• OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,26%53 123,49
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,26%53 123,49
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • 18.10.11, 13:42
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Рубини: Латвия навредила себе, испугавшись России

"Ущерб, который Латвия нанесла сама себе, стремясь избежать экономического влияния России, в итоге заставил даже латышей голосовать за партию, которую называют прорусской", — заявил известный экономист Нуриэль Рубини.
Отвечая на вопрос газеты Телеграфа в ходе пресс-конференции в Хельсинки, Нуриэль Рубини указал, что Греция не может брать с Латвии пример в вопросе применения болезненных мер внутренней девальвации, так как у Латвии была на то особая мотивация, которой грекам взять неоткуда, сообщает rus.db.lv.
"Правительство Латвии было готово пожертвовать всем, лишь бы не допустить девальвации лата. Ведь в этом случае страна угодила бы обратно в объятия русского медведя. Но тот ущерб, который нанесли экономике Латвии жесткие меры внутренней девальвации — огромная безработица, экономический спад, сокращение доходов населения, — в итоге привели к тому, что победителем на выборах стала партия, которую называют прорусской. Так что посмотрим, как там теперь все закончится для этой страны", — отметил Рубини, отвечая на вопрос издания.
С точки зрения ЕС и МВФ, меры внутренней девальвации необходимы, чтобы справиться с экономическим кризисом, не прибегая к девальвации валюты и дефолту. Однако греки не спешат соглашаться на сокращение своих зарплат, пенсий, рабочих мест и прочие меры, которые уже коснулись жителей Латвии. "Между Латвией и Грецией имеются огромные различия не только в мотивации и менталитете. Внешний долг Греции в разы больше того, который был у Латвии. Для Латвии пара миллиардов евро от МВФ и ЕС сыграла положительную роль, а Греции с трудом помогают сотни миллиардов", — отметил Нуриэль Рубини.

Статья продолжается после рекламы

 
Профессор Нью-Йоркского университета уверен, что другие участники зоны евро ни за что не пустят Латвию в еврозону. "Что бы ни делали сейчас латыши, другие страны еврозоны не позволят никому присоединиться к ним в ближайшее время. Пройдут годы, прежде чем еврозона, если она сама выживет, будет готова пустить Латвию и другие новые страны", — заявил он.
По словам Рубини, Эстония, экономика которой оказалась сильнее экономик других стран Балтии и попала в еврозону, была исключением. Ну а Латвия от выполнения Маастрихтских критериев еще довольно далека. "Однако хочу сказать, что совершенно не важно, сколько лет у вас займет выполнение этих критериев — три, пять или десять. Важно совсем другое — экономический успех. А членство в еврозоне его отнюдь не гарантирует. Многие страны его добились и вне еврозоны, а многие не добились и в ней. Членство в еврозоне не делает вас лучше или хуже, лучше или хуже вас делает ваша экономическая политика", — сказал экономист.
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

23 новых завода и производственных здания распределены по всей Эстонии, однако их концентрация все же выше в окрестностях Таллинна.
Новости
  • 03.04.26, 12:56
Большой обзор: в ближайший год в Эстонии откроются десятки новых производств
Общий объем инвестиций в новые производства – почти 328 млн евро
«Аппетит приходит во время еды, и в какой-то момент ты уже начинаешь думать, что можно сделать, чтобы откладывать чуть больше. Люди и сами удивляются, как быстро 100 евро превращаются в 200 или 300 евро», – призналась Кристи Сааре.
Биржа
  • 04.04.26, 16:16
Куда инвестировать 100, 1000 или 10 000 евро: «Аппетит приходит во время еды»
Рост налоговой задолженности Frog и подозрительные счета указывают на налоговое мошенничество, поэтому Союз электронной торговли исключил компанию из своего списка.
Новости
  • 03.04.26, 13:46
Быстрый рост, долги и сомнительные счета: интернет-магазин, подозреваемый в схемах, закрылся
Эмоциональные заявления без доказательств и изложение предположений как фактов в рамках трудовых споров не помогают ни одной из сторон, заявила в эфире радио Äripäev генеральный директор Инспекции труда Кайре Саареп.
Новости
  • 04.04.26, 13:12
Инспекция труда: почти в каждом споре работодателя обвиняют в причинении морального вреда
Как избежать трудового спора
Наталья Никитина снимается в коротком ролике для соцсетей – это главный способ привлечения клиентов в ее питомник.
Новости
  • 03.04.26, 07:00
«Мода идет с российской стороны»: даже бабушки-садоводы покупают то, что видели в TikTok
В марте на рынках США было большое падение, однако мой портфель за месяц сократился лишь на 4700 евро. Не так уж и плохо.
Инвестор Тоомас
  • 03.04.26, 15:01
Инвестор Тоомас: подводя итоги марта, я был изрядно удивлен
Руководитель отеля Kurro Киллу Майдла хотела бы в первую очередь взять на работу людей из Ида-Вирумаа, а еще лучше – если на вакансии откликнутся местные жители волости Алутагузе.
Новости
  • 02.04.26, 13:37
Новый спа-отель у Чудского озера ищет в команду сто человек
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную