• OMX Baltic1,06%317,69
  • OMX Riga0,24%932,37
  • OMX Tallinn0,81%2 073,39
  • OMX Vilnius1,06%1 412,23
  • S&P 5001,16%6 875,62
  • DOW 301,21%49 077,23
  • Nasdaq 1,18%23 224,82
  • FTSE 1000,22%10 160,27
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,59
  • OMX Baltic1,06%317,69
  • OMX Riga0,24%932,37
  • OMX Tallinn0,81%2 073,39
  • OMX Vilnius1,06%1 412,23
  • S&P 5001,16%6 875,62
  • DOW 301,21%49 077,23
  • Nasdaq 1,18%23 224,82
  • FTSE 1000,22%10 160,27
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,59
  • 20.08.08, 09:47
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Русские и эстонцы стремятся в Финляндию в поисках лучшей жизни

Высокий уровень эмиграции из Эстонии и России в Финляндию вызвал необходимость помочь им сохранить свою культуру и язык.
Сейчас на территории Финляндии, по данным финского регистра народонаселения, проживает 30 тысяч эстонцев и 45 тысяч русскоязычных жителей, приехавших из разных стран в поисках работы и лучшей жизни.
По словам министра по европейским делам и миграции Финляндии Астрид Торс, которая приезжала в Эстонию, чтобы поделиться своим опытом с министром по делам народонаселения Урве Пало в вопросах интеграции - для русскоязычных жителей Финляндии созданы практически все условия для хорошей жизни, передаёт novosti.etv24.ee. Правда, этих благ пока слишком и слишком мало, добавила она.
В стране есть уже и русскоязычные школы, но эксперты более сдержаны в оценках, чем политики, и по их словам, жизнь иноязычных жителей Финляндии нельзя назвать безоблачной.

Статья продолжается после рекламы

«Мы пытаемся предоставить возможность русскоязычному населению, в качестве исключения, обучаться в некоторых ВУЗах на русском языке или закончить там обучение. Кроме этого у нас есть школы с русским языком обучения, одна на регион. Но этого пока недостаточно», - признается Астрид Торс.
Эйлина Гусатинская, главный редактор газеты «Спектр», выходящей в Финляндии на русском языке с 1996 года, слова министра подтвердила - школы есть, но это единственное, чем могут гордиться русские в Финляндии. В большинстве же своем, иноязычным жителям, и в частности русским, живется не сладко. Особенно сейчас, отмечает Гусатинская, когда под влиянием того, что происходит в Грузии и как эти события освещают эстонская и латвийская пресса, и в Финляндии заговорили о том, что русских там слишком много.
Сказывается нехватка и русскоязычной прессы. Кроме «Спектра», есть еще газета «Северный торговый путь», несколько журналов и альманахов, радостанция «Спутник» - но информационного голода это не утоляет.
«Люди смотрят российские каналы через спутниковые антенны и Euronews на русском языке. Но на финском телевидении информации на русском языке о событиях в Финляндии – нет“, - рассказывает о медийном пространстве Гусатинская.?
Как отметила редактор «Спектра», у государства есть деньги для создания русскоязычной газеты, телевизионной или радиопередачи, но пока не хватает политической воли, чтобы начать предпринимать конкретные шаги.

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Последствия пожара в ресторане Tbilisi на улице Пикк в Старом Таллинне. Из-за возгорания в системе вентиляции пострадали крыши двух старинных зданий.
Mнения
  • 21.01.26, 13:00
«К ресторанам в Старом Таллинне хочется приставить человека с дубиной»
Основатель Pedrobeat Свен Аабрелдааль.
Новости
  • 21.01.26, 08:40
Прорыв начался с банкротства завода: «Мы здесь просто исполняем волю божью»
Бывшая инфекционная больница в Нарве, вид с бастиона «Глория». Раньше она находилась на закрытой, огороженной территории, где теперь работают несколько разных организаций.
Новости
  • 21.01.26, 06:00
Нарвская «инфекционка» может превратиться в частный дом престарелых
Мэр советует нарвитянкам переучиваться на сиделок
В течение нескольких лет в паре сотен метров от озера Ульясте должен появиться спа-центр.
Новости
  • 20.01.26, 18:18
Предприниматель намерен построить большой спа в маленькой деревне. «Мы плывем против течения»
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
ТОП
  • 21.01.26, 14:15
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
Звонок журналиста должнику помог пополнить госказну
Если раньше у Fika одновременно работали сразу четыре кафе, то сейчас их стало вдвое меньше.
Новости
  • 21.01.26, 11:44
Неплатежеспособное кафе перевело бизнес в новое юридическое лицо
В Эстонии находятся миллионы квадратных метров неиспользуемых зданий, у которых часто уже есть самые дорогие и дефицитные активы – подключение к электросети или как минимум подстанция поблизости, подъездные пути и логистическое расположение, подчеркивает машиностроитель Вельо Коннимойс. Фото иллюстративное.
Mнения
  • 21.01.26, 12:51
Машиностроитель: в Эстонии миллионы квадратных метров мертвого советского капитала – давайте оживим их
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную