• Поделиться:
    Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Ответ Михалу 

    «Это наш непрямой, но все-таки ответ министру юстиции Михалу», - говорит правозащитник Середенко, комментируя условия договора о переводе законов ЭР на русский язык.

    Как информирует в воскресенье, 30 сентября, портал «Балтия», cозданный в 2011 году Фонд поддержки и защиты прав российских соотечественников заключил с юристом-правозащитником, Русским омбудсменом Сергеем Середенко Договор, согласно которому будут переведены и обнародованы правовые акты Эстонской Республики недоступные для ознакомления на русском языке.
    «...упомянутый Фонд заключил со мной договор на переводы правовых актов Эстонии. Это наш непрямой, но все-таки ответ министру юстиции Михалу», - сообщает правозащитник.
    Середенко также просит Совет объединения «Русская Школа Эстонии» подготовить соответствующий пакет документов, которые необходимы для перевода в первую очередь.
    Как сообщали ДВ ранее, министр юстиции ЭР сообщаил, что государство не намерено переводить свои законы на русский язык. Говоря в четверг на прошлой неделе в парламенте о путях развития государственной политики в области права, Михал отметил в том числе и то, что неуклонно растет число законов, которые переведены на английский язык. Михал сказал, что переводы законов на английский язык осуществляются для того ,чтобы познакомить с экономической средой Эстонии другие страны.
     
     
    Autor: dv. ее
    Поделиться:
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Таавет Хинрикус инвестировал в стартап бывших сотрудников
Стартап Lightyear, основанный двумя бывшими сотрудниками Wise, привлек 10 млн долларов, пишет
Стартап Lightyear, основанный двумя бывшими сотрудниками Wise, привлек 10 млн долларов, пишет
Местные выборы: сохранят ли центристы власть в Таллинне?
Расхожая истина о том, что местные выборы – это о дорогах и канализации в отличие от парламентских, которые о государстве и большой политике, родилась, конечно, не на пустом месте, но верна лишь отчасти, потому что описывает то, как следовало бы быть и хотелось бы, а не как бывает на самом деле, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.
Расхожая истина о том, что местные выборы – это о дорогах и канализации в отличие от парламентских, которые о государстве и большой политике, родилась, конечно, не на пустом месте, но верна лишь отчасти, потому что описывает то, как следовало бы быть и хотелось бы, а не как бывает на самом деле, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.