• OMX Baltic0,06%312,8
  • OMX Riga−0,7%909,69
  • OMX Tallinn0,13%2 123,01
  • OMX Vilnius0,34%1 504,85
  • S&P 500−0,51%7 533,77
  • DOW 30−0,2%52 552,97
  • Nasdaq −1,47%25 881,95
  • FTSE 1000,54%10 572,24
  • Nikkei 225−4,02%64 149,63
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,38
  • OMX Baltic0,06%312,8
  • OMX Riga−0,7%909,69
  • OMX Tallinn0,13%2 123,01
  • OMX Vilnius0,34%1 504,85
  • S&P 500−0,51%7 533,77
  • DOW 30−0,2%52 552,97
  • Nasdaq −1,47%25 881,95
  • FTSE 1000,54%10 572,24
  • Nikkei 225−4,02%64 149,63
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,38
На днях редактор латвийского делового журнала Kapitals Марис Зандерс заявил, что девальвация валюты в некоторых странах Восточной Европы не принесла реального блага. В качестве «классического» примера, была приведена Польша, где, по его словам, «девальвация злотого не принесла стране желаемого эффекта». Позволим себе не согласиться с уважаемым коллегой.
В качестве аргумента придется сослаться на прогнозы Европейской комиссии относительно польского ВВП, считающей, что Польша станет единственной страной Евросоюза (ЕС), которая избежит мировой рецессии, нанесшей наибольший урон Балтийским странам. Прогнозируется, что в 2009 году рост экономики Польши составит 1,2%, в 2010 и в 2011 гг. — соответственно 1,8 и 3,2%, пишет The Baltic Course.
Мало того, Еврокомиссия (ЕК) констатирует, если прогнозы подтвердятся, Польша будет единственной страной ЕС, которой удастся избежать самого черного кризиса со времен Второй мировой войны.
По оценке ЕК, рост экономики Польши предопределила девальвация национальной валюты, благодаря которой вырос экспорт и укрепился внутренний рынок.
Зандерс приводит в пример и Венгрию, где, по его мнению, колебания форинта тоже не оживили экономику. Это утверждение также не кажется нам корректным. В Венгрии, получившей международный заем МВФ в 25,1 млрд. долларов, в этой году прогнозируется спад экономики 6,5%, в 2010-м — 0,5%, а в 2011 году будет зафиксирован рост в 3,1%. Один из факторов не самого большого падения — колебания национальной валюты.
Что касается Латвии, также получающей займы МВФ и других международных организаций, прогнозируемое падение ВВП оценивается двухзначными цифрами. В 2010 году спад будет продолжаться, и только в 2011 году будет зафиксирован рост экономики, прогнозирует Еврокомиссия. Тем не менее в Латвии продолжается жесткое удержание курса лата, при этом сознательно увеличивается безработица, снижаются доходы населения. Выгодно это, очевидно, тем, кто имеет крупные кредиты в евро.
Мы присоединяемся к мнению тех экспертов, которые считают, что долго удерживать латвийскую национальную валюту не удастся. Остаются два пути: как можно скорее перейти на евро, либо все-таки признать необходимость девальвации лата.
Серьезный двухзначный спад экономики ожидается в этом году и в других Балтийских странах. Однако им удается обходиться без посторонней финансовой помощи.
Эстония предусмотрительно создала в «жирные» годы государственный резерв. Гибкость экономической политики Эстонии отмечает и Европейский банк реконструкции и развития, считающий, что снижение разбалансированности экономики в свою очередь порождает ситуацию, в которой становится возможным переход на евро.
Литва привлекает средства путем выпуска государственных бумаг. С июня Литва уже одолжила 2,2 млрд. долларов, распространив на международном рынке две эмиссии облигаций правительства — в июне в размере 500 млн. и в октябре стоимостью 1,5 млрд. долларов. Это прямое свидетельство доверия к стране инвесторов.
Так, или иначе, все три Балтийские страны уповают на как можно более быстрое введение евро.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Хотя я понимаю, что приобретение недвижимости может оказаться для молодого человека непростой задачей, я не считаю, что собственное жилье непременно останется недоступным для того, кто действительно стремится его купить. Многое зависит от силы воли, последовательности и готовности делать выбор.
Эпицентр
  • 15.07.26, 08:31
Дом мечты в 26 лет: как мы за год накопили 28 000 евро на первоначальный взнос
На фото позируют слева направо: генеральный директор Fortaco Estonia Лариса Шабунова, операционный директор HANZA Андреас Нордин, генеральный директор HANZA Эрик Стенфорс, председатель совета Fortaco Маркус Шехольм и член совета Fortaco Ларс Хелльберг.
Новости
  • 15.07.26, 10:42
Крупная сделка: нарвский завод Fortaco перейдет к новому собственнику
Существенно дополнено. Fortaco продал пять заводов, Hanza уходит из Китая в Европу
По словам Пола Подольски, цель его книги заключалась в том, чтобы рассказать о том, чему он научился, и попытаться помочь читателю. «Это не так увлекательно, как хороший детективный роман, но имеет значение — для вас и ваших детей», заключает автор.
Интервью
  • 15.07.26, 07:00
Что значит быть «мужиком»: профессионал с Уолл-стрит раскрывает неудобную правду о деньгах и ответственности
Автомобиль компании с рекламными наклейками останавливается в разных населенных пунктах по всей Финляндии.
Новости
  • 14.07.26, 18:14
«Золотая» идея живущих в Эстонии финнов принесла им миллионы
По словам Каспарова, в рабочие дни он спит в среднем четыре-пять часов. Помимо европейских и американских рынков, он следит за биржами Южной Кореи и Тайваня, поскольку значительная часть критически важного мирового производства чипов сосредоточена в Азии.
Биржа
  • 15.07.26, 14:37
Управляющий фондом с доходностью 380%: если мне придется умереть, торгуя на бирже, меня это устроит
«Большую часть жизни я не понимал, что вообще такое предпринимательство», – пошутил Сокк. До того, как он сам занялся бизнесом, предприниматели казались ему какими-то загадочными людьми.
Биржа
  • 14.07.26, 16:27
Переживший выгорание Мартин Сокк: «Мне осточертело все, что связано с финансами»
Стенд с продукцией компании Eurobra – нижним бельем классического дизайна больших размеров, пошитым в Европе.
Новости
  • 15.07.26, 06:00
Эстонский поставщик нижнего белья вместо России начал одевать Британию
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную