• OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,4
  • OMX Baltic0,16%318,54
  • OMX Riga−0,41%934,7
  • OMX Tallinn−0,22%2 079,27
  • OMX Vilnius0,98%1 414,37
  • S&P 500−0,06%6 940,01
  • DOW 30−0,17%49 359,33
  • Nasdaq −0,06%23 515,39
  • FTSE 100−0,04%10 235,29
  • Nikkei 225−0,32%53 936,17
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%90,4
  • 02.11.12, 15:00
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

В Балтии не бастуют, профсоюзы слабые 

В других странах снизить номинальные зарплаты очень сложно, так как это моментально поднимает волну протестов, а вот в Балтии это стало возможным благодаря слабости профсоюзов, заявил на юбилейной конференции Банка Латвии глава Института экономики Тартусского университета Пауль Эаметс.
Из-за слабости профсоюзов сокращение зарплат не повлекло за собой никаких демонстрации и беспорядков, пишет Dienas Bizness. В Северной Европе переговоры о сокращении зарплат ведутся на государственном уровне, а в Южной профсоюзы и правительства воюют друг с другом.
Эаметс указал, что в Эстонии кризис не потребовал монетарных мер, однако были введены крайне жесткие меры экономии, расходы сократились на 10%, налоги росли.
Именно благодаря мерам экономии процесс не был пущен на самотек, и Балтия не оказалась в ситуации Греции, подчеркнул профессор. Однако за кризис Латвия, Литва и Эстония заплатили сокращением занятости, зарплат и рабочего времени.

Статья продолжается после рекламы

Также он отметил, что кризис в странах Балтии «вынесло на своих плечах» нынешнее поколение – работники и предприниматели, а в ЕС это бремя, из-за роста государственных долгов, будет переложено на плечи будущих поколений. Странам Балтии «больше не должно быть так плохо», поскольку государственный долг, который нужно обслуживать, не столь велик.
Autor: Ирина Бреллер

Похожие статьи

  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
Windows Surface Series «два в одном» сочетает в себе мобильность планшета и возможности полнофункционального ноутбука, одновременно предоставляя дополнительную аппаратную и программную защиту.

Сейчас в фокусе

По словам председателя правления Союза бухгалтеров Маргуса Таммерая, бухгалтер будущего – это так называемый кибернетический бухгалтер.
Новости
  • 16.01.26, 06:00
«До 2030 года перелома не будет»: чтобы не уступить роботу, приходится самому быть кибер-профи
Государство упростило получение жилищных кредитов в сельской местности.
Подсказка
  • 16.01.26, 13:04
Домик в деревне: государство покроет до 150 000 евро от жилищного кредита в размере 200 000 евро
Tenter в том числе производила и устанавливала деревянные кровельные конструкции.
Новости
  • 16.01.26, 08:31
Обжегшийся в Германии деревообработчик обанкротился. «Я поступал правильно»
Часть бизнеса продолжится в новой фирме
Фармацевтический завод компании Interchemie в Виймси был основан в начале тысячелетия, и его оборудование больше не соответствует современным требованиям к стерильному производству.
Новости
  • 15.01.26, 17:52
Фармацевтическая компания сокращает работников в Виймси, но не может заполнить новые вакансии в Ласнамяэ
Размер пособия для начинающего предпринимателя не превышал 6000 евро.
Новости
  • 16.01.26, 15:31
«Эпоха, когда предпринимателей поддерживали, а не рассматривали как досадную статью расходов, прошла»
Пекарня Mooni, располагавшаяся на улице Вана-Каламая, проработала менее двух лет.
Новости
  • 16.01.26, 16:57
Кафе в Каламая обанкротилось, долги достигают 100 000 евро
Девять лет назад купивший мызу Поркуни британец вернул ее государству, и комплекс вновь выставят на продажу.
Новости
  • 16.01.26, 14:17
Государство вновь выставляет на продажу историческую усадьбу
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета
  • KM
Sisuturundus
  • 07.01.26, 13:03
Руководитель технологической компании объясняет, почему Microsoft Surface Pro 10 подходит как для использования в качестве компьютера, так и планшета

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную