• OMX Baltic−0,12%295,85
  • OMX Riga0,22%921,59
  • OMX Tallinn−0,17%2 015,71
  • OMX Vilnius0,04%1 226,21
  • S&P 500−0,64%6 460,26
  • DOW 30−0,2%45 544,88
  • Nasdaq −1,15%21 455,55
  • FTSE 1000,1%9 196,34
  • Nikkei 225−1,24%42 188,79
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,34
  • OMX Baltic−0,12%295,85
  • OMX Riga0,22%921,59
  • OMX Tallinn−0,17%2 015,71
  • OMX Vilnius0,04%1 226,21
  • S&P 500−0,64%6 460,26
  • DOW 30−0,2%45 544,88
  • Nasdaq −1,15%21 455,55
  • FTSE 1000,1%9 196,34
  • Nikkei 225−1,24%42 188,79
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,34
  • 02.01.15, 12:17
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Драги: экономику ЕС ждет затяжной период слабости

В 2015 году Евросоюз может столкнуться с угрозой дефляции и рискует сохранить невысокие темпы роста экономики, однако термин "кризис" в данный момент не подходит для описания ситуации в экономике стран еврозоны, заявил глава ЕЦБ Марио Драги.
Глава ЕЦБ Марио Драги
  • Глава ЕЦБ Марио Драги
  • Foto: Bloomberg
Об этом Драги заявил 2 января в интервью немецкой газете "Хандельсблат", передает dp.ru.
По словам главы ЕЦБ, в наступившем году все страны валютного союза должны сделать больший вклад в рост его экономики, одни - в большей степени, другие - в меньшей. Драги также пояснил, что увеличение долгового бремени ряда стран по отношению к производительности экономики, несмотря на все усилия ЕЦБ, "зависит в том числе и от того, что в некоторых частях Европы за прошедшие годы вообще не был отмечен рост".
"Восстановлению Европы препятствует триада слабых реформ, бюрократии и налогового бремени. Если мы не решим эти проблемы, то наш рост останется слабым", – уточнил президент ЕЦБ. При это высокие налоги, по словам Драги, одни из самых высоких в мире, что является "серьезным конкурентным недостатком".

Статья продолжается после рекламы

После публикации интервью евро упал до минимального уровня с 2010 года, передает Financial Times.
Об угрозе дефляции в начале 2014 года заявляла глава Международного Валютного фонда Кристин Лагард во время своего выступления на Всемирном экономическом форуме в Давосе. Уровень инфляции в ЕС, которая на начало 2014 года составляла 0,8%, находится на уровне "значительно ниже" необходимых 2%, заложенных в плане ЕЦБ по восстановлению экономики.

Похожие статьи

Новости
  • 02.01.15, 09:02
Евро упал до двухлетних минимумов по отношению к доллару
Курс евро по отношению к доллару вплотную приблизился к двухлетнему минимуму.
Новости
  • 31.12.14, 14:14
Прогноз: экспортные партнеры Эстонии в 2015-м году
Еврозона пока слаба, Финляндия потихоньку восстанавливается, ожидать улучшений на российском рынке пока не приходится, прогнозирует главный экономист Swedbank Тыну Мертсина.
Новости
  • 29.12.14, 08:59
2015-й: придется крутиться
По оценке экономиста Банка Эстонии Натальи Вийлманн, на фоне общеевропейской ситуации Эстония выглядит вполне не плохо, однако это не повод почивать на лаврах - у нас хватает проблем, требующих решения.
  • KM
Content Marketing
  • 18.08.25, 11:05
Будущие работники в сфере электроники: как Incap и Касса по безработице помогают молодежи найти место на рынке труда
Сотрудничество между Кассой по безработице и Incap Electronics Estonia OÜ длится уже много лет, но на сей раз организации воплотили в жизнь совершенно новый проект. Компания Incap хотела популяризировать электронную промышленность среди молодого поколения. Проект представили Кассе по безработице, которая помогла найти молодых людей, заинтересованных в данной сфере, но не имеющих опыта работы, и направила их на недельную практику. В итоге выиграли все. Но как именно?

Сейчас в фокусе

Бар Parrot.
Новости
  • 30.08.25, 10:59
В Старом городе закрывается известный бар. Два года назад он принадлежал Ликсутовой (Росэ)
Алексей Яшин.
Новости
  • 31.08.25, 14:30
В Таллинне представлен очередной кандидат на пост мэра
Смотрите имена семи кандидатов
Иллюстративное фото.
Новости
  • 30.08.25, 13:50
В тартуской компании зарплата выросла с 4000 до 7500 евро. Руководитель: в реальности рост скромнее
Два из трех основателей стартапа Vocal Image – Николай Лагойко (слева) и Марина Шукюрова.
Новости
  • 31.08.25, 10:36
Стартап, развивающий технологии для работы с голосом и навыками общения, привлек 3,6 млн долларов
Олег Осиновский считает практику демпинга губительной: он убежден, что компании, которые так делают – первые кандидаты на то, чтобы исчезнуть с рынка.
Новости
  • 26.08.25, 08:00
Осиновский: они думают, что останутся одни, но в итоге умрут первыми
Осиновский выкупил у Вихмана долю в Tbilisi Hills
Член правления Pagaripoisid Меэлис Пярн. Архивное фото.
Новости
  • 30.08.25, 15:09
Pagaripoisid вновь ушла в убыток. «Есть предел, после которого двигаться дальше станет невозможно»
Пассажирское судно Caroline курсирует между Нарвой и Нарва-Йыэсуу вдоль границы с РФ. В четверг оно приютило у себя на борту редакцию ДВ, несколько десятков бизнесменов и представителей IVEK и IVIA.
Новости
  • 29.08.25, 15:47
Плывя вдоль границы, бизнесмены обсудили, зачем теперь вкладывать деньги в Ида-Вирумаа
Проект, инициированный работодателем и специально ориентированный на молодежь, стал для Кассы по безработице первым в своем роде и оказался очень успешным.
  • KM
Content Marketing
  • 18.08.25, 11:05
Будущие работники в сфере электроники: как Incap и Касса по безработице помогают молодежи найти место на рынке труда

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную