• OMX Baltic0,03%310,93
  • OMX Riga0,96%917,2
  • OMX Tallinn0,34%2 119,58
  • OMX Vilnius−0,04%1 481,46
  • S&P 5000,42%7 575,39
  • DOW 300,29%52 637,01
  • Nasdaq 0,29%26 281,61
  • FTSE 1000,24%10 497,29
  • Nikkei 2251,2%68 557,73
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,97
  • OMX Baltic0,03%310,93
  • OMX Riga0,96%917,2
  • OMX Tallinn0,34%2 119,58
  • OMX Vilnius−0,04%1 481,46
  • S&P 5000,42%7 575,39
  • DOW 300,29%52 637,01
  • Nasdaq 0,29%26 281,61
  • FTSE 1000,24%10 497,29
  • Nikkei 2251,2%68 557,73
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%87,97
В Испании экономический кризис коснулся главной отрасли страны - индустрии туризма. Все меньше европейцев выбирают Испанию для летнего отдыха. 
Еще не так давно Испания оспаривала у Франции второе, после США, место в мире по количеству принимаемых иностранных гостей. Их число в отдельные годы приближалось к 60 миллионам. Доходы от иностранного туризма в стране достигали 58 миллиардов долларов в год, пишет Deutsche Welle.
Однако вот уже несколько лет, как число отдыхающих в Испании иностранцев неуклонно падает. Отели даже в разгар сезона остаются полупустыми, в ресторанах - мало посетителей, в ночных барах и на дискотеках - и того меньше. Испанские власти, как правило, объясняют причины упадка туристической отрасли последствиями  мирового кризиса: дескать, у людей нет денег на отдых. Однако факты свидетельствуют о том, что многие европейцы, отказавшись от поездки в Испанию, оправляются в отпуск в другие страны Средиземноморья - Болгарию, Турцию или Хорватию.
Испанские и иностранные эксперты считают, что к этому привело падение качества услуг, предлагаемых испанской индустрией отдыха, в то время как цены на них выросли. Большую часть испанцев не устраивает работа в сфере обслуживания из-за низкой оплаты, а сидеть на пособии по безработице для них оказывается "выгоднее". Заработная плата, которую предприятия готовы платить персоналу, настолько мала, что за нее соглашаются работать только иммигранты. Иммигранты, в основном, выходцы из стран Восточной Европы, привнесшие в Испанию "культуру" обслуживания времен социализма у себя на родине.
О том, что любой бизнес в Испании - не только туризм - будет задавлен налогами, эксперты говорили еще в 2004 году, когда к власти в стране после восьмилетнего перерыва вернулись левые из Социалистической рабочей партии. Увеличивать государственные расходы, к примеру, на неимоверно раздутый бюрократический аппарат - в их традиции.
Растущая преступность - еще одна беда Испании. Объектом интереса злоумышленников становятся деньги, ценности, кредитные карточки и паспорта иностранных отдыхающих. Преступные элементы из стран Северной Африки, Латинской Америки, Румынии, Литвы, Болгарии и Косово буквально держат в страхе все испанское побережье.
И еще - кризис, который переживает Испания, не позволяет выделять достаточно средств для охраны окружающей среды. Курортные поселки и даже города, изрядно выросшие за последние десятилетия, по-прежнему сбрасывают канализационные воды в море. Многие пляжи загрязнены. В последнее время здесь появилась и еще одна проблема, связанная, как считают специалисты, с загрязнением морской среды, - нашествие медуз.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

На месте теперешнего «Стокманна» стояла прежде одно из двух столичных целлюлозно-бумажных предприятий, таллиннская фабрика бумаги E.J. Johanson. Кроме названия остановки Paberi, о ней напоминают встроенные в новый комплекс остатки дымовой трубы со стороны улицы Лийвалайа.
Новости
  • 10.07.26, 05:00
До «Стокманна»: на месте универмага на Лийвалайа дымила фабрика, покорившая Лондон и Стамбул
Руководитель девелоперской компании Liven Андеро Лаур сказал о новых участках, что именно такой локации в центре города многие покупатели жилья от них и ждали.
Биржа
  • 10.07.26, 09:42
Liven купила участок в центре Таллинна за 10 млн евро
«Предприятие не приняло достаточных мер для того, чтобы обеспечить соответствие гигиеническим нормам и надлежащей гигиенической практике», – сообщил департамент.
Новости
  • 09.07.26, 17:22
Продовольственный департамент закрыл заведение общепита за нарушение правил гигиены
По оценке руководителя TREV-2 Grupp Свена Пертенса, отказ от окончания Rail Baltic принес бы больше вреда, чем завершение проекта.
Новости
  • 09.07.26, 18:38
Гигантский проект увеличил оборот строителей инфраструктуры. «Без Rail Baltic мы были бы на самом дне»
Производство Kiviõli Keemiatööstus в прошлом году было близко к рекордному, однако из-за низких цен на нефть и последствий пожара компания получила чистый убыток почти в 12 млн евро.
Новости
  • 10.07.26, 12:08
Прибыль производителей сланцевого масла снизилась на фоне ожидания реформы
Компания Magnum Medical, принадлежащая Маргусу Линнамяэ, подала иск против Äripäev и его журналистов.
Новости
  • 09.07.26, 16:30
Судебный спор между Äripäev и Линнамяэ может стать прецедентом по искам, цель которых – заставить замолчать
Энергетический концерн Alexela Хейти и Марти Хяэлей в прошлом году инвестировал 9 млн евро в различные проекты и IT-решения.
Новости
  • 10.07.26, 10:28
Концерн Alexela увеличил оборот, но из-за ценовой войны потерял часть доли на рынке Эстонии
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную