• OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−0,44%6 562,94
  • DOW 300,02%46 440,21
  • Nasdaq −0,7%21 776,91
  • FTSE 100−1,02%10 003,86
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,47
  • OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−0,44%6 562,94
  • DOW 300,02%46 440,21
  • Nasdaq −0,7%21 776,91
  • FTSE 100−1,02%10 003,86
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,47
  • 09.08.09, 11:23
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Война частных школ

За три недели до первого сентября между двумя частными русскими гимназиями столицы развернулась война за учеников и учителей, поделить которых не могут школа Владимира Корниенко и еще не открытая гимназия Сакала. Министерство и Департамент образования верят, что конкуренция расставит все по своим местам.
В прошлом году в гимназии Владимира Корниенко было 240 воспитанников. Сейчас - только семьдесят. В июне школу закончил уже шестой выпуск. По итогам выпускных экзаменов школа входит в десятку лучших по Эстонии, передает портал novosti.err
Сейчас Владимиру Корниенко по-видимому придётся начать всё сначала. "Идёт ремонт, формируются детсадовские новые группы для детей 3-4 лет, формируется группа для детей, которые по состоянию здоровья не могут учиться в обычных школах. В частности, группа для детей-диабетиков дошкольного возраста. То есть идёт плановая работа, которая направлена на то, чтобы пусть и не в полном объеме, поскольку произошла такая кража массы людей отсюда, но школа продолжала существовать", - рассказывает директор школы Владимир Корниенко.
Однако для того, чтобы найти новых учеников, придётся потрудиться - платить за обучение в частной школе могут не все. На сегодняшний день в школе готовы четыре группы детсада, два первых класса и один подготовительный.

Статья продолжается после рекламы

"Если будет приходить достойный контингент старших классов, то будет формироваться и учительский корпус. Люди есть и они хотят тут работать", - говорит Корниенко.
В гимназии Корниенко преподавали 40 учителей, летом 20 из них положили на стол заявления об уходе. Остальные пока в отпуске. Сейчас учительский состав на домашних страницах двух школ-конкурентов практически идентичен.
"Руководители этой школы вместо того, чтобы собирать учителей, людские ресурсы по крупицам, как это делается при создании чего-то нового, пошли самым простым, на их взгляд, путём - просто увели из этой школы учителей и учащихся", - рассказывает Владимир Корниенко.
На Интернет-страничке частной гимназии Сакала указано, что школа начнет работу первого сентября, однако на данный момент здание находится в стадии ремонта. Директор гимназии, бывшая подчиненная Корниенко Екатерина Гриднева от комментариев отказалась и, даже не уточнив, откроется ли школа в этом учебном году, положила трубку. Ученики, зависшие между двух школ, ждут, что ситуация прояснится к началу учебного года, и пока избегают прессы. Ту же позицию заняли министерство и Департамент образования.
"В этом ничего плохого нет - конкуренция есть везде и в частных школах тоже. Программы везде одинаковые - государственные, но очень много зависит и от учителей", - сказал в телефонном интервью председатель правления Союза работников образования Свен Рондик.
По словам представителя Союза работников образования, учителям и родителям пора собраться вместе и поговорить начистоту, ведь до начала учебного года осталось меньше месяца.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Глава Forus Takso Тийт Изоп
  • KM
Content Marketing
  • 25.03.26, 15:00
Глава Forus Takso: корпоративному клиенту, помимо приложения, нужно и персональное обслуживание

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную