• OMX Baltic0,16%310,13
  • OMX Riga0,17%901,92
  • OMX Tallinn0,36%2 107,52
  • OMX Vilnius−0,18%1 436,33
  • S&P 5000,22%7 580,06
  • DOW 300,72%51 032,46
  • Nasdaq 0,2%26 972,62
  • FTSE 100−0,16%10 409,28
  • Nikkei 2252,53%66 329,5
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%82,98
  • OMX Baltic0,16%310,13
  • OMX Riga0,17%901,92
  • OMX Tallinn0,36%2 107,52
  • OMX Vilnius−0,18%1 436,33
  • S&P 5000,22%7 580,06
  • DOW 300,72%51 032,46
  • Nasdaq 0,2%26 972,62
  • FTSE 100−0,16%10 409,28
  • Nikkei 2252,53%66 329,5
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%82,98
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Изменение закона повлияет на обязанности розничных торговцев алкоголем

Первого июля вступило в силу изменение Закона об алкоголе, согласно которому обязательная информация, которая представлена на упаковке алкоголя, должна быть доступна на эстонском языке в письменной форме в месте продажи алкоголя.
Для упрощения исполнения этого требования Торгово-промышленная палата в сотрудничестве с Союзом торговцев разработала вспомогательный справочный материал, пишет юрист отдела формирования политики и права Палаты Марко Удрас в "Вестнике" ведомства.
Действовавший ранее закон не требовал, чтобы перевод иноязычной информации на упаковке алкоголя был доступен людям и в письменной форме. Было достаточно того, чтобы предприниматель, занимающийся розничной торговлей алкоголем, обеспечил, чтобы в месте торговли алкоголем можно было получить соответствующую информацию на эстонском языке устно. Только тип алкоголя (например, водка, пиво, сидр, шампанское) должен быть обозначен на эстонском языке на ценнике алкогольного напитка, передаёт rup.ee.
С 1 июля люди должны иметь возможность ознакомиться в месте торговли алкоголем с письменным переводом на эстонский язык иноязычной информации, представленной на упаковке алкоголя. В то же время переводить надо не всю информацию, а только ту часть, перевод которой предусмотрен правовыми актами. Это значит, что, например, информация об ингредиентах алкоголя или рекомендация, при какой температуре сервировать вино, письменно на эстонском языке представлена быть не должна.

Статья продолжается после рекламы

Какую информацию надо перевести на эстонский?
Для спиртсодержащих напитков (например, водка, ром, виски, коньяк, ликер, брэнди) следует перевести слова «изготовитель» или «упаковщик» и страну происхождения или регион, если их отсутствие может ввести потребителя в существенное заблуждение. Для вин перевести следует слова «импортер, разливщик, продавец, упаковщик», отметку «содержит сульфиты», отметку о месте происхождения (например, чилийское вино), а для шампанских также отметку о содержании сахара (например, сладкое, полусухое). Для прочих алкогольных напитков следует перевести, например, слова «употребить до».
Помимо названного, обязательной информацией на упаковке алкоголя является также содержание этанола (напр., алк. 15% vol), количество алкоголя (напр., 100 cl) и обозначение партии для напитков с содержанием алкоголя более 10 %, но эту информацию не переводят. Нет необходимости переводить и коммерческие наименования предприятий (напр., Captain Morgan Rum Distillers) и названия изделий (напр., Bacardi Black).
Закон не уточняет, где и в какой форме эта информация письменно должна быть представлена. Это означает, что каждый розничный торговец может выбрать наиболее подходящее для него решение. Информация об алкогольных напитках может быть доступна потребителю в торговой точке в электронном виде, например, на экране в торговом зале. Для представления этой информации можно применять и бумажные каталоги. Независимо от того, в какой форме эта информация будет представлена, предприниматель не обязан выдавать потребителю вместе с покупкой информацию, представленную в торговой точке об алкогольном напитке.
Как выполнить новое требование наиболее простым способом?
Розничный торговец алкоголем может составить инфолисток о каждом алкогольном напитке, в котором на эстонском языке дана обязательная информация, представленная на упаковке алкоголя (например, кто производитель или импортер, в какой стране напиток изготовлен), и разместить эту информацию в месте продажи алкоголя. Если предприниматель продает сотни или тысячи различных алкогольных напитков, составление инфолистков и их осовременивание становится деятельностью, требующей значительной затраты времени.

Статья продолжается после рекламы

Чтобы упростить выполнение нового требования для розничных торговцев алкоголем, Торгово-промышленная палата в сотрудничестве с Союзом торговцев составила справочный материал для предпринимателей. По сути, это небольшой словарь, в котором представлен перевод обязательной информации на упаковке алкоголя со всех официальных языков Европейского союза на эстонский язык. При наличии такого материала отпадает необходимость составлять отдельный инфолисток по каждому алкогольному напитку.
Если предприниматель обеспечит доступность составленного Торгово-промышленной палатой справочника в месте торговли, потребитель сможет с его помощью узнать о значении иноязычной информации на упаковке алкоголя. Например, если на бутылке вина написано «produced in Spain» и потребитель не знает значения слов, он сможет с помощью этого справочника узнать, что вино произведено в Испании. Если на шампанском указано «doux» и франкоязычное понятие потребителю не понятно, человек может по справочнику, имеющемуся в торговой точке, определить, что это означает «сладкое».
Подготовленный в сотрудничестве Торгово-промышленной палаты и Союза торговцев справочный материал, содержащий перевод иноязычных выражений, представленных на упаковках алкоголя как обязательная информация, доступен для каждого на сайте Торгово-промышленной палаты www.koda.ee.

Похожие статьи

Последние новости

Биржа
  • 30.05.26, 14:51
Liven купила в Берлине новый участок под девелоперский проект почти за 2 млн евро
Новости
  • 30.05.26, 13:54
Глава цементного завода после 17 лет работы оставил должность и строит церковь. «Сейчас точно не скучно»
Новости
  • 30.05.26, 12:21
Эстонцы строят люкс на Бали за 30 млн долларов: южнокорейская гостиничная сеть берет под крыло новый курорт
20% апартаментов уже проданы
Новости
  • 30.05.26, 11:40
«Перестроить графики перевозок по щелчку пальцев невозможно». Логистический сектор ищет выход из кризиса на линии Палдиски-Капельшер
Новости
  • 30.05.26, 10:54
Начинается четвертый месяц войны с Ираном: Трамп посылает противоречивые сигналы
Новости
  • 30.05.26, 10:26
Восточную границу Эстонии оснастили первыми антидроновыми устройствами
Новости
  • 29.05.26, 19:03
Финской биржевой компании, среди совладельцев которой Baltic Workboats и BaltCap, грозит банкротство
Глава компании: «На самом деле у нас очень хорошие бизнесы»
Новости
  • 29.05.26, 17:38
Суд постановил: осужденный за отмывание денег не может удалить свои персональные данные из статьи

Сейчас в фокусе

С июля эстонские криптокомпании перейдут под надзор Финансовой инспекции. «По сути, мы автоматически признаем их лицензии недействительными, и к этому моменту у них должна быть лицензия на деятельность, выданная Финансовой инспекцией», – сказал руководитель ранее отвечавшего за надзор над криптокомпаниями Бюро данных по отмыванию денег Матис Мяэкер.
Новости
  • 29.05.26, 08:20
Момент истины для эстонских криптокомпаний все ближе. Выживут лишь единицы
На колокольне церкви Вальяла на острове Сааремаа по сей день висит колокол с клеймом AS Aivaz. Он служит одним из немногих напоминаний о легендарном заводе, работавшем сначала в Петербурге, а затем в таллиннском районе Каламая.
Новости
  • 29.05.26, 06:00
Эстонец завладел заводом петербуржца, пока тот выступал в варьете: как век назад в Таллинне поделили бизнес беженцев из России
Я купил 142 акции IREN Limited.
Инвестор Тоомас
  • 29.05.26, 15:13
Инвестор Тоомас: решено! Купил новые акции на 8000 евро
Российский миллиардер Андрей Мельниченко исчез из списка бенефициаров EuroChem 9 марта 2022 года, когда Европейский Союз ввел против него санкции. В 2024 году Forbes оценивал его состояние более чем в 21 млрд евро.
Новости
  • 28.05.26, 14:45
Эстонская «дочка» одного из крупнейших в мире производителей удобрений получила от НТД миллионное требование
Разобраться в хитросплетениях водопроводных труб и понять, на чьем отрезке произошла утечка, бывает непросто. Иллюстративное фото.
Подсказка
  • 29.05.26, 08:29
Затопил соседа снизу, но не признал вину? Есть несколько способов уладить страховой спор до суда
Милые зверушки Ty давно полюбились и эстонцам, но за этим очаровательным фасадом скрывается острый конфликт.
Новости
  • 28.05.26, 19:30
Компания, задолжавшая гиганту индустрии игрушек, обанкротилась. Управляющий подозревает преступление
Министр финансов Юрген Лиги и премьер-министр Кристен Михал.
Новости
  • 28.05.26, 16:43
Правительство даст банкам право останавливать платежи
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную