• OMX Baltic0,45%297,64
  • OMX Riga0,17%932,33
  • OMX Tallinn0,45%1 963,54
  • OMX Vilnius0,23%1 289,1
  • S&P 5000,00%6 849,72
  • DOW 300,00%47 882,9
  • Nasdaq 0,17%23 454,09
  • FTSE 1000,21%9 712,58
  • Nikkei 2252,33%51 028,42
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,67
  • OMX Baltic0,45%297,64
  • OMX Riga0,17%932,33
  • OMX Tallinn0,45%1 963,54
  • OMX Vilnius0,23%1 289,1
  • S&P 5000,00%6 849,72
  • DOW 300,00%47 882,9
  • Nasdaq 0,17%23 454,09
  • FTSE 1000,21%9 712,58
  • Nikkei 2252,33%51 028,42
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,67
  • 12.11.14, 14:23
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Взгляд из России: туристов пугают цены

Перевозчик GoRail лишился многих пассажиров из-за высоких цен на билеты. Между тем, если государство не найдёт ресурса для сохранения ж/д пассажирского сообщения между Эстонией и Россией, это приведёт к очередному сокращению числа туристов, а санатории Нарвы-Йыэсуу и Тойла могут лишиться в горячий сезон существенной доли своих клиентов.    
По мнению гендиректора российской турфирмы ABC Tours Дениса Котова, в последние годы число пассажиров на маршоуьаъ Таллинн – Санкт-Петербург и Таллинн-Москва падало в большей степени не из-за того, что туристам не нравились вагоны или обслуживание. Дело в цене на билеты, которую GoRail планомерно повышала, в результате чего авиасообщение стало для большой категории путешественников более предпочтительным.
Сегодня, по наблюдениям Котова, поездом едут те, кто боится летать самолётами, или те, кто не успел купить билет на самолёт, а ехать необходимо. Есть отдельная категория туристов, которые ездят из Москвы в санатории Тойла и Нарва-Йыэсуу.
Исполнительный директор Carlson Wagonit Travel Мерике Халлик также отметила, что всё зависит от цены - сколько должно платить за это сообщение государство и пассажиры. «Мне лично жаль, если эти маршруты закроются, но привлекательным железнодорожное сообщение может сделать прежде всего цена, а содержать это сообщение за счёт дешёвых билетов невозможно», - уверена она.  

Статья продолжается после рекламы

Подробности читайте в свежем номере "Деловых Ведомостей".
Autor: dv.ee Татьяна Меркулова

Похожие статьи

Новости
  • 14.04.15, 10:28
Эстония потеряет 200 000 туристов
Владельцы отелей бьют тревогу: повышение налога с оборота обернётся убытками для государства, сокращением рабочих мест и оттоком более 200 000 туристов в соседние страны.
Новости
  • 16.12.14, 15:49
Туристический сектор готовится закрывать дыру
Снижение покупательской способности россиян скажется на туристическом секторе Эстонии. Это подтвердил сегодня исполнительный директор Ассоциации малых и средних предприятий Эстонии Райво Алтметс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную