МВФ предупреждает, что экономика Соединенного Королевства восстанавливается крайне медленно, и само восстановление имеет неустойчивый характер. Специалисты фонда предлагают канцлеру казначейства Джорджу Осборну задуматься о том, чтобы сделать свою политику более гибкой и отказаться от ряда мер «жесткой экономии», а также подумать о смягчении условий регулирования на кредитном рынке. Комментируя релиз документа, старший экономист МВФ Оливер Бланшар (OlivierBlanchard) высказал мнение, что ввиду крайне слабого внутреннего спроса для Англии настало время пересмотреть свои действия в налоговой сфере.
В фонде даже считают, что в связи с ухудшением оценок роста английской экономики целесообразно было бы провести встречу специалистов МВФ и специалистов казначейства и обсудить намерения канцлера относительно налоговой и бюджетной политики Великобритании. До сих пор, в МВФ воздерживались от явной критики курса Озборна, ограничиваясь лишь намеками на необходимость перемен. Сейчас речь идет уже о прямых указаниях, и это может добавить канцлеру новых неприятностей, поскольку считалось, что его действия пользуются полной поддержкой международных организаций.
На изменение позиции фонда могло повлиять открытое игнорирование Озборном его рекомендаций в течение длительного времени. При этом проводимая канцлером политика так и не смогла вернуть страну на путь устойчивого восстановления. Рост, который наблюдается в экономике последние полтора года, остается очень слабым, в то же время инфляция растет, а реальные доходы населения от месяца к месяцу снижаются. Многие британцы винят в этом Озборна и, в том числе, объявленную им покупку активов на астрономическую сумму, которая, по их мнению, и является причиной инфляции.
Официальный представитель казначейства, отвечая на вопросы журналистов по поводу документа, который опубликовал МВФ, уже успел переложить вину за негативную макроэкономическую статистику на кризис в Еврозоне, который больно бьет по британской экономике. «Настоящий отчет МВФ подчеркивает риски, с которыми сталкиваются страны по всему миру. Эти риски во многом вызваны долговым кризисом в Европе».