• OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−1,08%6 520,83
  • DOW 30−0,7%46 102,63
  • Nasdaq −1,45%21 611,24
  • FTSE 100−1,33%9 972,17
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,73
  • OMX Baltic−0,26%312,99
  • OMX Riga0,21%884,63
  • OMX Tallinn−0,16%2 068,53
  • OMX Vilnius−0,52%1 354,02
  • S&P 500−1,08%6 520,83
  • DOW 30−0,7%46 102,63
  • Nasdaq −1,45%21 611,24
  • FTSE 100−1,33%9 972,17
  • Nikkei 225−0,27%53 603,65
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,73
  • 11.01.10, 13:04
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Слишком высокие цены погубят магазины

Если государство и торговцы не сумеют адекватно отреагировать на изменения на рынке, это обернется бедой не только для розничной торговли, но и для экономики Эстонии в целом, пишет в газете Eesti Paevaleht искусствовед Кароль Каллас.
Одним из примеров реорганизации рыночных условий служит уменьшение ограничений в международной интернет-торговле в ЕС. Европейская комиссия проделала в последнее время большую работу, в результате которой интернет-универмаги стали доступнее для потребителей. Точно так же, как каждый из нас может приобрести через интернет авиабилеты и совершить покупки в любом торговом центре Парижа или Лондона, те же самые принципы, независимо от страны происхождения, распространяются и на виртуальные универмаги. Если до прошлого года жителям Эстонии было почти что невозможно купить электронику в интернет-магазине Amazon, то в прошлом году Amazon принял решение о том, что в Эстонию вдобавок к книгам и музыке будут поставляться и все остальные товары.
В октябре прошлого года Еврокомиссия опубликовала результаты исследования электронной торговли, из которых выяснилось, что интернет-торговцы отклонили 60% трансграничных заказов. Уполномоченный ЕС по защите прав потребителей Меглена Кунева назвала результаты исследования ошеломительными. Уполномоченный по делам информационного общества и СМИ Вивиан Рединг, в свою очередь, объявила создание единого европейского дигитального рынка одним из главных приоритетов.
Что означает улучшение доступности интернет-магазинов по всей Европе для потребителей в Эстонии? Например, то, что дорогую электронику он сможет получить намного дешевле, чем она стоит в отечественных магазинах. Единственный минус в том, что у покупателя должно быть что-то вроде кредитки и что заказанный товар надо будет ждать около недели.

Статья продолжается после рекламы

Для розничной торговли в целом такой расширение свободы потребителей обернется тем, что продвинутый покупатель будет делать выбор в пользу более дешевых сетевых предложений. Личный опыт свидетельствует, что если товар стоит в наших розничных сетях более тысячи крон, то есть смысл изучить предложения интернет-универмагов крупных европейских стран. Взять хотя бы одну из лучших цифровых зеркальных камер Canon, за которую в магазине в Эстонии надо выложить 28 500 крон, а в интернете можно получить за 21 300 крон.
Такая разница в цене означает одно: если в нашем экономическом пространстве ничего не будет срочно предпринято, то беды нашей розничной торговли не закончатся с окончанием кризиса. Интернет-торговля приобретает год от года все больший вес, и розничной торговле Эстонии пора на это отреагировать, чтобы не было поздно.
Проблема начинается с того, что экономика Эстонии в мировом масштабе по размаху не дотягивает даже до городского района какой-нибудь метрополии. Следовательно, международной корпорации нет смысла стараться ради эстонских потребителей, что, в свою очередь, выражается в более высоких ценах для импортеров.
Почему в эстонских торговых сетях товары дорогие? Крупные транснациональные корпорации десятилетиями подразделяли потребителей разных рынков на классы. Например, американцы были на первом месте: товар им предлагается по значительно более сходным ценам. Европейских и японских потребителей, напротив, всегда считались дойными коровами, из которых выжимают цены на несколько десятков процентов выше. Но по разным категориям рынки подразделяются и внутри ЕС: Великобритания, континентальная Европа и Северные страны. Именно Северные страны оказывались обычно под наиболее сильным ценовым ударом, и свое в определенных группах товаров получали эстонские потребители, поскольку материнские предприятия импортеров расположены в Скандинавии,
Таким образом, международная интернет-торговля обещает потребителям лучшие цены, но одновременно ставит под угрозу как рабочие места в торговле, так и налоговые поступления в казну. Поэтому найти решение – в наших общих интересах. И тут – слово как за государством, так и за бизнесом. Например, 20-процентный НСО может сегодня послужить подспорьем госбюджету, но в перспективе он способен стать гробовым камнем для целых групп товаров.
Что касается торговцев, то тут дело сложнее. До сих пор считалось, что коль скоро в Эстонии покупают сравнительно немного, то покрытие должно быть пропорционально более высоким, т.е. цены в магазинах выше. Не говоря уже о том, что наши торговые центры, построенные за дорогие заемные деньги, требуют от торговцев арендные цены, сравнимые с ценами крупных мировых метрополий.
Но современный Homo economicus стремится обменять свои нелегким трудом заработанные кроны на товар в по возможности более благоприятных местах, и тут нет смысла надеяться на патриотизм потребителя: он будет покупать там, где дешевле. А это значит, что эстонская розничная торговля в большой своей части мало жизнеспособна, и если ничего не предпринять, дело для многих предприятий торговли может обернуться печально.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную