• OMX Baltic−0,78%307,12
  • OMX Riga0,16%902,26
  • OMX Tallinn−0,25%2 097,69
  • OMX Vilnius−0,32%1 439,71
  • S&P 500−1,21%7 420,1
  • DOW 30−0,98%51 492,55
  • Nasdaq −1,34%26 021,66
  • FTSE 1000,14%10 508,61
  • Nikkei 2250,72%69 902,25
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,88
  • OMX Baltic−0,78%307,12
  • OMX Riga0,16%902,26
  • OMX Tallinn−0,25%2 097,69
  • OMX Vilnius−0,32%1 439,71
  • S&P 500−1,21%7 420,1
  • DOW 30−0,98%51 492,55
  • Nasdaq −1,34%26 021,66
  • FTSE 1000,14%10 508,61
  • Nikkei 2250,72%69 902,25
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%83,88
Ссылаясь на нехватку средств в бюджете, государство отказалось от перевода текстов законов и правовых актов на русский язык, тем самым лишив 400 000 человек возможности ознакомляться с законодательством на родном языке.
Система перевода текстов законов и законодательных актов с эстонского языка на русский фактически перестала действовать в 2006 году, когда эта функция была передана Министерству юстиции, сообщает портал novosti.err.ee.
На запрос портала ERR Uudised по поводу перевода законов на русский язык в Минюсте ответили, что на данный момент их цель – обеспечивать перевод правовых актов Эстонии на английский язык, а международных договоров – с английского на эстонский.
Если в 2006 году по заказу государства силами ведомства на русский язык были переведены хотя бы отдельные правовые акты, то в настоящее время от дальнейших переводов отказались.
В Министерстве юстиции решение отказаться от перевода законодательства объяснили нехваткой денег.
"Из-за сокращения бюджета в 2008 и 2009 годах у министерства нет финансовых возможностей для перевода текстов", - сказала пресс-секретарь ведомства Диана Кыммус.
Руководитель Бюро министра по делам народонаселения Кейт Фомочкин выразил надежду, что в 2009 году положение улучшится, и возможность перевода законов на русский язык все же появится.
"Мы считаем важным, чтобы как минимум такие необходимые в повседневной жизни правовые акты, как касающиеся трудового права, налогов, гражданства, государственного языка, судопроизводства и уложения о наказаниях были доступны и на русском языке", - сказал Фомочкин порталу ERR Uudised. Он добавил, что необходимо обеспечить не только первоначальный перевод актов, но также и постоянное обновление переводов в случае внесения изменений и поправок в законодательство.
По словам Фомочкина, Бюро министра по делам народонаселения не раз обращало внимание Министерства юстиции на необходимость перевода законов на русский язык.
"Досадно, что министерство не находит на это средств", - сказал он.
Сейчас переводом законодательства на русский язык занимаются только частные фирмы, цены за услуги которых доступны далеко не каждому.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 17.06.26, 18:58
Продавцов топлива застала врасплох рекомендация Департамента конкуренции меньше говорить. «Мы крайне удивлены»
Инвестор Тоомас
  • 17.06.26, 18:26
Инвестор Тоомас: дойдет ли футбольный праздник и до бирж? В фокусе – акции игорных компаний
Новости
  • 17.06.26, 17:45
Тартуское КСО могло совершить преступление. «Передо мной предстала полная неразбериха»
Банкротство выявило дыру в 35 млн евро
Новости
  • 17.06.26, 17:17
Завод атмосферных газов, который строится под Нарвой, перейдет под управление ИИ
Новости
  • 17.06.26, 16:26
Марти Хяэль: совсем скоро увидим, кто окажется главным победителем в этой мутной воде
Новости
  • 17.06.26, 15:56
Мадис Мюллер вошел в Бюджетный совет
Биржа
  • 17.06.26, 15:20
SpaceX стремительно ворвалась в портфели эстонских инвесторов. Но не все участники рынка поддались эйфории
Новости
  • 17.06.26, 13:36
Ferrari открыла в Эстонии первый официальный сервисный центр

Сейчас в фокусе

Рабочий в новом цеху Fortaco Estonia выбирает программу на гибочном станке. Рядом кран с магнитными захватами готов к подъему заготовки.
Новости
  • 16.06.26, 06:00
Меньше еды, больше железа: эстонская промышленность рассчитывает на Европу и боится ее регуляций
План за прошлый год не выполнили, но, слава богу, выжили, говорит директор театра Сюдалинна Анне-Ли Пяйв.
Интервью
  • 15.06.26, 18:24
Театр Сюдалинна выбрал худрука и борется за выживание
Инвестор и бывший топ-менеджер Олле Тишлер последние пять лет живет за счет своего инвестиционного портфеля и считает себя стоимостным инвестором типа «купи и держи». У одного технологического гиганта он видит явное преимущество.
Биржа
  • 16.06.26, 08:25
Массовый уход с Балтийской биржи: инвесторы верят, что лучшие дни ИИ еще впереди
Опрос инвесторов: что купить с прицелом на десять лет?
После дела Bolt похожая судебная битва ждет и Uber.
Новости
  • 16.06.26, 11:25
Bolt проиграл налоговой службе Великобритании спор на 220 млн евро
Технический директор Rail Baltic Estonia Лаури Ульм показывает, где в ближайшие полтора года будет идти строительство.
Новости
  • 15.06.26, 14:32
Компания Leonhard Weiss построит в Ласнамяэ тоннель за 10 млн евро
Пара хотела отметить торжество красиво и арендовала замок Лайтсе, заплатив наличными, но собственник вдруг объявил, что у него нет доступа к помещению.
Подсказка
  • 15.06.26, 06:00
Свадьба в замке сорвалась. Печально известного бизнесмена обязали вернуть деньги
По словам судебного исполнителя Ристо Сеппа, взыскание долга не зависит от того, где должник держит свои инвестиции. Если об активах есть достаточно информации, взыскатель в итоге сможет до них добраться.
Биржа
  • 16.06.26, 08:47
Скрытый портфель должника не спасет. «Между свободными деньгами и инвестированными активами разницы нет»
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную