Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    У эстонцев прошла эйфория

    У эстонцев прошла эйфория от введения евро: жизнь стала дороже, а кризис в Греции потребует оказывать помощь Южной Европе, пишет газета Diena.

    Эстонцы старшего и среднего возраста до сих пор не привыкли к евро, и пересчитывают все в привычных кронах, передает текст газеты портал apollo.lv. Поэтому во многих кафе и магазинах цены указываются как в евро, так и в кронах.
    Эстония присоединилась к еврозоне 1 января 2011 года. Один евро стоил 15,65 эстонских крон. Тогда введение евро поддерживало более половины эстонцев. 
    Спустя 18 месяцев эстонцы убедились, что стали тратить больше денег. "Так как мы привыкли к купюрам в 100 и 500 крон, то после введения евро, людям показалось, что все стало дешевле. Если раньше за продукты на неделю платили по 500 крон, то надо было платить по 32 евро.
    Многие в первые месяцы не могли спланировать свой бюджет и за одну неделю тратили месячные доходы", - рассказала Ирина из детского научного центра в Тарту AHHAA.
    Однако, также отмечается, что на расходы повлияла не только новизна валюты, но и инфляция. Заметно подорожали продукты, особенно яйца и молочные продукты.
     
    Autor: Ирина Бреллер
  • Самое читаемое
Нужны ли Эстонии экологические налоги и что делать с акцизами?
Учитывая, что Эстония взяла курс на достижение климатической нейтральности к 2035 году, введение экологических налогов в том или ином виде кажется логичным шагом на этом пути, однако перед выборами партии стараются не горячиться с подобными обещаниями. Осторожничают они и с акцизами.
Учитывая, что Эстония взяла курс на достижение климатической нейтральности к 2035 году, введение экологических налогов в том или ином виде кажется логичным шагом на этом пути, однако перед выборами партии стараются не горячиться с подобными обещаниями. Осторожничают они и с акцизами.
Производитель свечей из Вильянди готовится снизить работникам зарплату Вопрос в том, законно ли это
Hansa Candle, производитель свечей из Вильянди, неожиданно разослал работникам уведомление о своем намерении снизить им заработную плату. Основные причины: удорожание электроэнергии и потеря одного из самых крупных клиентов – IKEA.
Hansa Candle, производитель свечей из Вильянди, неожиданно разослал работникам уведомление о своем намерении снизить им заработную плату. Основные причины: удорожание электроэнергии и потеря одного из самых крупных клиентов – IKEA.
СМИ: Goldman Sachs реструктурировал активы в России, портфель выкупил менеджмент
Доля инвестиционного банка Goldman Sachs в HeadHunter снизилась до 5,9%, одновременно компания могла выйти и из других российских активов. Их покупателем, по словам источников
Доля инвестиционного банка Goldman Sachs в HeadHunter снизилась до 5,9%, одновременно компания могла выйти и из других российских активов. Их покупателем, по словам источников
Миллиард от сокращения госаппарата, льготный НСО на продукты или налог на богатство?
Ввести налоговые льготы, снизив НСО для продуктов питания, или, наоборот, ввести новые налоги, например, на имущество? Не надо ли установить хотя бы временно отдельный налог на оборону?
Ввести налоговые льготы, снизив НСО для продуктов питания, или, наоборот, ввести новые налоги, например, на имущество? Не надо ли установить хотя бы временно отдельный налог на оборону?
Владимир Либман: шестым чувством зафиксировал цену на электричество. Не верю в биржу
Владелец крупнейшего в Эстонии производителя щебня Владимир Либман управляет своим предприятием 37 лет и уже знает, при каких условиях отойдет от дел. О том, как идут дела в его бизнесе, о положении дел на рынке стройматериалов Эстонии, а также том, что в нашей стране не так с электричеством, Либман рассказал в эксклюзивном интервью ДВ.
Владелец крупнейшего в Эстонии производителя щебня Владимир Либман управляет своим предприятием 37 лет и уже знает, при каких условиях отойдет от дел. О том, как идут дела в его бизнесе, о положении дел на рынке стройматериалов Эстонии, а также том, что в нашей стране не так с электричеством, Либман рассказал в эксклюзивном интервью ДВ.
Топ-3 «Молодых и деловых»: лучшие авторы Летней школы журналистики
Редакция ДВ выбрала трех лучших молодых журналистов среди участников медиапроекта для школьников.
Редакция ДВ выбрала трех лучших молодых журналистов среди участников медиапроекта для школьников.