• OMX Baltic0,73%309,88
  • OMX Riga0,02%925,61
  • OMX Tallinn0,98%2 052,28
  • OMX Vilnius0,45%1 337,8
  • S&P 500−0,74%6 845,5
  • DOW 30−0,63%48 063,29
  • Nasdaq −0,76%23 241,99
  • FTSE 100−0,09%9 931,38
  • Nikkei 225−0,37%50 339,48
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,8
  • OMX Baltic0,73%309,88
  • OMX Riga0,02%925,61
  • OMX Tallinn0,98%2 052,28
  • OMX Vilnius0,45%1 337,8
  • S&P 500−0,74%6 845,5
  • DOW 30−0,63%48 063,29
  • Nasdaq −0,76%23 241,99
  • FTSE 100−0,09%9 931,38
  • Nikkei 225−0,37%50 339,48
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,8
  • 08.10.12, 16:09
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Стальнухин: нас могли назвать «эти»

Нас могли назвать «эти». Во-первых, созвучно йети, а во-вторых, должным образом интонированное, это короткое слово самым лучшим образом передало бы всю силу любви минкульта к нам, недоинтегрированным, пишет М.Стальнухин...
«Жители иммиграционного происхождения» - так, согласно программе, будут называться и те неэстонцы, кто прожили в Эстонии всю жизнь, и вновь прибывающие в страну иммигранты».
Нас могли обозвать по-иностранному, например, «унтерменшами». Тем более, что прецеденты были. Нас могли заклеймить «лицами неопознанной национальности». Или просто «хрен знает кто, появившийся хрен знает откуда». Слов много, а их комбинаций и того больше», - приводит слова депутата Сатльнухина газета «Столица».
Стальнухин пишет: «Приходишь на работу, и становишься свидетелем такого вот разговора между коллегой, депутатом парламента Виктором Васильевым и министром образования Яаком Аавиксоо (цитируется стенограмма Рийгикогу за 26 сентября):

Статья продолжается после рекламы

Васильев: Господин министр! У меня терминологический вопрос. 3-4 минуты назад вы в своей академической речи использовали термин – я, извините, процитирую – «ёбски» («jopski»). Такие слова не часто услышишь в этом зале. У меня вопрос: не могли бы вы объяснить, из какого языка заимствовано это слово и что означает корень этого слова в оригинале?
Аавиксоо: В этом зале чего только не услышишь… И если я действительно сказал «ёбски» («jopski»), то думайте сами, что я под этим подразумевал, я дополнительных комментариев давать не буду…»
А вечером, в новостях Эстонии, обнаруживаешь такую вот информацию: «Национальное многообразие, которым, казалось бы, гордилась Эстония, грозит быть сведенным к общему знаменателю под формулировкой «жители иммиграционного происхождения». Именно так, согласно новой интеграционной программе, подготовленной Министерством культуры, будут называться и те неэстонцы, которые прожили в Эстонии всю жизнь, и вновь прибывающие в страну иммигранты…» Бывают же такие дни…
Новое достижение интеграционной политики не может не вызвать эмоций. Ведь те, кто получают зарплату за выдумывание новых терминов для обозначения русских, татар, евреев и всех остальных примерно 150 народов, чьи представители волей судеб оказались жителями Эстонии, поступили более чем благородно. «Житель иммиграционного происхождения» - это звучит неплохо. Во всяком случае, могло быть гораздо хуже.
 
Autor: dv. ее

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 19.12.25, 13:50
Какой склад финансовый директор хочет видеть в бюджете?
Ежегодно эстонские компании теряют тысячи евро просто из-за того, что большую часть их складских помещений занимает воздух. Но технологии и умные складские решения достигли такого уровня, что можно заставить работать каждый кубометр пространства.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную