• OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,26
  • OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,26
  • 15.04.09, 14:38
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Слабый злотый - сильный удар по Балтии

Польша переживает наплыв граждан прибалтийских республик. Девальвация злотого привела к тому, что местные товары стали необычайно привлекательны для жителей соседних государств.
Для прибалтов крепость их валют обернулась головной болью. Так жительница Литвы Лина Варгалине покупает у себя на родине только самые необходимые продукты, вроде хлеба и молока. А за всем остальным она ездит в ближайший польский город, расположенный в 35 километрах.
Варгалине утверждает, что благодаря слабости злотого ее экономия на покупках равняется в среднем эквиваленту месячного заработка. Кроме того, в Польше низкий уровень НДС, что делает местные товары еще более привлекательными. Продавцы на рынке в польских Сувалках в полном восторге.
"Мне плевать на то, как сильно упадет злотый, - говорит торговец домашней птицей Кшиштоф Тозко. - Я счастлив от того, что теперь у меня так много покупателей. Я сегодня продаю в 10 раз больше товаров, чем раньше".

Статья продолжается после рекламы

Если рядовые посетители рынка и торговцы довольны тем, что злотый упал по отношению к литовскому литу, то политические деятели Литвы, Латвии и Эстонии находятся перед мучительным выбором. Пока они все еще удерживают курсы своих валют, привязанные к курсу евро, воздерживаясь от девальвации. И в этом тоже есть смысл.
Если девальвировать литы, латы и кроны, то это ударит по десяткам тысяч граждан, которые брали кредиты в евро во время экономического подъема. Кроме того, резко вырастут цены на импортные товары, что подстегнет инфляцию.
Но и не девальвировать тоже плохо. Из экономики выйдет весь "воздух" - зарплаты упадут, безработица усилится, начнется дефляция. Правительства Балтийских стран с нетерпением ждут того момента, когда они смогут войти в еврозону.
Пока что эти республики страдают от сильной валюты. Граждане ездят за продуктами в Польшу, а прибалтийские ретейлеры рапортуют о падении объема товарооборота на 10-13% в январе-феврале. А товарооборот в регионах на границе с Польшей вообще упал на 30-35%.
Источник: The Moscow Times
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Инвестор и частный трейдер Микк Лаанес заявил, что редкоземельные металлы превратились в международной политике в вопрос госбезопасности и энергетической независимости.
Биржа
  • 15.01.26, 08:53
Химические элементы манят сумасшедшей доходностью. Инвесторы указывают на риски
Центр прикладных исследований на базе госкомпании Metrosert пока в начальной стадии развития.
Эпицентр
  • 15.01.26, 06:00
От беспилотных автомобилей до лекарств от рака: государство обещает помощь в поиске денег
В случае сбоя в передаче данных о потреблении расчеты делаются на основе прогнозируемого объема энергии.
Новости
  • 14.01.26, 06:00
На клиента обрушился счет в 760 евро за электричество на пустой даче, но Elektrilevi настояла на своем
Головная контора Ericsson в Стокгольме.
Новости
  • 15.01.26, 10:55
Ericsson планирует масштабные сокращения
С 3 ноября прошлого года Павел Гаммер отбывает наказание в Таллиннской тюрьме.
Новости
  • 15.01.26, 16:30
Бывший ресторатор хочет досрочно выйти из тюрьмы
«Учредить паевое товарищество теперь проще, быстрее и удобнее», – говорит руководитель повседневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас.
Подсказка
  • 13.01.26, 16:39
Покойся с миром, стартовый счет! Порядок внесения уставного капитала при создании OÜ изменился
Кто станет инвестором года и какой поступок будет признан лучшим инвестиционным поступком года, станет известно на моей конференции 24 января.
Инвестор Тоомас
  • 15.01.26, 11:20
Инвестор Тоомас: знакомьтесь, номинанты на звание «Инвестор года» и «Инвестиционный поступок года»
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную