• OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,4
  • OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,4
  • 07.09.08, 13:56
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

План ЕС плохо перевели на русский

Министр иностранных дел Франции Бернар Кушнер признал, что разногласия по поводу выполнения плана мирного урегулирования конфликта в Южной Осетии возникли из-за перевода документа.
Об этом сообщило в субботу агентство France Presse, предает портал lenta.ru.
На пресс-конференции по итогам совещания глав МИД государств Евросоюза в Авиньоне Кушнера спросили, чем обусловлено недопонимание между Россией и Западом по поводу так называемых "буферных зон" у границ Южной Осетии и Абхазии. "Переводом, как всегда", - сказал французский министр.
Глава МИД Франции объяснил, что план Медведева-Саркози из шести пунктов был подписан на французском, а затем переведен на английский и русский языки. По словам Кушнера, ему известно об одной конкретной неточности, а "остальные не так важны".

Статья продолжается после рекламы

Как поясняет агентство, в русском тексте говорится о безопасности "для Южной Осетии и Абхазии", в то время как во французской и английской версиях речь идет о безопасности "в" этих республиках. Таким образом, русская версия оправдывает создание "буферных зон" на грузинской территории.
Информацию о неточном переводе ранее подтвердил неназванный источник агентства в российском руководстве. "В московской версии говорится о безопасности для Абхазии и для Южной Осетии. В документе, переданном грузинским властям, это было представлено как "в Абхазии" и "в Южной Осетии". Это не одно и то же", - сообщил собеседник AFP на условиях анонимности.
Напомним, по словам главы МИД России Сергея Лаврова, президент Грузии Михаил Саакашвили подписал не план урегулирования конфликта, согласованный Медведевым и Саркози, а некий документ, который не имеет к этому плану "никакого юридического и практического отношения". Между тем сообщалось, что по требованию грузинской стороны из шестого пункта соглашения было убрано упоминание об обсуждении статуса Южной Осетии и Абхазии, а также исчезло определение "надежная" перед словом "безопасность".

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

По словам председателя правления Союза бухгалтеров Маргуса Таммерая, бухгалтер будущего – это так называемый кибернетический бухгалтер.
Новости
  • 16.01.26, 06:00
«До 2030 года перелома не будет»: чтобы не уступить роботу, приходится самому быть кибер-профи
Государство упростило получение жилищных кредитов в сельской местности.
Подсказка
  • 16.01.26, 13:04
Домик в деревне: государство покроет до 150 000 евро от жилищного кредита в размере 200 000 евро
Tenter в том числе производила и устанавливала деревянные кровельные конструкции.
Новости
  • 16.01.26, 08:31
Обжегшийся в Германии деревообработчик обанкротился. «Я поступал правильно»
Часть бизнеса продолжится в новой фирме
Фармацевтический завод компании Interchemie в Виймси был основан в начале тысячелетия, и его оборудование больше не соответствует современным требованиям к стерильному производству.
Новости
  • 15.01.26, 17:52
Фармацевтическая компания сокращает работников в Виймси, но не может заполнить новые вакансии в Ласнамяэ
Размер пособия для начинающего предпринимателя не превышал 6000 евро.
Новости
  • 16.01.26, 15:31
«Эпоха, когда предпринимателей поддерживали, а не рассматривали как досадную статью расходов, прошла»
Пекарня Mooni, располагавшаяся на улице Вана-Каламая, проработала менее двух лет.
Новости
  • 16.01.26, 16:57
Кафе в Каламая обанкротилось, долги достигают 100 000 евро
Девять лет назад купивший мызу Поркуни британец вернул ее государству, и комплекс вновь выставят на продажу.
Новости
  • 16.01.26, 14:17
Государство вновь выставляет на продажу историческую усадьбу
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную