• OMX Baltic0,00%309,97
  • OMX Riga−0,07%894,38
  • OMX Tallinn−0,31%2 099,33
  • OMX Vilnius0,78%1 449,21
  • S&P 5000,37%7 473,47
  • DOW 300,58%50 579,7
  • Nasdaq 0,19%26 343,97
  • FTSE 1000,22%10 466,26
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,63
  • OMX Baltic0,00%309,97
  • OMX Riga−0,07%894,38
  • OMX Tallinn−0,31%2 099,33
  • OMX Vilnius0,78%1 449,21
  • S&P 5000,37%7 473,47
  • DOW 300,58%50 579,7
  • Nasdaq 0,19%26 343,97
  • FTSE 1000,22%10 466,26
  • Nikkei 2252,68%63 339,07
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%82,63
  • 28.12.09, 17:48
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Эстония и злой беззубый волк

Спустя 20 лет после завершения холодной войны советская империя больше не представляет собой опасности, но маленькие балтийские страны все еще испытывают страх по отношению к большому соседу, пишет Франсуа Оте в газете Le Figaro.
Автор статьи побывал в Нарве, в Эстонии. Этот бывший советский город является символом недоверия, недобрых отношений между Центральной Европой и Россией, которые, кажется, повернулись друг к другу спиной, пишет Оте. Страны, которые автор называет "прослойкой", расположены между крупными державами и привыкли выживать на протяжении столетий за счет способности менять берег. Страны Центральной Европы, являясь такими буферными зонами на разрыве цивилизаций, столетиями служили "подушками безопасности" между Россией и европейскими империями. Литва, Латвия и Эстония, совсем как Польша, расположенная южнее, неоднократно исчезали с политической карты, но эти отважные народы привязаны к своему национальному языку, как к буйку. И вот они вновь возродились на своих землях. Они что-то берут от Запада и Востока, от Юга и Севера, чтобы строить собственную культуру и формировать свою сложную идентичность, пишет автор статьи.
Нарва представляет собой нечто особенное. Автор статьи называет город точкой соприкосновения между Европейским союзом и Россией. Город, с населением в 65 тыс. человек, третий по величине в Эстонии. Этот город после боев между нацистскими и советскими войсками в 1945 году превратился в зону советской колонизации. Эстонцы были лишены права жить здесь до 1991 года, пока Эстония не обрела независимость. 95% жителей - русскоговорящие. В учебных заведениях города эстонский язык преподается как иностранный.
Этот советский город внезапно оказался в Западной Европе, но это не принесло ему счастья. Скорее, наоборот. Нарва не способна реагировать, адаптироваться, полагает Франсуа Оте, и ее судьба очевидна: город медленно умрет по мере исчезновения жителей. Русские, став гражданами ЕС, могут свободно перемещаться по Западной Европе, но их фатализм, их презрительное отношение к другим культурам, их агрессивная пассивность в отношении изменений не позволяют им покинуть этот неприглядный город. Они без зазрения совести пользуются материальным комфортом, который принесла им Эстония и при этом жалуются, что им приходится обращаться за визой, чтобы побывать у родственников, живущих на другом берегу реки.

Статья продолжается после рекламы

Нарва, продолжает автор статьи, отражает упадок России, той, что можно видеть по другую сторону реки. России, которая испытывает перманентную неудовлетворенность, бессильной России. Ситуация в этой стране вызывает сильное беспокойство у представителей интеллигенции и университетских кругов, с которыми автор статьи встречался в Центральной Европе. Россия, по их словам, уже не просто "Верхняя Вольта с ракетами", как когда-то ее охарактеризовал Гельмут Шмидт. Россия превращается в "огромную пустоту". Повсюду, от Эстонии до Румынии, звучат тревожные прогнозы. Марью Лауристин из университета Тарту, Эстония, говорит: "Россия уже не третий мир, это уже четвертый мир. Это наш постоянный знак вопроса. Что касается Китая, то он за 20 лет восстановил свое могущество. Что касается Европы, то она плохо структурируется, но она это делает. Но во что превратится Россия, эта земля, переполненная энергетическими ресурсами, раскинувшаяся между нами и Китаем? Эта Россия, которая живет в Средневековье и население которой сокращается?"
Естественно, у эстонцев и латышей, которые делят границу с Россией, больше, чем у всех остальных жителей Европы, вызывает беспокойство "беззубая имперская держава", как назвал Россию некий дипломат. Беззубая или нет, Россия, тем не менее, сохранила привычку контролировать маленьких соседей, и теперь она устраивает атаки через интернет, экспортирует свою мафию, перекрывает газовый кран. "Перезагрузка", предпринятая Бараком Обамой, лишь способствует росту нервозности у стран Балтии, которые возлагают все больше надежд на Европу.
По мнению эксперта Александра Смоляра, "проблема России слишком глубока, ибо проблема во власти, а не только в обществе". Но это напрямую затрагивает Европу, потому что Россия слишком велика, чтобы стать страной-прослойкой неясных очертаний, даже если она не станет полем для конфронтации между Европой и Китаем.
Источник: inopressa.ru
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Последние новости

Новости
  • 24.05.26, 15:15
Европа ищет свой Делавэр: сможет ли новый проект ЕС остановить бегство стартапов в США
Новости
  • 24.05.26, 13:44
Редкий на дорогах Эстонии автомобиль вынуждал владельца ездить заправляться даже в Ригу
Новости
  • 24.05.26, 12:27
Трамп намекает на прорыв в переговорах с Ираном: Ормузский пролив могут снова полностью открыть
Новости
  • 24.05.26, 11:37
Wolt нацелился на рынок лекарств: работающий в соседних странах сервис ждет разрешения в Эстонии
Новости
  • 24.05.26, 10:51
16-летний подросток создал ИИ‑платформу, которая помогает фермерам экономить воду и удобрения
Новости
  • 23.05.26, 15:45
В Латвии упал и взорвался дрон
Новости
  • 23.05.26, 15:40
Трамп переворачивает систему грин-карт с ног на голову: иностранцы должны будут покинуть США
Новости
  • 23.05.26, 14:13
SEB объединяет банки стран Балтии в единую структуру и становится крупнейшим кредитным учреждением Эстонии
Подразделения Латвии и Литвы продолжат работу как филиалы эстонского банка

Сейчас в фокусе

Сейчас флот Finnair насчитывает около 78–80 самолетов.
Новости
  • 23.05.26, 13:12
Глава Finnair: мы должны готовиться к худшему сценарию, и это новая норма
Иллюстративное фото.
Новости
  • 23.05.26, 11:17
Эстонцы все чаще переезжают из Финляндии обратно в Эстонию
Глава банка SEB Аллан Парик.
Новости
  • 23.05.26, 14:13
SEB объединяет банки стран Балтии в единую структуру и становится крупнейшим кредитным учреждением Эстонии
Подразделения Латвии и Литвы продолжат работу как филиалы эстонского банка
Президент США Дональд Трамп.
Новости
  • 23.05.26, 15:40
Трамп переворачивает систему грин-карт с ног на голову: иностранцы должны будут покинуть США
MM Grupp, принадлежащая крупному предпринимателю Маргусу Линнамяэ, хочет купить медиаагентство, которое работает в Эстонии более 30 лет.
Новости
  • 22.05.26, 13:05
Маргус Линнамяэ вместе с бизнес-партнерами покупает медиаагентство
Вечером в понедельник, 18 мая, за полтора часа до отправления Sirena Seaways, в порту Палдиски было относительно спокойно.
Новости
  • 21.05.26, 18:59
Кризис в морской логистике между Эстонией и Швецией: уход судна Tallink вызвал панику среди перевозчиков
На состоявшемся в начале мая собрании акционеров Berkshire Hathaway впервые в роли генерального директора перед акционерами выступил Грег Абель. Мэтр Уоррен Баффетт (на фото) сидел в зале среди публики. Первые инвестиционные решения под руководством Абеля уже приняты.
Биржа
  • 22.05.26, 17:25
Советы знатоков: так крупный капитал реагирует на кризис и дорогие акции
Бокс самообслуживания Haage.
  • KM
Content Marketing
  • 15.05.26, 16:02
Кейс Haage: как рекламная площадь сама себя окупила

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную