• OMX Baltic0,08%317,96
  • OMX Riga0,41%935,68
  • OMX Tallinn0,18%2 078,57
  • OMX Vilnius0,22%1 414,86
  • S&P 5000,03%6 915,61
  • DOW 30−0,58%49 098,71
  • Nasdaq 0,28%23 501,24
  • FTSE 100−0,07%10 143,44
  • Nikkei 2250,29%53 846,87
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,23
  • OMX Baltic0,08%317,96
  • OMX Riga0,41%935,68
  • OMX Tallinn0,18%2 078,57
  • OMX Vilnius0,22%1 414,86
  • S&P 5000,03%6 915,61
  • DOW 30−0,58%49 098,71
  • Nasdaq 0,28%23 501,24
  • FTSE 100−0,07%10 143,44
  • Nikkei 2250,29%53 846,87
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,23
  • 02.07.12, 09:00
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Экономический миф Балтии

Эстония и ее балтийские соседи пострадали от крутых экономических сокращений в 2009 году на фоне мер жесткой экономии.
Но сейчас они (страны Балтии) находятся в центре обсуждений по теме экономии как лучшего способа для решения долговых проблем в еврозоне, пишет автор Нил Бакли для the Financial Times.
Кристин Лагард, директор-распорядитель МВФ назвала программу экономии Балтийских стран "вдохновением" для стран еврозоны с высокой задолженностью.

Статья продолжается после рекламы

Но споры о том действительно ли Балтия преуспела в вопросе борьбе с экономическим кризисом появлялись еще до комментариев Лагард.
Например, нашумевший экономический спор между Полом Кругманом, лауреатом Нобелевской премии по экономике, и президентом Эстонии Тоомасом Хендриком Ильвесом.
Так действительно  ли  страны Балтии - модель, скажем, для Греции или Испании? Ответ, вероятно, нет - хотя они могут дать кое-какие уроки. И это делает достижения Балтии не менее экстраординарными.
Конкурентоспособность была резко подорвана большим докризисным ростом заработной платы. Все трое стран также привязали свои валюты к евро. Они отчаянно пытались избежать девальвации.

Статья продолжается после рекламы

Они сократили расходы государственного сектора, заработную плату и рабочие места.
Потребление начало падать. Безработица в течение трех лет стала больше в три раза (до 21 процента).
Но все три страны вернулись к экономическому росту в 2010 году, а в прошлом году ВВП Эстонии вырос на 7,6%, в Литве - на 5,8% и 5,5% - в Латвии, это были самые быстрые темпы роста среди стран ЕС.
Но опыт стран Балтии не может быть перенесен на страны периферии еврозоны.

Статья продолжается после рекламы

Во-первых, страны Балтии не находились, как Греция, под горой долгов. Каждый их государственный долг был ниже 20 процентов ВВП в 2008 году.
Страны Балтии также имели гораздо больший докризисный темп экономического роста, чем в Греции. Например, в 2005-2007 годах экономика Латвии выросла на треть, зарплата в два раза.
Ужасный постсоветский экономический спад начала 1990-х, кроме того, был, наверняка, свеж в памяти многих людей - что делало их более устойчивыми, закаленными для борьбы с новыми трудными временами.
Эмиграция тоже сыграла огромную роль в качестве т.н. предохранительного клапана. Население Латвии сократилось примерно на 10 процентов с 2000 года, до 2 млн. Правда, люди искали более высокооплачиваемую работу за рубежом даже во время бума до 2008 года. Население Эстонии и Литвы также сократилось.
по материалам the Financial Times
 
Autor: Ирина Бреллер

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Стройки встали, должники ждут денег, с санацией, похоже, покончено.
Эпицентр
  • 23.01.26, 08:39
Cтроительная компания катится к банкротству. Decora требует крупнейший в своей истории долг
«Это очень грустная для всех история»
Потребители зачастую вовсе не читают договоры, что чревато дальнейшими спорами.
Подсказка
  • 23.01.26, 06:00
«Надо было читать документ»: за отказ потребителя от договора Enefit требует неустойку свыше 4000 евро
Кристина Мустонен на некоторое время останется в Arco Vara, чтобы передать свои обязанности новому руководителю. Новых планов она пока не строит.
Новости
  • 22.01.26, 13:23
Мустонен – о неожиданном уходе из Arco Vara: «Это было непростое решение»
Вчера в Европарламенте выступила президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен (слева), которая заявила, что в мире без законов Европе нужна своя сила.
Новости
  • 22.01.26, 18:20
Европа созывает экстренный саммит, осознавая, что Трамп может изменить свое мнение
Культурный символ, вулкан и самая высокая в Японии гора Фудзияма располагается на острове Хонсю.
Инвестор Тоомас
  • 23.01.26, 12:35
Инвестор Тоомас: на том ли острове Трамп ищет риски?
Veriff, увезший с церемонии Estonian Startup Awards три награды, в прошлом году отметил десять лет работы. На фото – основатель и генеральный директор компании Каарель Коткас.
Новости
  • 23.01.26, 14:52
В Эстонии выбрали лучшие стартапы: триумфатором церемонии стал Veriff
Осенью SensusQ, Nortal и южнокорейская оборонная компания Hanwha Aerospace подписали меморандум о взаимопонимании с целью создания новой системы боевого управления. В центре – сооснователь и член правления Sensus Septima Вилликo Нурмоя.
Новости
  • 23.01.26, 17:34
Привлекшая миллионы оборонная компания ходатайствует о санации
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную