• OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 225−0,25%44 790,38
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,25
  • OMX Baltic−0,33%292,8
  • OMX Riga−0,57%910,82
  • OMX Tallinn−0,15%1 961,27
  • OMX Vilnius−0,5%1 227,68
  • S&P 500−0,1%6 600,35
  • DOW 300,57%46 018,32
  • Nasdaq −0,33%22 261,33
  • FTSE 1000,14%9 208,37
  • Nikkei 225−0,25%44 790,38
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%99,25
  • 11.01.10, 13:04
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Слишком высокие цены погубят магазины

Если государство и торговцы не сумеют адекватно отреагировать на изменения на рынке, это обернется бедой не только для розничной торговли, но и для экономики Эстонии в целом, пишет в газете Eesti Paevaleht искусствовед Кароль Каллас.
Одним из примеров реорганизации рыночных условий служит уменьшение ограничений в международной интернет-торговле в ЕС. Европейская комиссия проделала в последнее время большую работу, в результате которой интернет-универмаги стали доступнее для потребителей. Точно так же, как каждый из нас может приобрести через интернет авиабилеты и совершить покупки в любом торговом центре Парижа или Лондона, те же самые принципы, независимо от страны происхождения, распространяются и на виртуальные универмаги. Если до прошлого года жителям Эстонии было почти что невозможно купить электронику в интернет-магазине Amazon, то в прошлом году Amazon принял решение о том, что в Эстонию вдобавок к книгам и музыке будут поставляться и все остальные товары.
В октябре прошлого года Еврокомиссия опубликовала результаты исследования электронной торговли, из которых выяснилось, что интернет-торговцы отклонили 60% трансграничных заказов. Уполномоченный ЕС по защите прав потребителей Меглена Кунева назвала результаты исследования ошеломительными. Уполномоченный по делам информационного общества и СМИ Вивиан Рединг, в свою очередь, объявила создание единого европейского дигитального рынка одним из главных приоритетов.
Что означает улучшение доступности интернет-магазинов по всей Европе для потребителей в Эстонии? Например, то, что дорогую электронику он сможет получить намного дешевле, чем она стоит в отечественных магазинах. Единственный минус в том, что у покупателя должно быть что-то вроде кредитки и что заказанный товар надо будет ждать около недели.

Статья продолжается после рекламы

Для розничной торговли в целом такой расширение свободы потребителей обернется тем, что продвинутый покупатель будет делать выбор в пользу более дешевых сетевых предложений. Личный опыт свидетельствует, что если товар стоит в наших розничных сетях более тысячи крон, то есть смысл изучить предложения интернет-универмагов крупных европейских стран. Взять хотя бы одну из лучших цифровых зеркальных камер Canon, за которую в магазине в Эстонии надо выложить 28 500 крон, а в интернете можно получить за 21 300 крон.
Такая разница в цене означает одно: если в нашем экономическом пространстве ничего не будет срочно предпринято, то беды нашей розничной торговли не закончатся с окончанием кризиса. Интернет-торговля приобретает год от года все больший вес, и розничной торговле Эстонии пора на это отреагировать, чтобы не было поздно.
Проблема начинается с того, что экономика Эстонии в мировом масштабе по размаху не дотягивает даже до городского района какой-нибудь метрополии. Следовательно, международной корпорации нет смысла стараться ради эстонских потребителей, что, в свою очередь, выражается в более высоких ценах для импортеров.
Почему в эстонских торговых сетях товары дорогие? Крупные транснациональные корпорации десятилетиями подразделяли потребителей разных рынков на классы. Например, американцы были на первом месте: товар им предлагается по значительно более сходным ценам. Европейских и японских потребителей, напротив, всегда считались дойными коровами, из которых выжимают цены на несколько десятков процентов выше. Но по разным категориям рынки подразделяются и внутри ЕС: Великобритания, континентальная Европа и Северные страны. Именно Северные страны оказывались обычно под наиболее сильным ценовым ударом, и свое в определенных группах товаров получали эстонские потребители, поскольку материнские предприятия импортеров расположены в Скандинавии,
Таким образом, международная интернет-торговля обещает потребителям лучшие цены, но одновременно ставит под угрозу как рабочие места в торговле, так и налоговые поступления в казну. Поэтому найти решение – в наших общих интересах. И тут – слово как за государством, так и за бизнесом. Например, 20-процентный НСО может сегодня послужить подспорьем госбюджету, но в перспективе он способен стать гробовым камнем для целых групп товаров.
Что касается торговцев, то тут дело сложнее. До сих пор считалось, что коль скоро в Эстонии покупают сравнительно немного, то покрытие должно быть пропорционально более высоким, т.е. цены в магазинах выше. Не говоря уже о том, что наши торговые центры, построенные за дорогие заемные деньги, требуют от торговцев арендные цены, сравнимые с ценами крупных мировых метрополий.
Но современный Homo economicus стремится обменять свои нелегким трудом заработанные кроны на товар в по возможности более благоприятных местах, и тут нет смысла надеяться на патриотизм потребителя: он будет покупать там, где дешевле. А это значит, что эстонская розничная торговля в большой своей части мало жизнеспособна, и если ничего не предпринять, дело для многих предприятий торговли может обернуться печально.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
В течение многих лет натрий-ионные батареи считались скорее перспективной теорией, чем практическим решением. Учёные и инженеры по всему миру верили в их потенциал, но массовое применение оставалось недостижимым. Теперь ситуация меняется.

Сейчас в фокусе

Директор Т1 Тармо Хыбе и архитектор Андрус Кыресаар презентуют обновленную концепцию торгового центра в 2022 году. Тогда ни аналитики, ни первые арендаторы не были до конца уверены, что комплексу у станции Юлемисте все-таки удастся завоевать симпатии публики.
Новости
  • 16.09.25, 06:00
«Из кислого лимона сумеют сделать лимонад»: перезагрузка Т1 оказалась успешной
Реэт Рооз построила медиа- и рекламный бизнес, ставший лидером рынка в странах Балтии. По ее словам, ее инвестиционный фонд, который вскоре переедет в Швейцарию, является самым надежным способом сохранить капитал в безопасном месте.
Интервью
  • 16.09.25, 13:45
Успешная предпринимательница: мы должны укреплять волю к обороне, а не обсуждать недвижимость в Португалии
«Синдром хорошей девочки должен исчезнуть из политики»
Сандра Лаур прошла обязательную военную подготовку в частной школе в Англии. Она вспоминает, как во время одной из учебных игр командира объявили «погибшим», и ей пришлось неожиданно взять на себя руководство и быстро перестроить команду. «Это соревнование мы выиграли», – говорит она.
Интервью
  • 15.09.25, 18:59
Молодой политик нацелилась на пост министра обороны. «Пускай Певкур идет в партийный офис и стыдится»
В понедельник собралась спецкомиссия Рийгикогу по борьбе с коррупцией, на заседание которой были приглашены представители Центральной криминальной полиции, прокуратуры и Финансовой инспекции. На фото — государственный прокурор Юрген Хюва (в центре), член правления Финансовой инспекции Сийм Таммер (справа) и председатель комиссии Анастасия Коваленко-Кылварт.
Биржа
  • 16.09.25, 08:34
Прокуратура арестовала имущество подозреваемого по делу Enefit Green
Нелегкий путь к образованию иллюстрирует скульптурная композиция во дворе новой Нарвской эстонской госгимназии.
Новости
  • 16.09.25, 07:00
Образование своими руками: политики в Нарве и в Маарду хотят создать русскоязычные школы
Законопроект: государство будет финансово поддерживать только эстоноязычные частные школы
Эстонские компании задолжали бюджету больше 300 млн евро.
Эпицентр
  • 15.09.25, 06:00
«Мне не предложили никакого решения. Просто закрыли счета»: почему налоговый идет навстречу не всем?
В интервью Äripäev в 2023 году Райнeр Милтоп заявил, что в те годы, когда его фирма больше не выставляла счетов за работы, выполненные для фестиваля света в Кадриоргском парке, он не заказывал для фестиваля никаких работ. Тем не менее, у Äripäev и прокуратуры имелась противоположная информация, и теперь прокуратура обвиняет его вместе с гражданской супругой-чиновницей в том, что они использовали фиктивные счета, чтобы заработать на установленных инсталляциях.
Новости
  • 15.09.25, 08:49
Бизнесмену, покинувшему «Ээсти 200» со скандалом, предъявлено уголовное обвинение
«Не вызывает никаких эмоций»
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее
  • KM
Content Marketing
  • 17.09.25, 11:39
От концепции к реальности: натрий-ионные батареи Freen обеспечивают более безопасное и независимое энергетическое будущее

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную