• Поделиться:
    Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Драги: экономику ЕС ждет затяжной период слабости

    Глава ЕЦБ Марио ДрагиФото: Bloomberg

    В 2015 году Евросоюз может столкнуться с угрозой дефляции и рискует сохранить невысокие темпы роста экономики, однако термин "кризис" в данный момент не подходит для описания ситуации в экономике стран еврозоны, заявил глава ЕЦБ Марио Драги.

    Об этом Драги заявил 2 января в интервью немецкой газете "Хандельсблат", передает dp.ru.
    По словам главы ЕЦБ, в наступившем году все страны валютного союза должны сделать больший вклад в рост его экономики, одни - в большей степени, другие - в меньшей. Драги также пояснил, что увеличение долгового бремени ряда стран по отношению к производительности экономики, несмотря на все усилия ЕЦБ, "зависит в том числе и от того, что в некоторых частях Европы за прошедшие годы вообще не был отмечен рост".
    "Восстановлению Европы препятствует триада слабых реформ, бюрократии и налогового бремени. Если мы не решим эти проблемы, то наш рост останется слабым", – уточнил президент ЕЦБ. При это высокие налоги, по словам Драги, одни из самых высоких в мире, что является "серьезным конкурентным недостатком".
    После публикации интервью евро упал до минимального уровня с 2010 года, передает Financial Times.
    Об угрозе дефляции в начале 2014 года заявляла глава Международного Валютного фонда Кристин Лагард во время своего выступления на Всемирном экономическом форуме в Давосе. Уровень инфляции в ЕС, которая на начало 2014 года составляла 0,8%, находится на уровне "значительно ниже" необходимых 2%, заложенных в плане ЕЦБ по восстановлению экономики.
    Поделиться:
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Цена на нефть упала ниже 75 долларов за баррель
Цены на нефть вновь снижаются: трейдеры не исключают сокращения спроса из-за распространения нового штамма коронавируса, информирует Bloomberg.
Цены на нефть вновь снижаются: трейдеры не исключают сокращения спроса из-за распространения нового штамма коронавируса, информирует Bloomberg.
Два принципиальных подхода
Возложив вину за ужас на белорусско-польской границе в равной мере на Беларусь и Польшу, международная правозащитная организация Human Rights Watch явно огорчила несгибаемых восточноевропейских ястребов, которых до этого уже огорчила фрау Меркель. Правы и те, и другие, и не потому, что одни – правозащитники, а другие – ястребы, а по той причине, что в картине происходящего очень много оттенков серого, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.
Возложив вину за ужас на белорусско-польской границе в равной мере на Беларусь и Польшу, международная правозащитная организация Human Rights Watch явно огорчила несгибаемых восточноевропейских ястребов, которых до этого уже огорчила фрау Меркель. Правы и те, и другие, и не потому, что одни – правозащитники, а другие – ястребы, а по той причине, что в картине происходящего очень много оттенков серого, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.
Кредитная фирма, работающая по хитрой схеме, приносит своим хозяевам миллионы
Предприниматели, руководившие всемирной сетью быстрых кредитов и коллекторских фирм, развивают в Эстонии новый кредитный бизнес под названием ESTO. В связке с ESTO работает инкассо-фирма Introl, которая помогает взыскивать деньги с задолжавших клиентов.
Предприниматели, руководившие всемирной сетью быстрых кредитов и коллекторских фирм, развивают в Эстонии новый кредитный бизнес под названием ESTO. В связке с ESTO работает инкассо-фирма Introl, которая помогает взыскивать деньги с задолжавших клиентов.