Большинство европейских языков вряд ли смогут выжить в эпоху цифровых технологий, показывают новые исследования специалистов Европы. Исследование «Языки Европы в эпоху цифровых технологий» было проведено организацией META-NET, которая включает в себя 60 научно-исследовательских центров в 34 странах.
Эксперты проанализировали цифровые возможности 30 европейских языков по следующим категориям: автоматический переводчик, проверка грамматики, голосовая система, текстовая аналитика и доступность других языковых ресурсов в технологиях.
Результаты показали, что цифровые возможности для 21 языка очень слабые или их нет вовсе, это означает, что им грозит «цифровое вымирание».
Статья продолжается после рекламы
Лучше всего технологически поддерживаются английский язык, французский, немецкий, и итальянский с испанским языки. Исландский, латышский, литовский и мальтийский языки находятся в зоне риска. Эстонский язык, согласно результатам исследования, частично попадает в «группу риска» по таким параметрам как текстовая аналитика и автопереводчики. Слабой также оказывается его голосовая поддержка системами.
Autor: Ирина Бреллер
Похожие статьи
Синдром сухого глаза (ССГ) — это многофакторное хроническое заболевание, при котором нарушается стабильность слёзной плёнки. Она слишком быстро испаряется и перестаёт защищать поверхность глаза, что приводит к воспалению, раздражению, повреждению роговицы и нервных окончаний. Об этом рассказала Анастасия Марышева, оптометрист из Kreutzwald Silmakeskus Kuiva Silma Kliinik, в подкасте «Tervisетark».