• OMX Baltic−0,32%315,07
  • OMX Riga−0,35%884,36
  • OMX Tallinn0,22%2 110,82
  • OMX Vilnius0,03%1 405,78
  • S&P 5001,18%6 967,38
  • DOW 300,66%48 535,99
  • Nasdaq 1,96%23 639,08
  • FTSE 1000,25%10 609,06
  • Nikkei 2250,83%58 359,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,89
  • OMX Baltic−0,32%315,07
  • OMX Riga−0,35%884,36
  • OMX Tallinn0,22%2 110,82
  • OMX Vilnius0,03%1 405,78
  • S&P 5001,18%6 967,38
  • DOW 300,66%48 535,99
  • Nasdaq 1,96%23 639,08
  • FTSE 1000,25%10 609,06
  • Nikkei 2250,83%58 359,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,89
  • 16.01.08, 10:52
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Все флаги в гости будут к нам

В Эстонию на работу прибывает всё большее количество людей из благополучных стран ЕС.
Рынок рабочей силы Эстонии уже привлекателен не только для дешёвой рабочей силы из бедных стран, которая приезжает к нам за длинным рублём. Из старых и благополучных стран Европы всё больше людей перебираются на работу в Эстонию, так как и у нас теперь можно заработать.
Точная статистика в отношении зарубежной рабочей силы в Эстонии отсутствует. Однако в этом январе уже 10 000 человек из других стран-членов ЕС получили вид на жительство в Эстонии. В соответствии с законом, вступившим в силу в 2006 году, эмигранты больше не должны указывать причину, по которой они прибыли в Эстонию. Поэтому и установить, в каком количестве иностранцы платят налоги в нашей стране, тоже не возможно.
По словам руководителя отдела рынка рабочей силы при Министерстве социальных дел Тхора-Стена Вертманна, более либеральные условия для передвижения людей, начиная с 2004 года, стали причиной более свободного переезда людей в Эстонию. По его словам, к нам едут уже не только инвесторы или руководители фирм, а также простые люди для получения определённого опыта или по семейным обстоятельствам.

Статья продолжается после рекламы

По словам Марты Тракс, ведущего специалиста Департамента рынка труда по программе Eures, всё больше людей с высшим образованием интересуется возможностями работы в Эстонии, которые ищут работу по узкой специализации. «В основном, это люди с хорошим образованием – экономическим, политическим или по международным отношениям», - отмечает Тракс.
Вертманн отмечает, что причина, по которой иностранцы выбирают Эстонию ещё и в том, что здесь можно легко общаться на английском, а также на русском и финском языках. По словам Тракс, в Eurest обращаются и жители южных стран, например, из Испании и Италии. Хотят получить информацию о том, где можно получить работу, как тяжело найти работу, каковы налоги и зарплаты.
Aripaev спросил у иностранцев, работающих в Эстонии, как им здесь живётся и работается?
Бертранд Латхоуд, француз. Работает в Skype. Платит в Эстонии налоги, начиная с 2005 года. Причина, по которой он выбрал именно Эстонию в том, что именно здесь оказалось вакантным место работы, которое ему идеально подходило. «Тяжело из среды латинской культуры приобщиться к местной культуре, которая гораздо тише и спокойнее. Многие коммуникативные коды здесь совсем другие и это вызывает много недопониманий», - поэтизирует Латхоуд. У него также много слов похвалы нашему Налогово- и таможенному департаменту. «Система подоходного налога здесь очень понятная и лёгкая. Также и люди. Работающие в департаменте, очень отзывчиыве и готовы всегда прийти на помощь», - говорит он.
«Цены на товары очень изменились. Многие товары гораздо дороже, чем во Франции. Поэтому крупные покупки я делаю дома, выгоднее по цене получается. Про рынок недвижимости я вообще не говорю, это за пределами реальности», - говорит француз.
Калле Сойнинен, финн. Работает в центре Anthill. В эстонию приехал чуть более 2 лет назад. В Эстонию перебрался из-за жены, а также из-за желания поработать в другой обстановке. Языковых проблем у него здесь нет. «Не знаю, была бы зарплата в Финляндии выше чем здесь? Там другая система налогообложения», - отмечает Сойнинен. Цены же могут всегда быть ниже.
Даниэль Лучиес, голландец. Живёт в Эстонии с 1999 года, сейчас явлется проектировщиком в мебельной фирме Gomab. «До сих пор, пока мне здесь нравится, до тех пор я здесь буду жить. А работа-то везде одинаковая», - говорит он. Лучиес искал работу в Голландии, но случайно наткнулся на объявление мебельной фирмы из Эстонии. «Когда я приехал в Эстонию, всё было гораздо дешевле. Сейчас разницы с Голландие практически нет, некторые товары даже дороже, чем в Голландии», - отметил Лучиес.

Похожие статьи

Последние новости

Подсказка
  • 15.04.26, 06:00
Утаил или не знал? Риски скрытых дефектов при продаже недвижимости
Новости
  • 14.04.26, 18:55
Михал допустил принятие дополнительного бюджета и призвал к экономии
Новости
  • 14.04.26, 18:36
МВФ снизил экономический прогноз и предупредил о наихудшем сценарии в случае затяжной войны
Новости
  • 14.04.26, 18:00
Привлекший почти миллион евро эстонский стартап завершает деятельность
Новости
  • 14.04.26, 16:51
После 20 лет работы руководитель ON24 уходит с должности. «Морально устаешь»
Новости
  • 14.04.26, 16:12
Получившая от Хелениуса миллионы евро компания движется к банкротству. «Нужно было принять очень тяжелое решение»
Работников сократят
Новости
  • 14.04.26, 14:47
«Мы обратились в полицию». Директор школы по интересам Тондираба покинул должность
Новости
  • 14.04.26, 13:39
Продавцы электроники предупреждают: рост сбора за копирование ставит честных продавцов в невыгодное положение

Сейчас в фокусе

По словам руководителя TET Estel Виталия Дюкова, легендарный завод сейчас переживает сложные времена. Но предприятие намерено развиваться, и есть представление, как улучшить ситуацию.
Интервью
  • 14.04.26, 06:00
Глава завода TET Estel Виталий Дюков: живем за счет трех крупных заказчиков. Но ситуация очень сложная
Компания Урмаса Сыырумаа начнет оказывать охранные услуги в портах, принадлежащих государственной компании Tallinna Sadam. В том числе в D-терминале Старого порта, через который ежегодно проходит 4 млн пассажиров. Ранее эти услуги оказывала G4S.
Новости
  • 14.04.26, 13:35
Проигравшая тендер охранная фирма сокращает сотрудников
Основательница необычного караоке-бара House 10 Венус Лим уже один раз проиграла в суде, а теперь ее как владельца компании и как частное лицо ждут еще два судебных разбирательства.
Новости
  • 14.04.26, 11:57
За два года – три судебных дела: караоке-бару, оставшемуся с долгами на сотни тысяч евро, грозит банкротство
Дополнительное давление на airBaltic оказывает и финансовая ситуация компании.
Новости
  • 14.04.26, 12:39
airBaltic сокращает часть майских рейсов из-за дорогого топлива
Предприниматель Йоаким Хелениус инвестировал в Fenestra миллионы, однако компания так и не смогла выйти в прибыль.
Новости
  • 14.04.26, 16:12
Получившая от Хелениуса миллионы евро компания движется к банкротству. «Нужно было принять очень тяжелое решение»
Работников сократят
Андрей Коробейник.
Биржа
  • 14.04.26, 07:00
Андрей Коробейник привлек ИИ к участию в инвестиционной игре Äripäev
По словам вице-мэра Андрея Канте, в связи с выявленным в школе по интересам Тондираба власти обратились и в полицию.
Новости
  • 14.04.26, 14:47
«Мы обратились в полицию». Директор школы по интересам Тондираба покинул должность
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную