• OMX Baltic−0,16%307,88
  • OMX Riga0,08%900,77
  • OMX Tallinn−0,07%2 103,09
  • OMX Vilnius−0,09%1 451,33
  • S&P 500−0,01%7 357,49
  • DOW 300,14%51 920,62
  • Nasdaq −0,46%25 358,6
  • FTSE 100−0,24%10 504,57
  • Nikkei 225−4,15%69 360,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,15
  • OMX Baltic−0,16%307,88
  • OMX Riga0,08%900,77
  • OMX Tallinn−0,07%2 103,09
  • OMX Vilnius−0,09%1 451,33
  • S&P 500−0,01%7 357,49
  • DOW 300,14%51 920,62
  • Nasdaq −0,46%25 358,6
  • FTSE 100−0,24%10 504,57
  • Nikkei 225−4,15%69 360,88
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%87,15
В Европейском Союзе 23 официальных языка. Все документы, материалы и решения центрального аппарата должны быть доступны на всех этих языках. Однако в Брюсселе не хватает хороших переводчиков.
Чтобы избежать вавилонского столпотворения и опасных недоразумений, необходимо иметь целую армию переводчиков, пишет портал Иносми со ссылкой на издание Sueddeutsche Zeitung. Только в Еврокомиссии 2500 многоязычных специалистов заняты тем, что переводят документы, материалы и решения брюссельской штаб-квартиры на 23 официальных языка. Помимо этого, они переводят поступающие письма граждан на те языки, которые понимают чиновники.
В Брюсселе сегодня все сложнее найти специалистов для перевода на английский язык. С тех пор как в Великобритании были отменены обязательные уроки иностранных языков, интерес к другим языкам на острове существенно снизился. Британцы теперь не утруждают себя изучением тех языков, на которых говорят в Европе. Молодых специалистов в этой области становится все меньше.
В целом изучение иностранных языков в Евросоюзе не сокращается, но здесь следует проводить различия. Так, например, в северных странах молодые люди все больше приходят к выводу о том, что, помимо родного, достаточно владеть только английским. Но в отделы переводов на работу могут быть приняты лишь те люди, которые в совершенстве владеют двумя иностранными языками.
Oбнаружилась одна специфическая немецкая проблема. У немецких соискателей оставляет желать лучшего владение своим родным языком, считает Андреа Дамен. На это обратили внимание даже депутаты Бундестага, которые недавно пожаловались на то, что из Брюсселя им присылают довольно посредственные переводы европейских документов.
Но на этом проблемы не заканчиваются, поскольку Евросоюз вынужден еще вести борьбу за переводчиков с экономикой. В этой конкуренции Брюссель вряд ли способен одержать победу. Прежде всего на рынке опытных переводчиков со специальными знаниями – к примеру, в инженерной области – Евросоюз не выдерживает конкуренции.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Стоянка такси перед нарвским погранпунктом. Иллюстративное фото.
Новости
  • 25.06.26, 06:00
Граница закрыта для машин, но не для бизнеса: кто и как зарабатывает на трансферах между Эстонией и Россией
По словам вице-канцлера Министерства климата Иво Яанисоо, основные надежды связаны с социальным климатическим фондом и квотами на выбросы – за счет этих источников государство рассчитывает направлять на реновацию многоквартирных домов в общей сложности около 110 млн евро в год.
Новости
  • 25.06.26, 08:01
Противостояние с Европой грозит лишить Эстонию более 100 млн евро на реновацию домов
Инвестор и предприниматель Райво Хейн.
Биржа
  • 25.06.26, 11:33
Райво Хейн: Micron уже принес мне более полумиллиона евро прибыли
Футболисты все чаще становятся и бизнесменами, инвестируя свои зарплаты в компании, недвижимость и собственный бренд.
Новости
  • 25.06.26, 08:51
Кто больше всех зарабатывает из участников ЧМ: как футбольные звезды приумножают состояние
По словам эксперта по безопасности Райнера Сакса, у России нет подходящего формата переговоров, с помощью которого она могла бы повлиять на действия Украины.
Новости
  • 25.06.26, 11:55
Сакс: летом в Украине может произойти долгожданный перелом
Ведущий экономист Luminor Ленно Уускюла объясняет рост зарплат в условиях падения экономики тем, что у эстонских компаний имеются большие денежные резервы.
Новости
  • 23.06.26, 06:00
Эстонское налоговое ноу-хау обеспечило стране рост зарплат?
«Ввод рабочих данных в личный или случайный ИИ-сервис – это угроза безопасности, поскольку пользователь не знает, куда эти данные в итоге попадут и как их позже будут использовать», – пояснил эксперт.
Подсказка
  • 24.06.26, 11:42
Можно ли использовать рабочий компьютер и телефон для личных дел?
Хотя многие эстонцы считают, что хорошо знают Финляндию, Саймаа для многих становится настоящим открытием.
  • KM
Content Marketing
  • 19.06.26, 17:58
Отдых, где не нужно ничего организовывать. Саймаа показывает рыбалку в новом свете
Почему все больше руководителей из Эстонии выбирают для отдыха озерный край Саймаа?

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную