• OMX Baltic−0,3%296,31
  • OMX Riga0,32%930,76
  • OMX Tallinn0,46%1 954,71
  • OMX Vilnius0,1%1 286,11
  • S&P 5000,35%6 853,5
  • DOW 300,8%47 852,2
  • Nasdaq 0,23%23 466,72
  • FTSE 100−0,1%9 692,07
  • Nikkei 2251,14%49 864,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,87
  • OMX Baltic−0,3%296,31
  • OMX Riga0,32%930,76
  • OMX Tallinn0,46%1 954,71
  • OMX Vilnius0,1%1 286,11
  • S&P 5000,35%6 853,5
  • DOW 300,8%47 852,2
  • Nasdaq 0,23%23 466,72
  • FTSE 100−0,1%9 692,07
  • Nikkei 2251,14%49 864,68
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,87
  • 01.10.12, 09:18
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Ответ Михалу 

«Это наш непрямой, но все-таки ответ министру юстиции Михалу», - говорит правозащитник Середенко, комментируя условия договора о переводе законов ЭР на русский язык.
Как информирует в воскресенье, 30 сентября, портал «Балтия», cозданный в 2011 году Фонд поддержки и защиты прав российских соотечественников заключил с юристом-правозащитником, Русским омбудсменом Сергеем Середенко Договор, согласно которому будут переведены и обнародованы правовые акты Эстонской Республики недоступные для ознакомления на русском языке.
«...упомянутый Фонд заключил со мной договор на переводы правовых актов Эстонии. Это наш непрямой, но все-таки ответ министру юстиции Михалу», - сообщает правозащитник.
Середенко также просит Совет объединения «Русская Школа Эстонии» подготовить соответствующий пакет документов, которые необходимы для перевода в первую очередь.

Статья продолжается после рекламы

Как сообщали ДВ ранее, министр юстиции ЭР сообщаил, что государство не намерено переводить свои законы на русский язык. Говоря в четверг на прошлой неделе в парламенте о путях развития государственной политики в области права, Михал отметил в том числе и то, что неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык. Михал сказал, что переводы законов на английский язык осуществляются для того ,чтобы познакомить с экономической средой Эстонии другие страны.
 
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Mнения
  • 10.04.15, 11:23
Разве Кристен Михал достоин доверия?
Таави Рыйвас решил, что вновь настало время посадить на министерское кресло Кристена Михала – человека, который в прошлый раз покинул пост из-за скандала с незаконным финансированием партии. Непонятно, каким образом доверие к Михалу восстановилось, спрашивает редактор рубрики мнений Aripaev Кен Рохелаан.
  • KM
Content Marketing
  • 17.11.25, 12:23
Служебные автомобили как Nokia 3310: время менять подход
Для многих компаний машины всегда были неотъемлемой частью бизнеса: брали в лизинг, обслуживали сами, годами держали на балансе. Но времена изменились. Сегодня владеть автопарком — всё равно что пользоваться легендарной Nokia 3310: когда-то незаменимая, а теперь – ретро-экзотика. На смену пришли более современные и выгодные решения.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную