• OMX Baltic−0,19%293,21
  • OMX Riga−0,4%912,39
  • OMX Tallinn−0,03%1 960,62
  • OMX Vilnius−0,33%1 229,82
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,34%9 239,92
  • Nikkei 2251,15%45 303,43
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%98,45
  • OMX Baltic−0,19%293,21
  • OMX Riga−0,4%912,39
  • OMX Tallinn−0,03%1 960,62
  • OMX Vilnius−0,33%1 229,82
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,34%9 239,92
  • Nikkei 2251,15%45 303,43
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%98,45
  • 08.12.09, 13:26
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Поболтаем госязыком?

Латвия намерена стать «переводчиком глобального уровня» и с этой целью создает Центр языковых интеллектуальных технологий.
В то время как власти Риги готовятся раздавать голодающим еду из полевых кухонь, премьер Латвии Домбровскис завизировал создание рабочей группы по… Центру языковых интеллектуальных технологий! В группу войдет шесть министров, а ответственным назначен минкульт, которому до 15 января 2010 года следует разработать соответствующее решение.
Центр языковых интеллектуальных технологий - задумка Министерства культуры и лично Инта Далдериса. Кабинету министров глава минкульта направил документ, в котором обещает, что оный центр станет "примером экономики, ориентированной на знания и инновации, став ключевым пунктом в Европе, развивая и укрепляя научные достижения, обеспечивая перспективы развития народного хозяйства и экспортной возможности в области высокой добавленной стоимости".
"Возросла необходимость технологически развивать малые языки", - утверждается в записке И. Далдериса. Каждый день в мире с помощью компьютеров переводится 30 миллионов страниц, в рамках ЕС на переводы тратится 1,1 миллиарда евро в год. Расходы на переводы в Европарламенте (20 официальных языков) составляют 30% его бюджета. Всего же всемирный рынок переводов к 2010 году составит 78 миллиардов долларов.

Статья продолжается после рекламы

Министерство культуры считает, что Латвия "на глобальном уровне" может превратиться в центр переводов, "заняв важную и в настоящее время относительно свободную нишу". Обоснованием этому служит наше географическое положение, предполагающее "роль инновационного моста между странами Европейского союза и постсоветского блока", а также "понимание значения многообразия языков и ценности языков в контексте истории, культуры и сохранения языков". Ну и, наконец, Латвия строит "замок света" -вот где весь этот новый центр можно будет разместить!
Латвия уже успешно освоила неслабый проект "Третий сын отца" -19,8 миллиона долларов от фонда Билла и Мелинды Гейтс, которые были направлены на развитие компьютерной сети в библиотеках. "Лингвистическую экономику" советуют Латвии развивать и президентские комиссии по стратегическому анализу и государственному языку.
Вот, оказывается, какой важный у нас народнохозяйственный язык! Действительно, это направление может поднять хотя бы часть нашей науки на достойный Европы уровень -и направить энергию латышских лингвистов в мирное русло. Не все ж им с инспекциями по фирмам ходить -на европейском рынке можно заработать на много порядков больше.
Другое дело, что на днях министр образования и науки Татьяна Коке высказалась в том смысле, что русские дети в будущем могли бы учиться только по–латышски. Согласитесь, как–то не входит это в доктрину "понимания значения многообразия языков". А ведь МОН предполагается сделать, наряду с минкультом, главным реализатором Центра языковых интеллектуальных технологий. Чтобы научить языкам компьютер, их вообще–то в совершенстве должен знать человек. С этим же у Латвии, похоже, большие проблемы не только есть, но и будут.
Взять хотя бы небольшой пример из жизни: приехала на днях в сейм парламентская делегация Армении. Так во всей Латвии не отыскали ни одного переводчика с латышского на армянский! И, как всегда, на помощь пришел язык межнационального общения…
Источник: ves.lv
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
В течение многих лет натрий-ионные батареи считались скорее перспективной теорией, чем практическим решением. Учёные и инженеры по всему миру верили в их потенциал, но массовое применение оставалось недостижимым. Теперь ситуация меняется.

Сейчас в фокусе

«Tallinn Shipyard, BLRT Western Repairs в Вакару и Turku Repair Yard – это серьезная судоремонтная группа, причем не только по меркам Балтийского моря, но и по меркам Северного», – говорит владелец BLRT Grupp Федор Берман.
Новости
  • 17.09.25, 06:00
Берман: кризис – это возможности. BLRT нацелился на Бразилию
Генеральный директор Elcogen Энн Ыунпуу – справа, в центре – глава банка LHV Михкель Торим, предоставившего финансирование на строительство завода, а слева – руководитель строительной компании Maru Ehitus Марго Денго, реализовавшей проект.
Новости
  • 17.09.25, 10:50
Люди в белом открыли новый завод стоимостью почти 50 млн евро
За критическими публикациями в адрес Luminor кроется лишь беспокойство LHV за свою долю рынка, считает руководитель пенсионных фондов Luminor Вахур Мадиссон.
Биржа
  • 17.09.25, 08:47
LHV обвиняет Luminor: над пенсионным рынком нависло серьезное подозрение
Кристо Россман, признанный виновным по делу, связанному с Paikre OÜ, сейчас работает руководителем проектов в MTÜ Eesti Jäätmehoolduskeskus – некоммерческой организации, принадлежащей местным самоуправлениям.
Новости
  • 16.09.25, 18:14
Воры со свалки в Пярну окончательно признаны виновными
Премьер-министр: я мог бы сразу сформировать либеральное правительство
Новости
  • 17.09.25, 12:54
Премьер-министр: я мог бы сразу сформировать либеральное правительство
Кристен Михал на конференции Äriplaan 2026: я не обвенчан с должностью председателя партии
Директор Т1 Тармо Хыбе и архитектор Андрус Кыресаар презентуют обновленную концепцию торгового центра в 2022 году. Тогда ни аналитики, ни первые арендаторы не были до конца уверены, что комплексу у станции Юлемисте все-таки удастся завоевать симпатии публики.
Новости
  • 16.09.25, 06:00
«Из кислого лимона сумеют сделать лимонад»: перезагрузка Т1 оказалась успешной
Эрик Стенфорс, основатель и генеральный директор крупной промышленной компании Hanza, которая ведет деятельность и в Эстонии.
Новости
  • 17.09.25, 18:53
Основатель шведского концерна Hanza: «Путин, попробуй атаковать Таллинн – возьмем Москву за три дня!»
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную