• OMX Baltic0,06%308,26
  • OMX Riga0,15%906,27
  • OMX Tallinn0,11%2 105,16
  • OMX Vilnius0,33%1 460,56
  • S&P 5000,79%7 499,36
  • DOW 300,26%52 319,2
  • Nasdaq 1,52%26 213,72
  • FTSE 1000,12%10 497,12
  • Nikkei 2250,26%70 246,66
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%89,77
  • OMX Baltic0,06%308,26
  • OMX Riga0,15%906,27
  • OMX Tallinn0,11%2 105,16
  • OMX Vilnius0,33%1 460,56
  • S&P 5000,79%7 499,36
  • DOW 300,26%52 319,2
  • Nasdaq 1,52%26 213,72
  • FTSE 1000,12%10 497,12
  • Nikkei 2250,26%70 246,66
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%89,77
Страны Балтии оказались на передовой противостояния между Россией и Западом после аннексии Крыма. Альянс НАТО - пусть и символически - увеличил присутствие на восточных рубежах Европы. Эстония приняла батальон британских солдат.
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд
  • Президент Эстонии Керсти Кальюлайд
  • Foto: Andres Haabu
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд в интервью Би-би-си рассказала, что надеется на улучшение отношений Запада с Россией, но считает, что первый шаг навстречу должен сделать Кремль. С президентом беседовал Олег Антоненко.Би-би-си: Что изменилось после прибытия британских войск в Эстонию?Керсти Кальюлайд: Они интегрированы в Первую пехотную бригаду Эстонии и в другие наши войска. Эстонская армия - это тоже НАТО. Поэтому одним батальоном больше, одним меньше - не проблема. В Эстонии ничего не изменилось, если вы посмотрите вокруг.Би-би-си: Тогда почему они здесь?К.К.: Но то, что четко видно - их присутствие - оно заметно. Они общаются с нашими людьми, ходят в школы, их видно на местах. И жители Эстонии приветствуют присутствие войск НАТО здесь, в нашей стране.Би-би-си: Глава внешней разведки Эстонии Микк Марран недавно предупредил, что Россия может готовить провокации против британцев, чтобы дискредитировать солдат НАТО в Эстонии. Было ли уже что-нибудь подобное?К.К.: Прежде всего я должна сказать, что ничего такого не было. У всех военных в Эстонии, включая наших, хорошие отношения с местным населением. Если кто-то где-то и подрался, если кого-то обидели, то какая разница, кто именно? Среди молодежи такие вещи случаются постоянно, и это никоим образом не вредит репутации войск НАТО в Эстонии.Би-би-си: В своей недавней речи, произнесенной здесь, на военной базе Тапа, британский премьер-Министр Тереза Мэй сказала:"Продолжающаяся агрессия со стороны России представляет растущую опасность для наших друзей в Эстонии". Вы согласны с этим заявлением? И если да, то какую именно растущую опасность со стороны России вы видите?К.К.: Россия непредсказуема. Россия не признает международные соглашения, под которыми поставила свою подпись, например, Будапештский меморандум (о гарантиях безопасности для Украины в обмен на отказ от ядерного оружия). Я думаю именно об этом говорила британский премьер-министр.Би-би-си: Почему, по вашему мнению, угроза растет, если говорить о действиях России?К.К.: Разве Россия вывела свои войска из Украины? Разве оккупация Крыма завершилась? Или, может, Грузия смогла вернуть себе территории, которые потеряла в 2008 году? Все эти события укладываются в оценку рисков Терезы Мэй, с которой я и остальные члены НАТО согласны.Би-би-си: Вы не раз говорили, что целью президента России Владимира Путина является уничтожение глобальной системы безопасности. Считаете ли вы Россию врагом, враждебным государством?К.К.: Нет.Би-би-си: Кто же для вас Россия?К.К.: Россия - наш сосед. Я была бы очень рада, если бы у нас были хорошие отношения с Россией, которая развивается, идя по пути демократии. Я думаю, кстати, что Россия была бы более успешной в экономическом плане, если бы шла по пути демократии. Поскольку, если ты непредсказуем, инвестиции к тебе не придут. Если ты непредсказуем, с тобой слишком рискованно торговать, даже если не будет новых санкций. И это печальная история. Я думаю, что в 2008 году мы увидели начало лавины, которая остановилась в Крыму на Украине.
 

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Для ресторатора Павла Ярчаковского рыбалка – лучший способ переключиться и восстановить силы, не выпадая из рабочего процесса.
Новости
  • 30.06.26, 06:00
От Эстонии до Сицилии: сколько стоит лето для местных бизнесменов, и где они отдыхают
Председатель совета  Farmi Piimatööstus Роланд Лепп.
Эпицентр
  • 30.06.26, 13:39
Подозрение в налоговом мошенничестве в отношении производителя продуктов тает на глазах. Адвокат: «Я уже не очень понимаю, что происходит»
«Насколько мне известно, это первый случай в истории, когда подобное происшествие произошло в княжестве», – отметил глава правительства Монако Кристоф Мирман.
Новости
  • 30.06.26, 09:53
«Вероятно, теракт»: в Монако в результате взрыва пострадал подсанкционный олигарх из Украины
Дополнено
Золото как тихая гавань уже не выглядит таким надежным выбором.
Биржа
  • 30.06.26, 11:59
Золото переживает худший месяц со времен финансового кризиса 2008 года
В близлежащие к Таллинну волости переезжает все больше людей, но местный рынок аренды пока остается скромным.
Новости
  • 29.06.26, 18:09
«Золотое кольцо» привлекает инвестора меньшей конкуренцией и более высокой доходностью
Volkswagen готовит радикальную реструктуризацию: политики ФРГ выступили против закрытия заводов
Новости
  • 30.06.26, 13:01
Volkswagen готовит радикальную реструктуризацию: политики ФРГ выступили против закрытия заводов
Ресторан La Prima Pizza в Старом городе.
Эпицентр
  • 29.06.26, 13:02
Суд запретил рестораторам, бросившим фирмы в долгах, вести бизнес. «Они опасны»
Красивый и долговечный: как выбрать подходящий натуральный камень?
  • KM
Content Marketing
  • 17.06.26, 11:04
Красивый и долговечный: как выбрать подходящий натуральный камень?

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную