19 марта 2012
Поделиться:

Язык - деликатный вопрос 

Аналитик Центра информации по правам человека В. Полещук сказал, что если работники по обоюдному согласию используют в общении между собой русский язык, то работодатель, как правило, не может это запретить.

Автор письма в редакцию написал, что их рабочий коллектив почти на сто процентов состоит из русскоговорящих людей, но начальник-эстонец запретил общаться на русском языке на рабочем месте, разрешено общение только на эстонском языке.

Аналитик Центра информации по правам человека Вадим Полещук сказал, что если работники по обоюдному согласию используют в общении между собой русский язык, то работодатель, как правило, не может это запретить.

 

«Работодатель может требовать от работника использовать эстонский язык при общении по рабочим вопросам с другим работником, если последний этого требует. Также работодатель, исходя из требований закона, может требовать обслуживания клиентов или составления документации на эстонском языке. Он может требовать использования в общении с клиентами и партнерами других языков согласно правилам фирмы, особенно если это было оговорено в условиях найма. В редких случаях допустимо требовать использования определенного языка между работниками при выполнении служебных обязанностей, скажем, при переговорах по радиосвязи», - пояснил Полещук.

Однако необоснованное ограничение использования родного языка при рутинном общении между работниками, тем более в частном порядке, противоречит эстонскому законодательству.

«Такое поведение работодателя является дискриминацией. Если работник каким-либо образом пострадает от работодателя, то может смело обращаться в комиссию по разрешению трудовых споров или в суд со ссылкой на статью 24 Закона о равном обращении», - сказал Полещук.

Пресс-секретарь Трудовой инспекции Ольга Кудровская также заверила, что если использование не государственного языка не касается рабочих обязанностей, то можно между собой переговариваться, хоть на французском.

Autor: Ирина Бреллер

Поделиться:
Самое читаемое