• OMX Baltic−0,63%307,84
  • OMX Riga−0,37%903,11
  • OMX Tallinn−0,65%2 093,79
  • OMX Vilnius−0,49%1 442,81
  • S&P 5000,3%7 405,73
  • DOW 30−0,16%50 786,01
  • Nasdaq 0,86%25 929,66
  • FTSE 1000,05%10 373,2
  • Nikkei 225−0,05%63 992,09
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,17
  • OMX Baltic−0,63%307,84
  • OMX Riga−0,37%903,11
  • OMX Tallinn−0,65%2 093,79
  • OMX Vilnius−0,49%1 442,81
  • S&P 5000,3%7 405,73
  • DOW 30−0,16%50 786,01
  • Nasdaq 0,86%25 929,66
  • FTSE 1000,05%10 373,2
  • Nikkei 225−0,05%63 992,09
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,17
На международном фес shy;тивале теле- и радио shy;передач «Эфирная шкатулка», на этот раз проходившем в Дюссельдорфе, передача Александра Цукермана и Михаила Владиславлева «Субботея» завоевала первое место.
На фестиваль приезжают создатели теле- и радиопрограмм, выходящих на русском языке, но за пределами России, пишет rus.postimees.ee.
Само название — «Эфирная Эстонская передача заняла I местошкатулка» — указывает на непредсказуемость и неожиданность находок, на которые надеются члены Международной академии радио и телевидения — организатора фестиваля.
По словам Александра Цукермана, участвовавшие в фестивале передачи отражали положение русских в этих странах. «Субботея» же представила на конкурс передачу, посвященную русским на Аляске. Эту и другие передачи Цукермана и Владиславлева отличает позитивное, светлое начало, что было отмечено и высоко оценено жюри.
Серьезные работы
«Все увиденное можно разделить на три категории, — поделился впечатлениями Александр Цукерман. — В первую входят передачи сугубо ностальгические: вот мы оторваны от родины, вот мы грустим, вспоминаем. Был показан, например, немецкий фильм о фес shy;тивале авторской песни, проходившем под Вутерталем.
Вообще-то, этот город ассоциируется с другими вещами, а тут авторская русская песня. И весь фильм идет дождь, и дети эмигрантов уже не понимают ни восторга родителей, ни их тоски, ни смысла вывезенных из России собраний сочинений классиков».
Вторую категорию, по рассказам наших победителей, составляли передачи, исполненные радости и восторга. Обычно эти передачи финансируются государст shy;вом.
Радостью полны были произведения журналистов из Туркмении и Таджикис shy;тана, их пафос: как хорошо жить русским в наших странах. «Совершенно ясно, — прокомментировал Михаил Владиславлев, — что этот пафос с этнографическим уклоном является условием, при котором журналист может получить работу».
И третью категорию составили просто высококлассные произведения, отразившие новый взгляд на телевизионную и радио shy;журналис shy;тику.
Особенно таллиннские тележурналисты выделили русское радио Армении «Ван». Например, у них была радиопередача, в который человек согласился весь день ходить с микрофоном: он говорил в микрофон обо всем, что ему приходило в голову, фиксировались все его встречи, беседы.
Потрясла эстонских журналистов передача радио Швеции. Шведские журналисты, освещавшие события в Южной Осетии, обсуждали в профессиональном кругу, были ли они объективны или временами шли на поводу случайных эмоций.
«К сожалению, многие коллеги даже не поняли, о чем была передача, — рассказал Цукерман. — Нам же было крайне важно следить за углубленным анализом профессиональной этики, соблюдение которой поставлено шведами во главу угла. Не заняли ли мы в какой-то момент откровенно прогрузинскую позицию? Или проосетинскую? Не было ли в подборе фактов предвзятости? Эта передача получила Гран-при в своей номинации, а мы бы предложили ее в качестве учебного пособия для всех начинающих журналистов».
Передача Цукермана и Владиславлева была посвящена русским на Аляске. Один из центральных сюжетов — о женщине-староверке из России, вышедшей замуж за старовера с Аляски и воспитавшей его пятерых детей.
«Самовар» на Аляске
Она приехала туда с советским представлением о необходимости строить, созидать и бороться за жизнь. Воспитывая пятерых детей, закончила аспирантуру, стала доктором филологичес shy;ких наук. Потом открыла в своем захолустье кафе «Самовар», куда никто не приезжает. Теперь строит рядом автостоянку. Все путеводители уже включили «Самовар» русской Нины в достопримечательности Аляски.
Во всех ее действиях есть большой созидательный смысл. Таллиннских журналистов Нина решила удивить пирожками с капустой — ведь икры на Аляске сколько угодно, а вот капус shy;та не растет.
Среди героев этой передачи — и православные священники Аляски: они не знают русского языка, но отправляют службы на церковнославянском и хранят традиции, передающиеся из поколения в поколение.
«Наверное, — завершает Цукерман нашу беседу, — сегодня не стоит кричать о своей любви к родине, родной культуре, лучше спокойно исследовать свои корни, руководствуясь внутренней потребностью, интимным и тихим чувством ко всему родному».
Фестиваль
III международный фестиваль русскоязычных теле- и радиопрограмм «Эфирная шкатулка»
Организатор: Международная академия телевидения и радио
Участники: более 50 телерадиокомпаний
Дюссельдорф
26-30 ноября 2008
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Глава компании Сэм Альтман считает, что в центре следующего цикла роста будут агенты, а не чат-бот.
Новости
  • 07.06.26, 12:24
ChatGPT мертв – будущее за агентами: OpenAI планирует большие изменения перед IPO
Принимавший саммит президент Черногории Яков Милатович (в центре) считает, что план, по которому его страна могла бы стать 28-м членом ЕС к 2028 году, осуществим.
Новости
  • 06.06.26, 14:30
Евросоюз снова готов к расширению: следующая страна уже на подходе
Руководители ипподрома, построенного в волости Сауэ, Юри Ярв (слева) и Яанус Микк у вывески ипподрома, которую они привезли с собой при переезде из Таллинна в деревню Туула.
Новости
  • 07.06.26, 14:43
Таллиннский ипподром переехал в Сауэ. Деньги на развитие владельцы надеются получить от тотализатора
Министр финансов Юрген Лиги понимает, что сокрытие фактических бенефициаров создаст трудности, например, для иностранных журналистов, но судебное решение уже есть, и его нужно выполнять, даже если оно не нравится.
Новости
  • 06.06.26, 11:22
Потенциальная угроза безопасности: общедоступные данные о бенефициарах будут скрыты
Журналист: ограничение – шаг в неверном направлении
В промышленном концерне BLRT, который в этом году с несколькими предприятиями стал субъектом Закона о кибербезопасности, считают, что подпадающие под действие закона компании еще могут избежать цейтнота.
Новости
  • 06.06.26, 13:15
BLRT предупреждает: если затянуть с выполнением нового Закона о кибербезопасности, это может дорого обойтись
Viking Cinderella (на фото) и Gabriella начнут ежедневно ходить также между Таллинном и Стокгольмом.
Новости
  • 06.06.26, 12:13
Viking Line уплотнит график и восстановит сообщение Таллинн-Стокгольм. Но есть небольшое «но»
Проект предусматривает, что на месте бывшей 7-й школы в Нарве появятся пять современных жилых домов. Однако спрос оказался ниже ожидаемого, и пока возведен только один.
Эпицентр
  • 05.06.26, 06:00
Первый за 17 лет квартирный дом в Нарве: жители в восторге, но квартиры перестали покупать полгода назад
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную