• OMX Baltic0,77%316,77
  • OMX Riga0,07%930,81
  • OMX Tallinn0,55%2 068,04
  • OMX Vilnius0,58%1 405,49
  • S&P 5001,16%6 875,62
  • DOW 301,21%49 077,23
  • Nasdaq 1,18%23 224,82
  • FTSE 1000,73%10 211,71
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,91
  • OMX Baltic0,77%316,77
  • OMX Riga0,07%930,81
  • OMX Tallinn0,55%2 068,04
  • OMX Vilnius0,58%1 405,49
  • S&P 5001,16%6 875,62
  • DOW 301,21%49 077,23
  • Nasdaq 1,18%23 224,82
  • FTSE 1000,73%10 211,71
  • Nikkei 2251,73%53 688,89
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%88,91
  • 11.01.10, 13:04
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Слишком высокие цены погубят магазины

Если государство и торговцы не сумеют адекватно отреагировать на изменения на рынке, это обернется бедой не только для розничной торговли, но и для экономики Эстонии в целом, пишет в газете Eesti Paevaleht искусствовед Кароль Каллас.
Одним из примеров реорганизации рыночных условий служит уменьшение ограничений в международной интернет-торговле в ЕС. Европейская комиссия проделала в последнее время большую работу, в результате которой интернет-универмаги стали доступнее для потребителей. Точно так же, как каждый из нас может приобрести через интернет авиабилеты и совершить покупки в любом торговом центре Парижа или Лондона, те же самые принципы, независимо от страны происхождения, распространяются и на виртуальные универмаги. Если до прошлого года жителям Эстонии было почти что невозможно купить электронику в интернет-магазине Amazon, то в прошлом году Amazon принял решение о том, что в Эстонию вдобавок к книгам и музыке будут поставляться и все остальные товары.
В октябре прошлого года Еврокомиссия опубликовала результаты исследования электронной торговли, из которых выяснилось, что интернет-торговцы отклонили 60% трансграничных заказов. Уполномоченный ЕС по защите прав потребителей Меглена Кунева назвала результаты исследования ошеломительными. Уполномоченный по делам информационного общества и СМИ Вивиан Рединг, в свою очередь, объявила создание единого европейского дигитального рынка одним из главных приоритетов.
Что означает улучшение доступности интернет-магазинов по всей Европе для потребителей в Эстонии? Например, то, что дорогую электронику он сможет получить намного дешевле, чем она стоит в отечественных магазинах. Единственный минус в том, что у покупателя должно быть что-то вроде кредитки и что заказанный товар надо будет ждать около недели.

Статья продолжается после рекламы

Для розничной торговли в целом такой расширение свободы потребителей обернется тем, что продвинутый покупатель будет делать выбор в пользу более дешевых сетевых предложений. Личный опыт свидетельствует, что если товар стоит в наших розничных сетях более тысячи крон, то есть смысл изучить предложения интернет-универмагов крупных европейских стран. Взять хотя бы одну из лучших цифровых зеркальных камер Canon, за которую в магазине в Эстонии надо выложить 28 500 крон, а в интернете можно получить за 21 300 крон.
Такая разница в цене означает одно: если в нашем экономическом пространстве ничего не будет срочно предпринято, то беды нашей розничной торговли не закончатся с окончанием кризиса. Интернет-торговля приобретает год от года все больший вес, и розничной торговле Эстонии пора на это отреагировать, чтобы не было поздно.
Проблема начинается с того, что экономика Эстонии в мировом масштабе по размаху не дотягивает даже до городского района какой-нибудь метрополии. Следовательно, международной корпорации нет смысла стараться ради эстонских потребителей, что, в свою очередь, выражается в более высоких ценах для импортеров.
Почему в эстонских торговых сетях товары дорогие? Крупные транснациональные корпорации десятилетиями подразделяли потребителей разных рынков на классы. Например, американцы были на первом месте: товар им предлагается по значительно более сходным ценам. Европейских и японских потребителей, напротив, всегда считались дойными коровами, из которых выжимают цены на несколько десятков процентов выше. Но по разным категориям рынки подразделяются и внутри ЕС: Великобритания, континентальная Европа и Северные страны. Именно Северные страны оказывались обычно под наиболее сильным ценовым ударом, и свое в определенных группах товаров получали эстонские потребители, поскольку материнские предприятия импортеров расположены в Скандинавии,
Таким образом, международная интернет-торговля обещает потребителям лучшие цены, но одновременно ставит под угрозу как рабочие места в торговле, так и налоговые поступления в казну. Поэтому найти решение – в наших общих интересах. И тут – слово как за государством, так и за бизнесом. Например, 20-процентный НСО может сегодня послужить подспорьем госбюджету, но в перспективе он способен стать гробовым камнем для целых групп товаров.
Что касается торговцев, то тут дело сложнее. До сих пор считалось, что коль скоро в Эстонии покупают сравнительно немного, то покрытие должно быть пропорционально более высоким, т.е. цены в магазинах выше. Не говоря уже о том, что наши торговые центры, построенные за дорогие заемные деньги, требуют от торговцев арендные цены, сравнимые с ценами крупных мировых метрополий.
Но современный Homo economicus стремится обменять свои нелегким трудом заработанные кроны на товар в по возможности более благоприятных местах, и тут нет смысла надеяться на патриотизм потребителя: он будет покупать там, где дешевле. А это значит, что эстонская розничная торговля в большой своей части мало жизнеспособна, и если ничего не предпринять, дело для многих предприятий торговли может обернуться печально.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

Последствия пожара в ресторане Tbilisi на улице Пикк в Старом Таллинне. Из-за возгорания в системе вентиляции пострадали крыши двух старинных зданий.
Mнения
  • 21.01.26, 13:00
«К ресторанам в Старом Таллинне хочется приставить человека с дубиной»
Основатель Pedrobeat Свен Аабрелдааль.
Новости
  • 21.01.26, 08:40
Прорыв начался с банкротства завода: «Мы здесь просто исполняем волю божью»
Бывшая инфекционная больница в Нарве, вид с бастиона «Глория». Раньше она находилась на закрытой, огороженной территории, где теперь работают несколько разных организаций.
Новости
  • 21.01.26, 06:00
Нарвская «инфекционка» может превратиться в частный дом престарелых
Мэр советует нарвитянкам переучиваться на сиделок
В течение нескольких лет в паре сотен метров от озера Ульясте должен появиться спа-центр.
Новости
  • 20.01.26, 18:18
Предприниматель намерен построить большой спа в маленькой деревне. «Мы плывем против течения»
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
ТОП
  • 21.01.26, 14:15
TOП налоговых должников в торговле и HoReCa
Звонок журналиста должнику помог пополнить госказну
Если раньше у Fika одновременно работали сразу четыре кафе, то сейчас их стало вдвое меньше.
Новости
  • 21.01.26, 11:44
Неплатежеспособное кафе перевело бизнес в новое юридическое лицо
В Эстонии находятся миллионы квадратных метров неиспользуемых зданий, у которых часто уже есть самые дорогие и дефицитные активы – подключение к электросети или как минимум подстанция поблизости, подъездные пути и логистическое расположение, подчеркивает машиностроитель Вельо Коннимойс. Фото иллюстративное.
Mнения
  • 21.01.26, 12:51
Машиностроитель: в Эстонии миллионы квадратных метров мертвого советского капитала – давайте оживим их
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную