• OMX Baltic0,22%318,89
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,36%2 129,03
  • OMX Vilnius0,33%1 449,42
  • S&P 500−0,45%7 197,93
  • DOW 30−1,1%48 953,02
  • Nasdaq −0,27%25 047,45
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,24
  • OMX Baltic0,22%318,89
  • OMX Riga−1,16%877,08
  • OMX Tallinn0,36%2 129,03
  • OMX Vilnius0,33%1 449,42
  • S&P 500−0,45%7 197,93
  • DOW 30−1,1%48 953,02
  • Nasdaq −0,27%25 047,45
  • FTSE 100−0,14%10 363,93
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,24
  • 30.07.15, 18:00
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Музейный остров Стокгольма

Обычно гости, заглянувшие в шведскую столицу с праздными туристическими целями, в первую очередь удостаивают вниманием старый город – Гамла Стан. И это логично. Не пройдя по его средневековым улочкам, нельзя сказать, что видел Стокгольм.
На следующем обзорном витке на очереди стоят музеи. Самые популярные из них расположены очень компактно – совсем недалеко от городского центра, на острове Юргорден. Увлёкшись представленными здесь этнографическим «Скансеном», кораблём «Васа», персонажами Астрид Линдгрен или легендами «АББЫ», не всегда успеваешь выкроить время для прогулки непосредственно по самому острову. А он того стоит! Взять, к примеру, хотя бы только один жилой район, расположенный на острове.
Между именитыми музеями и обширными парками – бывшими королевскими охотничьими угодьями – скромно приютился сравнительно небольшой квартальчик старых, преимущественно деревянных домов, несмотря на возраст, весьма опрятных и по-шведски ухоженных. В отличие от аристократической каменно-королевской помпезности монументального Гамла Стана, юргорденовские постройки скромны, незатейливы и по-домашнему обжиты. Вполне-таки приличный жилой район, которому впору было бы сохраниться не в центре столицы некогда высокомерного государства, а где-нибудь в маленьком провинциальном городке со скромными возможностями, не позволявшими даже в период относительного благополучия убрать деревянное жильё ради более современных каменных резиденций разбогатевших горожан. В соседней Финляндии, например, встречаются такие старо-деревянные местечки: города Коккола, Раума и, пожалуй, самый известный – Порвоо. Это теперь, в наши дни, они объявлены памятниками городского деревянного зодчества и бдительно охраняются всеми возможными инстанциями, включая ЮНЕС­КО. А раньше, лет сто назад, на них смотрели как на издержки несостоявшегося экономического процветания и всячески старались преобразовать во что-либо более достойное.
В преуспевающем Стокгольме от обременительного деревянного жилого балласта тоже избавлялись, как могли. Очередные крупномасштабные планы по сносу оставшихся домов Юргордена бурно обсуждались в преддверии Стокгольмской выставки искусства и промышленности в 1897 году. Под павильоны отводилась территория острова, и невзрачные домишки рабочего люда с прилегавшими производственными помещениями выглядели несколько неуместно. Но не снесли, так же как и спустя двадцать лет, когда планировалось расширить местные судоверфи. В общем, повезло домишкам. Уцелев и чуточку подождав, они добились уважения и превратились в историчес­кое наследие.

Статья продолжается после рекламы

Квартал сравнительно невелик: несколько улочек и переулков, что-то вроде небольшой площади. Да и постоянно живёт-то ныне в нём всего две сотни человек. В былые времена здесь селили отставных моряков, а в конце XVII века на берегу построили судоверфи и развернули необходимое побочное производство. Неподалеку располагались смолокурни, которые из-за их огнеопасной сущности старались отнести подальше от основных построек. Поселение в обиходе именовали Боцманским городком со всеми вытекающими отсюда последствиями в образе жизни и роде занятий. Названия улиц, вроде «длинная» или «широкая», говорят сами за себя – настоящее раздолье на нескольких сотнях квадратных метров для мореходов, судостроителей и смоловаров.
Один из маленьких домов в конце Бреда Гатан – Широкой улицы – датируется 1749 годом, к нему, в качестве типичного образца, рекомендуется присмотреться повнимательней: старый, но неплохо сохранившийся. На ставнях, которыми на ночь закрывались окна, скрепляясь изнутри специальным болтом, с давних времен осталось небольшое отверстие, чтобы можно было через него подглядывать за происходящим снаружи. А выходило окошко, ни много ни мало, на площадь, которая, как говорят, иногда служила для публичных экзекуций – в частности для виновных, прикованных к позорному столбу.
Со временем каменными домами Боцманский городок тоже точечно застраивался, иногда деревянное здание возводилось на мощном каменном фундаменте – примеры городской архитектуры рабочих кварталов XVIII-XIX веков во всей красе. Жилой квартал, сам по себе музей, тем интереснее, что вписан в многообразный музейный комплекс. Весь Юргорден буквально усыпан музеями. Помимо названных выше, тут ещё и музей воды, и музей спирта… Желательно и то, и другое смешивать в правильной пропорции, чтобы ещё на ясную голову успеть осмотреть Биологический музей, Скандинавский музей и прочие познавательные объекты столь насыщенного полезными сведениями стокгольмского острова.
Любовь и Николай Мейнерт

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Мошенники сделали дипфейк с участием руководителя Veriff Каарела Коткаса и отправили его коллеге. «Использовали реальные отношения и недавний общий опыт, чтобы все казалось более правдоподобным», – рассказал он.
Новости
  • 03.05.26, 12:11
Каарел Коткас едва избежал мошеннической схемы благодаря акценту. «Этот подход был чем-то совершенно новым»
Эксперт: акцент и язык спасать будут недолго
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
Новости
  • 03.05.26, 10:43
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
«La Muu делали органическое мороженое – тогда это был мощный тренд, – но в Premia мы не могли этим заниматься. Нам ужасно нравилось, как они это делают, и, если честно, мы им ужасно завидовали», – рассказала Катре Кываск.
Новости
  • 03.05.26, 15:52
Катрe Кываск и топ-менеджеры Maag продали долю в производителе мороженого La Muu. «Мы стали тормозом»
У созданной для найма водителей из Южной Америки платформы The One Driver есть и эстонская версия.
Новости
  • 03.05.26, 14:02
Охота за водителями: новым трендом в Европе стал наем дальнобойщиков из Бразилии
Бразильские водители добрались уже до Латвии и Литвы
Руководители компаний пищевой промышленности высказали свое мнение о том, стоит ли снижать НСО на продукты питания. Сверху слева: Майдо Соловьев, Эвелин Тоомела, Кайдо Кааре, Меэлис Лаанде, Андрес Хейнвер и Рагнар Лоова.
Новости
  • 02.05.26, 14:46
Главы пищевых предприятий о снижении НСО: сторонники говорят о продовольственной безопасности, критики – о новых налогах
Хотя с 2026 года Уоррен Баффет больше не является генеральным директором инвестиционной компании Berkshire Hathaway, пришедшие на годовое собрание акционеров люди с большим интересом слушали, что легендарный инвестор скажет как об инвестиционной среде, так и о последних делах компании.
Биржа
  • 03.05.26, 14:37
Уоррен Баффет: на рынках действует много спекулянтов
Завершился первый квартал под управлением Грега Абеля
Руководитель завода Electro-Hill Eesti Айво Аунапуу.
Новости
  • 02.05.26, 12:15
Самая быстрорастущая компания Ляэне-Вирумаа: «Мы выжали воду из камня так, что он стал губкой»
В 2025 году покупатели приобрели в торговой сети в общей сложности 21,4 миллиона килограммов фруктов и овощей, из которых самыми популярными были бананы, арбузы и развесной картофель. За первые три месяца этого года уже продано более 5 миллионов килограммов свежих плодов.
  • KM
Content Marketing
  • 24.04.26, 08:58
«Фруктовая пятница» в Selver каждую неделю дарит скидку 15% на свежие товары

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную