• OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−1,16%6 515,17
  • DOW 30−0,77%46 072,07
  • Nasdaq −1,59%21 580,44
  • FTSE 100−1,33%9 972,17
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,86
  • OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−1,16%6 515,17
  • DOW 30−0,77%46 072,07
  • Nasdaq −1,59%21 580,44
  • FTSE 100−1,33%9 972,17
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,86
  • 17.08.07, 13:55
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

The Economist: Вся правда об эССтонии

Британский журнал The Economist обнародовал оценку эстонской политике, в отношении вопросов гражданства.
The Economist в статье "The truth about eSStonia" ("Правда об эССтонии") рассказывает о попытках России представить Эстонию нацистским государством и встаёт на защиту эстонцев. Русскоязычные интернет-издания выставляют Эстонию, как дъявольскую страну, которой руководят нацисты, и где, при поддержке Евросоюза, главенствует апартеид.
«Нацист» и «апартеид» - очень сильные слова, которые стоит использовать в их первоначальном контексте очень осторожно и корректно или, в лучшем случае, вообще не употреблять», - пишет экономический журнал, приводя первоначальное значение обоих слов и утверждая, что эти понятия не применимы к нашей стране.
Апартеид – это международное преступление в ЮАР; крайняя форма расизма, вплоть до территориальной изоляции по отношению к африканским народам. Идолом нацистов был Гитлер, по их мнению, холокост – выдумка евреев. Они также верят в то, что национал-социализм является великой идеологией, которую уничтожили большевики-евреи.

Статья продолжается после рекламы

«Что касается Эстонии, то власти, скорее, не запрещают эстонскому населению страны общаться с русским, а, наоборот, побуждают. У большинства крупных эстонских политиков, а также у лидера главенствующей партии дружелюбные отношения с русскоязычными жителями государства», - пишет The Economist.
Журнал описывает случившееся во время Второй мировой войны, когда государство было оккупировано нацистами, Советской армией и до сих пор эксперты спорят об этих событиях.
«Начиная с 1950 года в Балтийские страны прибыли сотни тысяч Советских граждан, которые в качестве мигрантов поселились на нелегально оккупированных территориях. После восстановления и призания независимости Литвы, русским мигрантам автоматически было предоставлено гражданство. Эстония и Латвия, в которых свирепствовал демографический кризис, требовали для ходатайства о гражданстве этих республик сдачи простого экзамена на знание государственного языка и истории страны», - значится в материале The Economist.
Русские, живущие в Эстонии до оккупации (тогда около 10% населения), и их семьи получили эстонское гражданство автоматически. Свыше 150 000 жители стали эстонскими гражданами, и только 8,5% без гражданста. По сравнению с законами о гражданстве большинства стран Европы, Эстония относительно либеральна. "Во всяком случае политика апартеида не только не абсурдна, но и оскорбительно глупа по отношению к эстонскому государству, которое относится к своей изломанной истории сдержанно и разумно», - пишет The Economist.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную