Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.
В Литве предложили представителям нацменьшинств писать фамилии на языке оригинала
В Литве предложили представителям нацменьшинств Литвы записывать фамилии на языке оригинала, а там, где проживает много представителей нацменьшинств, поступило предложение применять двойные названия улиц и населенных пунктов.
Антанас Валенис, представитель рабочей группы, которая подготовила данные предложения, пояснил, что право писать фамилии на языке оригинала было решено, т.к. в противном случае, нацменьшинства могут лишиться права на использования аутентичной фамилии, а это положение вступает в конфликт с конвенцией совета ЕС по защите нацменьшинств.
«Если нет разрешения использовать диакритические знаки/буквы, которых нет в литовском алфавите (w, x), то представители нацменьшинства не имеют возможности использовать фамилию в ее аутентичном варианте. То есть фамилия искажается», — передает слова Валениса Delfi.lt.
На данный момент в Литве нет особого закона, который регулирует защиту прав и свобод нацменьшинств.
Autor: dv. ее
Хотите всегда быть в курсе, что пишут ДВ на эту тему? Используйте Мой ДВ, выбирайте ключевые слова и получайте персональные оповещения!