• OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,76%53 341,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,62
  • OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,76%53 341,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,62
  • 29.10.13, 11:38
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Теперь лечиться можно и в других государствах

С 25 октября жители Эстонии имеют возможность поехать лечиться в 30 государств Европы и позднее получать от Больничной кассы Эстонии компенсацию за лечение за границей, однако принятие соответствующих правовых актов по этому вопросу в Рийгикогу застопорилось, пишет Postimees.
Заведующая отделом зарубежных отношений Больничной кассы (БК) Анетте Соосаар уточнила, что БК компенсирует лечение за рубежом в соответствии с прейскурантом Больничной кассы Эстонии. «Важно знать, что Больничная касса компенсирует только те услуги здравоохранения, которые пациент имеет право получать за счет БК в Эстонии, — пояснила Соосаар. — Это означает, что директива о свободном передвижении пациентов через границу не охватывает те услуги здравоохранения, которые в Эстонии не оказывают или не компенсируют, а также прочие дополнительные расходы, например, плату за визит, долю самофинансирования пациента, расходы на поездку и размещение».
Имеет смысл сделать предварительную оценку
Если стоимость лечения в другом государстве обойдется дороже, чем предусматривает прейскурант в Эстонии, покрыть разницу в цене пациенту придется самостоятельно. Однако сначала заплатить за лечение в другой стране всегда предстоит самостоятельно, поскольку получить компенсацию от Больничной кассы в общих случаях можно в течение трех месяцев, но не позднее, чем через полгода.

Статья продолжается после рекламы

Несмотря на то, что при поездке на лечение в другую страну жители Эстонии не обязаны просить на это разрешения у БК, Соосаар все же советует выяснить для себя точный порядок. «Во избежание ситуаций, когда стоимость обследования пациента Больничная касса не компенсирует, мы советуем обязательно заранее попросить у лечебного учреждения другого государства письменный обзор запланированных процедур, а у каких-либо врачей-специалистов в той же области или специалистов Больничной кассы в Эстонии попросить сделать предварительную оценку стоимости услуг», — рекомендует Соосаар.
С согласия БК, по-преж­нему есть возможность поехать в другую страну получать лечение, которое в Эстонии провести невозможно, и в этом случае Больничная касса оплачивает его заранее.
По словам заведующей отдела здравоохранения Министерства социальных дел Хели Палусте, интерес к лечению за границей испытывают многие, и на основании нового порядка человек с конкретным редким заболеванием поедет на операцию в Финляндию уже в начале ноября.
«Хотя эта операция есть и в прейскуранте Больничной кассы Эстонии, здешние врачи полагают, что делать ее этому пациенту нельзя. Пациент поехал в Финляндию и узнал мнение финских врачей, которые готовы выполнить такую операцию, и вот теперь он уезжает туда», — пояснила Палусте.
Согласно новому порядку, жители Эстонии теперь смогут запросить мнение врачей другого государства относительно своего лечения и позднее просить БК компенсировать стоимость консультации. Палусте уточнила, что в отношении одного лечебного случая компенсируется только одноразовый запрос мнения врача из другого государства. Пациент не может запрашивать мнение врачей во всех возможных странах и лечебных учреждениях и получать за эти консультации компенсацию от Больничной кассы.
Несмотря на то, что в Эстонии директива начала действовать с минувшей пятницы, 25 октября, необходимые изменения в законодательстве в Рийгикогу еще не приняты — только в ноябре и декабре они поступят на второе и третье чтение.
По словам Палусте, в Министерстве социальных дел было решено, что возможность лечиться в другом государстве откроется с 25 октября, как это предусматривается европейской директивой, а в закон позднее будет добавлено положение, что обратная сила его действует с 25 октября.
Эстония уже принимает иностранных пациентов

Статья продолжается после рекламы

Эстония — далеко не единственное государство, где принять новый порядок еще не успели. Палусте отметила, что в Финляндии внедрение директивы в жизнь вообще отложено до нового года.
Лечебные учреждения Эстонии, в свою очередь, также готовятся к увеличению численности пациентов из-за рубежа. Сколько денег может получить за счет этого эстонская система здравоохранения, предсказывать пока никто не берется.
По словам члена правления частной больницы Ortopeedia Arstid и Эстонского союза частных учреждений здравоохранения Ардо Рейнсалу, уже сейчас услугами эстонских врачей пользуется все больше иностранных пациентов, интерес растет.
Во всех государствах, охваченных директивой, открывается сайт в Интернете с информацией относительно возможного передвижения пациентов на лечение в другие страны.
В Эстонии такую информацию можно найти по адресу kontaktpunkt.sm.ee. «Поначалу информация на сайте будет только на эстонском языке, но потом добавятся русский и английский языки», — пообещала Палусте.
«Безусловно, мы сотрудничаем с больничными кассами соседних государств, чтобы информация как для партнеров, так и для застрахованных лиц была бы точной и своевременной», — отметила Соосаар.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную