• OMX Baltic0,07%309,47
  • OMX Riga−0,38%900,17
  • OMX Tallinn0,12%2 104,36
  • OMX Vilnius−0,08%1 447,16
  • S&P 5001,75%7 394,3
  • DOW 301,86%50 848,75
  • Nasdaq 2,54%25 809,66
  • FTSE 1001,34%10 441,53
  • Nikkei 2252,81%66 020,04
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,61
  • OMX Baltic0,07%309,47
  • OMX Riga−0,38%900,17
  • OMX Tallinn0,12%2 104,36
  • OMX Vilnius−0,08%1 447,16
  • S&P 5001,75%7 394,3
  • DOW 301,86%50 848,75
  • Nasdaq 2,54%25 809,66
  • FTSE 1001,34%10 441,53
  • Nikkei 2252,81%66 020,04
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,61
Победа Димы Билана при участии Олимпийского чемпиона Евгения Плющенко и венгерского скрипача на конкурсе "Евровидение-2008" в Белграде приобрела оттенок былых идеологических сражений, передаёт point.ru.
Британцы, чей исполнитель оказался на последнем месте, обрушились с возмущенной критикой на организаторов конкурса и конкурсное жюри, утверждая, что оценки расставлялись без учета музыкальных достоинств певцов и их композиций, а с политическим подтекстом - ублажить Россию.
Еще неделю назад популярный ведущий BBC Терри Воган, который вел трансляции из Белграда, предсказывал, что Россия займет на этот раз первое место. Когда это случилось и когда Украина с Латвией проставили Билану высшие баллы, Воган не удержался от высказываний в том смысле, что "Украине нужны электричество и газ, а Латвия знает, на какую сторону бутерброда намазано масло". "Гудбай" Западная Европа!" - провозгласил комментатор, добавив, что поскольку восточноевропейские страны объединились, дабы не дать победить западноевропейским участникам, "на "Евровидение" опустился железный занавес - железный, но с изящной отделкой: он отделил Восточную Европу от Западной".
Учитывая продемонстрированный характер "блокового голосования" Воган пригрозил больше не вести передачи "Евровидения" для BBC, посетовав на то, что за западноевропейцев "никто не хочет голосовать, а Соединенное Королевство более никто не любит, и это уже не смешно".
Он не скрывает свои подозрения в сговоре при голосовании и выборе победителя. "Когда в 2003 году Великобритания не получила ни одного балла, в этом увидели наказание за войну в Ираке", - напомнил комментатор.
Вторя Вогану, некоторые другие телеведущие, чьи мнения приводит лондонская Guardian, раздавали шоу такие эпитеты, как "политически мотивированный фарс" или "футбольный матч, где неважно, кто, сколько забил голов: важно, кому отдали победу".
Independent, со своей стороны, заявляет, что, как ни посмотреть на конкурс, "Белград-2008" классически напоминает пародию, демонстрируя при этом "дурной вкус при напрасной трате времени и средств".
В пику британцам президент Сербии Борис Тадич поздравил оргкомитет "Евровидения-2008" с "прекрасно проделанной работой" и выразил признательность за то, что после семи фестивальных дней международный имидж Сербии изменился к лучшему.
Тем временем, по возвращении из Белграда Дима Билан намерен задержаться всего на несколько дней в Москве. Уже в среду победитель "Евровидения-2008" отправится в недельное турне по странам Старого света, информирует ИТАР-ТАСС. В соответствии с правилами международного музыкального конкурса, победитель выступит в Финляндии, Норвегии, Ирландии, Великобритании, Бельгии, Франции и Сан-Марино.
"Я счастлив, что 53 года спустя после появления "Евровидения" Россия сможет сказать этому конкурсу "добро пожаловать", - отметил Билан на прошедшей в сербской столице заключительной пресс-конференции победителей. Итоги конкурса "очень важны для России", ведь для всех в Европе это "не только музыка и эмоции, но и политика".
Как объявлено, Билана, согласно решению президента Кабардино-Балкарии Арсена Канокова, удостоят звания "Народный артист КБР".
Два года назад после завоевания второго места на "Евровидении" ему было присвоено звание "Заслуженный артист КБР".
Телеаудитория финала музыкального шоу "Евровидение", завершившегося в Белграде в ночь на воскресенье, составила более 100 млн. человек в 50 странах мира, сообщило агентство РИА "Новости" со ссылкой на заявление пресс-службы конкурса.
Помимо европейских стран прямая трансляция велась на США, Австралию, Новую Зеландию, Индию и Южную Африку.
В Сербии финал "Евровидения" на первом государственном канале RTS смотрело рекордное количество зрителей - 4,56 млн. при общей численности населения страны около 8 млн.
Непосредственно на "Белградской арене" - крупнейшем на Балканах универсальном зале - за финалом следили 15 тыс. зрителей, еще несколько тысяч собрались на одной из центральных площадей Белграда, где был установлен огромный телеэкран.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 12.06.26, 11:44
Бизнесмен, который строит два новых спа в Таллинне: друзья из банка спрашивали, не сошел ли я с ума
Новости
  • 12.06.26, 11:20
Типография из Вильянди увеличила прибыль более чем в семь раз: «То, что делаем мы, непросто заказать где-то еще»
Mнения
  • 12.06.26, 11:02
На месте Мальты должна была быть Эстония
Биржа
  • 12.06.26, 09:54
Теневые рынки ставят на 35% скачок акций SpaceX на старте торгов
Новости
  • 12.06.26, 09:02
Хяэли устроили судебную битву с государством. Максимальное требование достигает 100 миллионов
Эпицентр
  • 12.06.26, 07:00
Билеты в Москву на ВДНХ или в «Великую Германию» Гитлера? В эстонском турбюро продавали путевки во всех направлениях
Биржа
  • 12.06.26, 06:00
Как прокатиться на ракете SpaceX: что нужно знать инвестору в первый день торгов
Биржа
  • 11.06.26, 18:56
Инвестиционный азарт на Тоомпеа: государственные облигации удвоили число инвесторов в Рийгикогу
Вырклаэв нацелился на миллион за 10 лет, в портфеле Кивимяги – только «очень хорошие акции»

Сейчас в фокусе

Денежные переводы, которые рекламирует агентство, оказались системой зеркальных расчетов.
Эпицентр
  • 11.06.26, 06:00
«Переводы в Эстонию – банки не заметят»: как российский сервис торгует обходом санкций
Премьер-министр Эстонии Кая Каллас.
Новости
  • 21.10.23, 14:09
Эксперты: правительство верстает госбюджет так, словно на дворе 2006 год
Конкуренты подозревают, что Terminal продает на своих заправках топливо из государственных запасов, освобожденное от биотопливного обязательства, получая тем самым конкурентное преимущество. Член правления Terminal Райдо Раудсепп (слева) заявил, что компания не может комментировать хранение государственного запаса жидкого топлива. Рядом стоит его брат, второй член правления компании Рауно Раудсепп.
Новости
  • 11.06.26, 08:16
Боровшийся за честный топливный рынок Terminal заподозрили в махинациях
Сооснователь Lightyear Мартин Сокк отметил, что 5 июня торговая активность эстонских инвесторов выросла вдвое по сравнению с обычным уровнем.
Биржа
  • 10.06.26, 14:36
Эстонские инвесторы отреагировали на падение бирж: вместо паники началось ралли покупок
Создаваемый кредитный регистр вынудит кредиторов ужесточить проверки.
Новости
  • 10.06.26, 18:38
Бесконтрольную выдачу кредитов притормозят: все финансовые обязательства частных лиц будут объединены в одном регистре
Экономисты Михкель Нестор (слева) и Тынис Мертсина считают, что во Франкфурте денежно-кредитную политику ужесточат завтра, а затем и в сентябре.
Новости
  • 10.06.26, 18:02
Аналитики: ЕЦБ впервые почти за три года повысит процентные ставки
McDonald’s повышает дивиденды 49 лет подряд и близок к статусу так называемого дивидендного короля.
Биржа
  • 10.06.26, 15:56
Пять дивидендных акций вне технологического сектора, к которым стоит присмотреться
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную