• OMX Baltic0,29%312,7
  • OMX Riga−0,4%913,26
  • OMX Tallinn0,23%2 125,3
  • OMX Vilnius0,4%1 501,69
  • S&P 5000,38%7 572,4
  • DOW 300,29%52 658,64
  • Nasdaq 0,62%26 269,23
  • FTSE 100−0,52%10 460,73
  • Nikkei 225−2,79%66 835,54
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,34
  • OMX Baltic0,29%312,7
  • OMX Riga−0,4%913,26
  • OMX Tallinn0,23%2 125,3
  • OMX Vilnius0,4%1 501,69
  • S&P 5000,38%7 572,4
  • DOW 300,29%52 658,64
  • Nasdaq 0,62%26 269,23
  • FTSE 100−0,52%10 460,73
  • Nikkei 225−2,79%66 835,54
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,34
Наверняка вы обращали внимание на улыбчивых людей в гидрокостюмах на пляжах Эстонии, которые в любое время года, но при условии сильного ветра, вертят фигуры на сёрфинговой доске под парашютом.  Это кайтеры. Люди, увлечённые довольно молодым видом спорта - кайтсёрфингом или кайтингом.
Хорошее определение даёт Wikipedia: «Кайтсёрфинг (от англ. kite - воздушный змей и surfing - сёрфинг, «катание на волне») или кайтинг - вид спорта, основой которого является движение под действием силы тяги, развиваемой удерживаемым и управляемым спортсменом воздушным змеем (кайтом)». Этот спорт становится популярнее от года к году. В 2006 году число ­кайтеров в мире оценивалось от 150 000 до 200 000 человек.
До Эстонии кайтсёрфинг добрался сравнительно недавно, году в 1993. Тогда же появляются и первые школы, где можно научиться этому внешне замысловатому искусству. А вот что касается турис­тических фирм, предлагающих позаниматься кайтингом в других странах, то с этим делом у нас в стране и сейчас туго или доступно только «избранным». В результате людям, проявляющим интерес к подобному отдыху, приходится искать зарубежные фирмы.
Но не так давно пустующую нишу кайттуризма решили заполнить молодые люди, не один год занимающиеся этим видом спорта, и создали фирму Surfingtravel.
Андрей Петров, организатор проекта, рассказывает: «Surfing­travel - это команда людей, любящих серфинг во всех его проявлениях. Много лет подряд мы катаемся на сёрфе и путешествуем по всему миру. В результате накопили большой опыт и знания о мес­тах катаний и об условиях отдыха в разных местах планеты. В этом году решили объединить свои знания и применить их в организации путешествий для любителей сёрфинга. Главная идея проек­та:­ делиться своими знаниями с людьми, желающими кататься на сёрфинге, и показать, насколько сёрфинг может быть разнообразным и интересным видом спорта».
По словам Андрея, кататься на сёрфе можно в любой стране, где есть побережье и хороший стабильный ветер. А вот для обучения, конечно же, требуются тщательно подобранные места с высокой безопасностью для ученика и окружающих - в таких местах Эстонии как раз и проводит тренировки команда Surfingtravel. Во время зарубежных поездок также можно пройти обучение у профессиональных инструкторов разного вида сёрфинга. «Мы подскажем, где и в какое время года приходит лучшая волна или дует стабильный, тёплый ветер, - продолжает Андрей, - на чём можно сэкономить деньги, а на чём не стоит. Одним словом, мы сможем ответить на все вопросы, связанные с отдыхом и путешествием на тему сёрфинга».
Фишкой последнего времени становится новый вид путешест­вий - это «кайтсафари». Схема выглядит просто: в Таллинне вы покупаете тур и билеты на самолёт до места, где предоставляется услуга, прилетаете туда, вас встречают и селят на яхту, что сродни 4-5-звёздочному отелю, и всё – вы катаетесь, отдыхаете, живёте и питаетесь прямо на яхте. Если вы новичок, вам предложат обучение кайтингу, если вы уже знакомы с этим видом спорта, то будете оттачивать своё мастерство.
Одно из первых мест, куда ребята из Surfingtravel собираются пригласить своих клиентов, – это Мальдивы. Уже в августе они запускают проект «Кайтсафари на Мальдивах», где можно будет попробовать свои силы на волнах Индийского океана, омывающего бесчисленные острова Мальдивской Респуб­лики. И что самое приятное – на такой отдых можно ехать всей семьёй. Пока папа катается на сёрфе, мама расслабляется на пляже или занимается йогой, а дети купаются под присмотром взрослых. Есть возможность заняться сноркелингом (нырянием с маской), ведь Мальдивы славятся своим подвод­ным миром не меньше Красного моря, а в последнее время даже больше. Можно увидеть то, что обычный пляжный турист никогда не увидит – за время тура яхта курсирует от острова к острову, которых там сотни, и каждый из них интересен по-своему.
Если вы настоящий ценитель экстремального вида спорта или чувствуете, что вот-вот им станете, Мальдивы – как раз то место, где надо покататься, а Surfingtravel – хороший помощник в организации вашей поездки не только на Мальдивы, но и в другие места планеты для сёрфинга.
Это интересно
«Махал» на языке хинди - дворец, а «дива» - остров. Из этих двух слов и получилось название Мальдивы. Крохотные коралловые островки, расположенные в экваториальных водах Индийс­кого океана, выглядят как картинка - белый песок и ярко-зелёные пальмы.
Cюда едут со всего мира увидеть коралловые атоллы и  их красочных обитателей. Ведь видимость под водой иногда превышает 40 метров! По красоте подводный мир Мальдив сравним лишь с Красным морем Египта.
Из 2000 островов заселены около 200. А примерно 90 приспособлены для отдыха туристов. Здесь есть остров-аэропорт, остров-школа, остров-тюрьма и... острова-отели. Между островами курсируют катера, вертолёты и самолёты, а также местные лодочки «дони».
Сёрфинг появился на Мальдивах в конце 70-ых годов. Общепринятый сезон для хорошего сёрфинга – время с мая по октябрь (именно в это время дуют юго-западные муссоны). В последнее время на Мальдивы приезжают и профессиональные сёрфингисты. Здесь даже проводились профессиональные соревнования.
Мальдивы – прекрасное место для сёрфингис­тов, ищущих хорошие волны. И в то же время самое безопасное, что является немаловажным аспектом.
Источник: www.facebook.com/surfingtravel
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Последние новости

Сейчас в фокусе

Хотя я понимаю, что приобретение недвижимости может оказаться для молодого человека непростой задачей, я не считаю, что собственное жилье непременно останется недоступным для того, кто действительно стремится его купить. Многое зависит от силы воли, последовательности и готовности делать выбор.
Эпицентр
  • 15.07.26, 08:31
Дом мечты в 26 лет: как мы за год накопили 28 000 евро на первоначальный взнос
На фото позируют слева направо: генеральный директор Fortaco Estonia Лариса Шабунова, операционный директор HANZA Андреас Нордин, генеральный директор HANZA Эрик Стенфорс, председатель совета Fortaco Маркус Шехольм и член совета Fortaco Ларс Хелльберг.
Новости
  • 15.07.26, 10:42
Крупная сделка: нарвский завод Fortaco перейдет к новому собственнику
Существенно дополнено. Fortaco продал пять заводов, Hanza уходит из Китая в Европу
По словам Пола Подольски, цель его книги заключалась в том, чтобы рассказать о том, чему он научился, и попытаться помочь читателю. «Это не так увлекательно, как хороший детективный роман, но имеет значение — для вас и ваших детей», заключает автор.
Интервью
  • 15.07.26, 07:00
Что значит быть «мужиком»: профессионал с Уолл-стрит раскрывает неудобную правду о деньгах и ответственности
Автомобиль компании с рекламными наклейками останавливается в разных населенных пунктах по всей Финляндии.
Новости
  • 14.07.26, 18:14
«Золотая» идея живущих в Эстонии финнов принесла им миллионы
По словам Каспарова, в рабочие дни он спит в среднем четыре-пять часов. Помимо европейских и американских рынков, он следит за биржами Южной Кореи и Тайваня, поскольку значительная часть критически важного мирового производства чипов сосредоточена в Азии.
Биржа
  • 15.07.26, 14:37
Управляющий фондом с доходностью 380%: если мне придется умереть, торгуя на бирже, меня это устроит
«Большую часть жизни я не понимал, что вообще такое предпринимательство», – пошутил Сокк. До того, как он сам занялся бизнесом, предприниматели казались ему какими-то загадочными людьми.
Биржа
  • 14.07.26, 16:27
Переживший выгорание Мартин Сокк: «Мне осточертело все, что связано с финансами»
Стенд с продукцией компании Eurobra – нижним бельем классического дизайна больших размеров, пошитым в Европе.
Новости
  • 15.07.26, 06:00
Эстонский поставщик нижнего белья вместо России начал одевать Британию
Используемое Таллиннским портом решение для автоматической швартовки судов требует надежного и стабильного интернет-соединения.
  • KM
Content Marketing
  • 11.06.26, 10:33
Таллиннский порт тестирует сеть 5G+: заменит ли мобильная связь часть кабельных соединений

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную