Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Аудиторы проверят Португалию

    Представители Международного валютного фонда, Европейской комиссии и Европейского центрального банка перешли к последнему этапу аудита экономической ситуации в Португалии.

    Пакет реформ был обещан лидерами Португалии в обмен на антикризисную помощь, оказанную в мае 2011 г. Визит так называемой "тройки" должен определить, получит ли страна следующий транш из фондов срочной помощи. Как ожидается, Португалия соответствует критериям.
    Визит был первоначально запланирован на июль этого года, но был отложен ввиду политического кризиса.
    Есть опасения, что экономика Португалии остается нестабильной, и расходы по займам вновь увеличились в последние месяцы.
    Доходность 10-летних государственных облигаций Португалии превысила 7%-й барьер в начале этого лета, тот уровень, на котором другие европейские страны стремятся получить пакет финансовой помощи.
    Тем не менее, в то время как безработица в Португалии является одной из самых высоких в еврозоне, особенно среди молодежи, страна сообщила о росте экономики на 1,1% во II квартале 2013 г., после того как резко вырос экспорт страны.
    Португалия получила от международных кредиторов 78 млрд евро в мае 2011 г. и в ответ начала реализовывать программу жесткой экономии. Португальское правительство заявляет, что свернет антикризисную программу уже в июне 2014 г.
    Autor: Real Trade
  • Самое читаемое
Японский рынок продолжает лихорадить: теперь падает иена
Несмотря на историческое решение центробанка Японии на прошлой неделе, иена упала против доллара до самого низкого уровня за 34 года, что увеличило риск вмешательства со стороны властей.
Несмотря на историческое решение центробанка Японии на прошлой неделе, иена упала против доллара до самого низкого уровня за 34 года, что увеличило риск вмешательства со стороны властей.
Пенсионер недоволен планом правительства: политики слепо верят в чудеса экономики
Это, конечно, хорошо, что политики строят рабочие планы, ставят цели и мечтают о многом. Вот только чудес не бывает, пишет беспартийный пенсионер Аллан Аан о недавно представленном плане по удвоению экономики Эстонии.
Это, конечно, хорошо, что политики строят рабочие планы, ставят цели и мечтают о многом. Вот только чудес не бывает, пишет беспартийный пенсионер Аллан Аан о недавно представленном плане по удвоению экономики Эстонии.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.