• OMX Baltic0,21%309,82
  • OMX Riga−0,02%904,43
  • OMX Tallinn0,06%2 102,41
  • OMX Vilnius0,32%1 469,61
  • S&P 5000,00%7 483,24
  • DOW 301,14%52 900,07
  • Nasdaq −0,8%25 832,67
  • FTSE 1000,25%10 679,03
  • Nikkei 2251,47%69 744,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%88,1
  • OMX Baltic0,21%309,82
  • OMX Riga−0,02%904,43
  • OMX Tallinn0,06%2 102,41
  • OMX Vilnius0,32%1 469,61
  • S&P 5000,00%7 483,24
  • DOW 301,14%52 900,07
  • Nasdaq −0,8%25 832,67
  • FTSE 1000,25%10 679,03
  • Nikkei 2251,47%69 744,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%88,1
Ссылаясь на нехватку средств в бюджете, государство отказалось от перевода текстов законов и правовых актов на русский язык, тем самым лишив 400 000 человек возможности ознакомляться с законодательством на родном языке.
Система перевода текстов законов и законодательных актов с эстонского языка на русский фактически перестала действовать в 2006 году, когда эта функция была передана Министерству юстиции, сообщает портал novosti.err.ee.
На запрос портала ERR Uudised по поводу перевода законов на русский язык в Минюсте ответили, что на данный момент их цель – обеспечивать перевод правовых актов Эстонии на английский язык, а международных договоров – с английского на эстонский.
Если в 2006 году по заказу государства силами ведомства на русский язык были переведены хотя бы отдельные правовые акты, то в настоящее время от дальнейших переводов отказались.
В Министерстве юстиции решение отказаться от перевода законодательства объяснили нехваткой денег.
"Из-за сокращения бюджета в 2008 и 2009 годах у министерства нет финансовых возможностей для перевода текстов", - сказала пресс-секретарь ведомства Диана Кыммус.
Руководитель Бюро министра по делам народонаселения Кейт Фомочкин выразил надежду, что в 2009 году положение улучшится, и возможность перевода законов на русский язык все же появится.
"Мы считаем важным, чтобы как минимум такие необходимые в повседневной жизни правовые акты, как касающиеся трудового права, налогов, гражданства, государственного языка, судопроизводства и уложения о наказаниях были доступны и на русском языке", - сказал Фомочкин порталу ERR Uudised. Он добавил, что необходимо обеспечить не только первоначальный перевод актов, но также и постоянное обновление переводов в случае внесения изменений и поправок в законодательство.
По словам Фомочкина, Бюро министра по делам народонаселения не раз обращало внимание Министерства юстиции на необходимость перевода законов на русский язык.
"Досадно, что министерство не находит на это средств", - сказал он.
Сейчас переводом законодательства на русский язык занимаются только частные фирмы, цены за услуги которых доступны далеко не каждому.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Политик, депутат Рийгикогу Эстер Карузе (слева) ответила на вопрос, что может привлечь внимание при взгляде на ее компанию: «Вероятно, то, что годовой отчет не подан».
Новости
  • 03.07.26, 13:18
Коммерческий регистр взялся за политиков. «Одни разговоры и оправдания»
Можно ли снизить цену на продукты за счет уменьшения НСО?
Эпицентр
  • 03.07.26, 06:00
«Еда не должна быть роскошью». Нужно ли Эстонии снизить НСО на продукты питания?
Руководитель и крупный акционер BLRT Grupp Федор Берман в прошлом году избавился от неудобных миноритариев концерна, выкупив их акции за 22 млн евро. Под руководством Бермана, который продолжает политику невыплаты дивидендов, нераспределенная прибыль концерна превысила полмиллиарда евро.
Новости
  • 02.07.26, 12:31
Нераспределенная прибыль BLRT Grupp превысила полмиллиарда евро
Генеральный директор стартапа IQM Quantum Computers Ян Гетц гордится тем, что IQM стала первой европейской квантовой технологической компанией, акции которой торгуются на бирже США. «Быть первым всегда приятно, но в конечном счете важен долгосрочный успех».
Новости
  • 03.07.26, 10:30
Финский стартап с участием эстонского инженера вышел на биржу США
Цель не обязательно в том, чтобы обогнать широкие индексные фонды, отметил в комментарии Äripäev управляющий пенсионными фондами Luminor Вахур Мадиссон.
Биржа
  • 02.07.26, 16:22
Девять лет индексным фондам: за это время ни один активный пенсионный фонд не догнал индекс
Иллюстративное фото.
Новости
  • 02.07.26, 15:21
Omniva: мошенники воспользуются новой таможенной пошлиной
Товарная железнодорожная станция в Нарве сейчас использует лишь небольшую часть пропускной способности.
Новости
  • 02.07.26, 06:00
«Государство сэкономит, а бизнесу плохо»: как закрытие РФ железнодорожных переходов границы повлияет на Эстонию?
Хотя многие эстонцы считают, что хорошо знают Финляндию, Саймаа для многих становится настоящим открытием.
  • KM
Content Marketing
  • 19.06.26, 17:58
Отдых, где не нужно ничего организовывать. Саймаа показывает рыбалку в новом свете
Почему все больше руководителей из Эстонии выбирают для отдыха озерный край Саймаа?

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную