• Поделиться:

    Инвестор: "Эстония - это Швеция Восточной и Центральной Европы"

    Страны Балтии - отличная возможность вложения денег, сказал венчурный капиталист Томас Чехович на балтийской конференции по частному капиталу и слияниям и поглощениям в Вильнюсе.

    Он рассказал о своём разочаровании по поводу того, что не смог инвестировать в Taxify, поскольку китайский инвестор Диди Чуксинг успел первым.
    "В Польше дела у Taxify идут плохо. Думаю, что если бы был польский венчурный инвестор, там всё пошло бы лучше", - сокрушается основатель MCI Capital.
    Чехович также сказал, что упустил возможность инвестировать в Taxify по той причине, что не верил, что Диди действительно инвестирует в компанию.
    Зато в портфеле MCI Capital есть стартап Gett, который, по мнению Чеховича, может стать "новым убером".
    Из всего его портфеля на Прибалтику приходится 2 компании: интернет-ритейлер pigu.lt и продавец IT-продукции ABC Data (Эстония).
    Чехович убеждён, что успех компании зависит от её бизнес-модели и качества платформы, а не размера домашнего рынка. "Вначале нужно стать чемпионом на домашнем рынке. Потом - выиграть региональные соревнования. И после этого стать чемпионом Европы. Во всяком случае, так работаем мы", - сказал Чехович, напомнив также о том, что Эстония "родила" две компании, рыночная стоимость которых превышает миллиард долларов.
    "Эстония - это Швеция Восточной и Центральной Европы", - привёл он образное сравнение, добавив, что вслед за нашей страной по уровню успеха стартапов идут Чехия, Венгрия, Польша и Румыния.
    Поделиться:
  • Самое читаемое
Статьи по теме

Wise покупает долю в австралийской платежной сети
Основанная эстонцами Тааветом Хинрикусом и Кристо Кяэрманном финтех-компания Wise приобретает долю в австралийской платежной сети New Payments Platform (NPP), сообщает Reuters.
Основанная эстонцами Тааветом Хинрикусом и Кристо Кяэрманном финтех-компания Wise приобретает долю в австралийской платежной сети New Payments Platform (NPP), сообщает Reuters.
Михкель Нестор: низкий акциз на топливо не отвечает интересам общества
Благодаря активному лоббированию, хорошему поступлению налогов и принимая во внимание опасения по поводу инфляции, правительство решило отложить повышение акциза на топливо. И хотя это действительно снизит инфляционное давление, во многих других отношениях для общества это не лучшее решение, считает экономический аналитик банка SEB Михкель Нестор.
Благодаря активному лоббированию, хорошему поступлению налогов и принимая во внимание опасения по поводу инфляции, правительство решило отложить повышение акциза на топливо. И хотя это действительно снизит инфляционное давление, во многих других отношениях для общества это не лучшее решение, считает экономический аналитик банка SEB Михкель Нестор.