Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Эстония и злой беззубый волк

    Спустя 20 лет после завершения холодной войны советская империя больше не представляет собой опасности, но маленькие балтийские страны все еще испытывают страх по отношению к большому соседу, пишет Франсуа Оте в газете Le Figaro.

    Автор статьи побывал в Нарве, в Эстонии. Этот бывший советский город является символом недоверия, недобрых отношений между Центральной Европой и Россией, которые, кажется, повернулись друг к другу спиной, пишет Оте. Страны, которые автор называет "прослойкой", расположены между крупными державами и привыкли выживать на протяжении столетий за счет способности менять берег. Страны Центральной Европы, являясь такими буферными зонами на разрыве цивилизаций, столетиями служили "подушками безопасности" между Россией и европейскими империями. Литва, Латвия и Эстония, совсем как Польша, расположенная южнее, неоднократно исчезали с политической карты, но эти отважные народы привязаны к своему национальному языку, как к буйку. И вот они вновь возродились на своих землях. Они что-то берут от Запада и Востока, от Юга и Севера, чтобы строить собственную культуру и формировать свою сложную идентичность, пишет автор статьи.
    Нарва представляет собой нечто особенное. Автор статьи называет город точкой соприкосновения между Европейским союзом и Россией. Город, с населением в 65 тыс. человек, третий по величине в Эстонии. Этот город после боев между нацистскими и советскими войсками в 1945 году превратился в зону советской колонизации. Эстонцы были лишены права жить здесь до 1991 года, пока Эстония не обрела независимость. 95% жителей - русскоговорящие. В учебных заведениях города эстонский язык преподается как иностранный.
    Этот советский город внезапно оказался в Западной Европе, но это не принесло ему счастья. Скорее, наоборот. Нарва не способна реагировать, адаптироваться, полагает Франсуа Оте, и ее судьба очевидна: город медленно умрет по мере исчезновения жителей. Русские, став гражданами ЕС, могут свободно перемещаться по Западной Европе, но их фатализм, их презрительное отношение к другим культурам, их агрессивная пассивность в отношении изменений не позволяют им покинуть этот неприглядный город. Они без зазрения совести пользуются материальным комфортом, который принесла им Эстония и при этом жалуются, что им приходится обращаться за визой, чтобы побывать у родственников, живущих на другом берегу реки.
    Нарва, продолжает автор статьи, отражает упадок России, той, что можно видеть по другую сторону реки. России, которая испытывает перманентную неудовлетворенность, бессильной России. Ситуация в этой стране вызывает сильное беспокойство у представителей интеллигенции и университетских кругов, с которыми автор статьи встречался в Центральной Европе. Россия, по их словам, уже не просто "Верхняя Вольта с ракетами", как когда-то ее охарактеризовал Гельмут Шмидт. Россия превращается в "огромную пустоту". Повсюду, от Эстонии до Румынии, звучат тревожные прогнозы. Марью Лауристин из университета Тарту, Эстония, говорит: "Россия уже не третий мир, это уже четвертый мир. Это наш постоянный знак вопроса. Что касается Китая, то он за 20 лет восстановил свое могущество. Что касается Европы, то она плохо структурируется, но она это делает. Но во что превратится Россия, эта земля, переполненная энергетическими ресурсами, раскинувшаяся между нами и Китаем? Эта Россия, которая живет в Средневековье и население которой сокращается?"
    Естественно, у эстонцев и латышей, которые делят границу с Россией, больше, чем у всех остальных жителей Европы, вызывает беспокойство "беззубая имперская держава", как назвал Россию некий дипломат. Беззубая или нет, Россия, тем не менее, сохранила привычку контролировать маленьких соседей, и теперь она устраивает атаки через интернет, экспортирует свою мафию, перекрывает газовый кран. "Перезагрузка", предпринятая Бараком Обамой, лишь способствует росту нервозности у стран Балтии, которые возлагают все больше надежд на Европу.
    По мнению эксперта Александра Смоляра, "проблема России слишком глубока, ибо проблема во власти, а не только в обществе". Но это напрямую затрагивает Европу, потому что Россия слишком велика, чтобы стать страной-прослойкой неясных очертаний, даже если она не станет полем для конфронтации между Европой и Китаем.
    Источник: inopressa.ru
    Autor: dv.ee Istsenko Olga
  • Самое читаемое
Эстония может вернуть «классический» подоходный налог. Что об этом думают предприниматели?
Опрошенные Äripäev предприниматели считают, что введение традиционного налога на прибыль возможно лишь в том случае, если все остальные налоги будут разумными, а налоговая среда останется стабильной.
Опрошенные Äripäev предприниматели считают, что введение традиционного налога на прибыль возможно лишь в том случае, если все остальные налоги будут разумными, а налоговая среда останется стабильной.
Дебют Instacart на бирже: в первый же день торгов акции взлетели на 43%
Акции приложения по доставке продуктов Instacart начали торговаться на Nasdaq во вторник по цене 42 доллара (рост составил почти 43% от цены размещения), информирует Bloomberg.
Акции приложения по доставке продуктов Instacart начали торговаться на Nasdaq во вторник по цене 42 доллара (рост составил почти 43% от цены размещения), информирует Bloomberg.
Эльконд Либман: по наезженной колее
Пока оппозиция продолжает готовить вотум недоверия премьер-министру Кае Каллас, а опросы показывают, что до двух третей населения страны выступают за ее отставку, сама глава правительства успела стать застрельщицей объявления России сопредельными странами тотального торгового эмбарго, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.
Пока оппозиция продолжает готовить вотум недоверия премьер-министру Кае Каллас, а опросы показывают, что до двух третей населения страны выступают за ее отставку, сама глава правительства успела стать застрельщицей объявления России сопредельными странами тотального торгового эмбарго, пишет политический обозреватель ДВ Эльконд Либман.
Деньги в семью: как планировать бюджет вместе с партнером и детьми?
Грамотно спланировать семейный бюджет немногим проще, чем бюджет государственный. В новом выпуске «Кур» разбираемся, как вместе планировать финансы на всех этапах отношений, и разговаривать о деньгах с детьми.
Грамотно спланировать семейный бюджет немногим проще, чем бюджет государственный. В новом выпуске «Кур» разбираемся, как вместе планировать финансы на всех этапах отношений, и разговаривать о деньгах с детьми.