Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    DFDS открывает второй паромный маршрут из Палдиски

    Фото: Марина Бахманн

    Компания морского транспорта и услуг по логистики в Северных странах DFDS, подписала со своим долгосрочным партнёром, компанией Navirail договор по обслуживанию грузовых и пассажирских паромных перевозок на маршруте Палдиски-Ханко.

    Паромный маршрут между Эстонией и Финляндией будет оперировать представительство DFDS в Эстонии. 
    Согласно подписанному сегодня соглашению, грузопассажирские паромные перевозки между Палдиски и Ханко в южной части Финляндии войдут в сеть балтийских маршрутов, обслуживаемых DFDS.
    DFDS дала свое согласие зафрахтовать судно типа Ro-pax «SAILOR», совершающее перевозки на данном маршруте. Судно продолжит работу в прежнем режиме с опытной эстонской командой под эстонским флагом. «Мы очень тесно общаемся и сотрудничаем с главным владельцем компании Navirail - Merktrans - в течение более чем 10 лет. Эти компании и ранее фрахтовали суда у DFDS, а в 2011 году мы приобрели принадлежащую им компанию Baltic Scandinavian Line, обслуживавшую грузопассажирские перевозки между портом Капелльскар, севернее Стокгольма, и Палдиски. В последнее время этот маршрут обрел  для наших клиентов перевозящих грузы большое значение в Северо-балтийском коридоре в Швецию», - сказал Андерс Рефсгаард, вице-президент и директор балтийского направления в DFDS.
    «Сегодня мы прошли новую и важную веху, подписав соглашение, по которому мы приступаем к обслуживанию линии Палдиски-Ханко. Вторая линия из Палдиски дает очевидные преимущества нашим клиентам и возможности для самой DFDS», - добавил Рефсгаард. «Этот маршрут дает нам большие возможности, так как подавляющее большинство клиентов этого маршрута уже являются нашими клиентами. Мы намерены продолжить сотрудничество с существующей коммерческой и оперативной структурой Navirail, так как она демонстрирует отличную управляемость и ценится клиентами. Кроме того, мы уверены, что клиенты только выиграют от возможности воспользоваться также нашими другими услугами и маршрутами нашей сети. Это позволит нам обеспечить успешность этого маршрута в будущем», - сказал он.
    Линия будет включена в сеть балтийского направления компании и будет управляться директором маршрута представительства DFDS в Эстонии Пеэтером Оясааром. Стороны приняли совместное решение не раскрывать финансовые аспекты сделки. Соглашение подлежит согласованию с Департаментом конкуренции. DFDS Group является крупнейшей компанией морского транспорта и услуг по логистики в Северных странах, которая оперирует 55 кораблями на 25 маршрутах в Балтийском и Северном морях.
    В Эстонии DFDS обслуживает маршрут Палдиски-Капельшер, делая 6 выходов в неделю в каждом направлении. Маршрут обслуживает паром Liverpool Seaways. Судоходная компания DFDS отмечает в этом году 150-летний юбилей. Маршрут Палдиски-Капельшер подходит пассажирам, которые желают как можно быстрее попасть по морю в Швецию и Норвегию минуя движение Стокгольма. Путешествие занимает 10 часов. На пароме Liverpool Seaways 276 мест в каютах и 36 мест в сидячем салоне.
  • Самое читаемое
Миллиард от сокращения госаппарата, льготный НСО на продукты или налог на богатство?
Ввести налоговые льготы, снизив НСО для продуктов питания, или, наоборот, ввести новые налоги, например, на имущество? Не надо ли установить хотя бы временно отдельный налог на оборону?
Ввести налоговые льготы, снизив НСО для продуктов питания, или, наоборот, ввести новые налоги, например, на имущество? Не надо ли установить хотя бы временно отдельный налог на оборону?
Производитель свечей из Вильянди готовится снизить работникам зарплату Вопрос в том, законно ли это
Hansa Candle, производитель свечей из Вильянди, неожиданно разослал работникам уведомление о своем намерении снизить им заработную плату. Основные причины: удорожание электроэнергии и потеря одного из самых крупных клиентов – IKEA.
Hansa Candle, производитель свечей из Вильянди, неожиданно разослал работникам уведомление о своем намерении снизить им заработную плату. Основные причины: удорожание электроэнергии и потеря одного из самых крупных клиентов – IKEA.
Вкус биржи: рынок сошел с ума или меме-трейдеры наносят ответный удар
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Как всегда в конце недели мы вместе с трейдером, тренером и экспертом по инвестированию Фуадом Расуловым обсуждаем не просто самые актуальные события прошедшей недели, а те события, которые повлияли на мировые фондовые рынки.
Отт Карма: на пенсию с миллионом в кармане – а почему бы и нет?
Чтобы реализовать лозунг «на пенсию с миллионом», нужно всего лишь ежемесячно выделять на пополнение пенсионных активов каждого ребенка по 125 евро с момента его рождения в течение последующих 10 лет, все остальное – дело времени, пишет Отт Карма в статье, присланной на конкурс мнений Edukas Eesti («Успешная Эстония»), который проводит редакция Äripäev.
Чтобы реализовать лозунг «на пенсию с миллионом», нужно всего лишь ежемесячно выделять на пополнение пенсионных активов каждого ребенка по 125 евро с момента его рождения в течение последующих 10 лет, все остальное – дело времени, пишет Отт Карма в статье, присланной на конкурс мнений Edukas Eesti («Успешная Эстония»), который проводит редакция Äripäev.
Владимир Либман: шестым чувством зафиксировал цену на электричество. Не верю в биржу
Владелец крупнейшего в Эстонии производителя щебня Владимир Либман управляет своим предприятием 37 лет и уже знает, при каких условиях отойдет от дел. О том, как идут дела в его бизнесе, о положении дел на рынке стройматериалов Эстонии, а также том, что в нашей стране не так с электричеством, Либман рассказал в эксклюзивном интервью ДВ.
Владелец крупнейшего в Эстонии производителя щебня Владимир Либман управляет своим предприятием 37 лет и уже знает, при каких условиях отойдет от дел. О том, как идут дела в его бизнесе, о положении дел на рынке стройматериалов Эстонии, а также том, что в нашей стране не так с электричеством, Либман рассказал в эксклюзивном интервью ДВ.
Топ-3 «Молодых и деловых»: лучшие авторы Летней школы журналистики
Редакция ДВ выбрала трех лучших молодых журналистов среди участников медиапроекта для школьников.
Редакция ДВ выбрала трех лучших молодых журналистов среди участников медиапроекта для школьников.