• OMX Baltic0,26%312,61
  • OMX Riga−0,62%911,24
  • OMX Tallinn0,2%2 124,53
  • OMX Vilnius0,47%1 502,8
  • S&P 5000,38%7 572,4
  • DOW 300,29%52 658,64
  • Nasdaq 0,62%26 269,23
  • FTSE 100−0,28%10 487,94
  • Nikkei 225−2,79%66 835,54
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,73
  • OMX Baltic0,26%312,61
  • OMX Riga−0,62%911,24
  • OMX Tallinn0,2%2 124,53
  • OMX Vilnius0,47%1 502,8
  • S&P 5000,38%7 572,4
  • DOW 300,29%52 658,64
  • Nasdaq 0,62%26 269,23
  • FTSE 100−0,28%10 487,94
  • Nikkei 225−2,79%66 835,54
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,18
  • EUR/RUB0,00%89,73
Влияние евро на инфляцию в Эстонии в точности оценить трудно, но уж чем-чем, а гарантом против роста инфляции эта валюта точно не стала, рассказали опрошенные газетой Dienas bizness эксперты. Латвии, строя прогнозы изменения цен, с этим определенно следует считаться.
Правда, есть существенные отличия ситуации в Латвии от эстонской в момент введения евро соседями. С одной стороны, Латвии будет сложнее: Эстония-то о проблемах Греции с неоплатными долгами узнала, когда у нее самой все процедуры с переходом на новую валюту были позади, говорит председатель правления газеты Aripaev Игорь Ротов. Латвия же ступает на этот сложный путь, когда кризис в еврозоне уже грянул – а вот чем он закончится, еще неизвестно. Неизвестно и то, сколько еще сможет оставаться сильной германская экономика – локомотив всего альянса...
 
С другой стороны, правительство Эстонии взяло курс на введение евро в довольно-таки неподходящее время, когда страна переживала одну из самых глубоких в ЕС рецессию. «Крупнейшей проблемой для Эстонии было то, что нам нужно было соблюсти Маастрихтские критерии в разгар рецессии», - вспоминает экономист Андрес Арак. Для Латвии с ее теперешними макроэкономическими показателями это будет не столь трудно, считает он.
 
В брюссельских кулуарах DB довелось услышать из уст одного европейского чиновника об интересном случае: в середине 2000-х кто-то из эстонских должностных лиц в беседе с коллегами из ЕС пошутил, что, поскольку его стране всё никак не удается вписаться в Маастрихтские критерии из-за роста инфляции, эстонцам остается только ждать кризиса, когда она неизбежно снизится. Кто бы мог тогда подумать, что вскоре его шутливое предположение сбудется самым реалистичным образом?
В итоге, по словам И. Ротова, издержки на многие товары и услуги после перехода на евро снизились, но у этого не было ровно никакой связи с введением новой валюты. Как пояснил А. Арак, инфляция сыграла с нашими северными соседями весьма дурную шутку: как только оживился в 2011 году экспорт – поползла вверх и она, родимая. Но, как правило, рынок труда и реальные зарплаты неизбежно отстают по времени от макроэкономических показателей. А тут одновременно в условиях растущей дороговизны жизни безработица в Эстонии в тот период достигла 20%. В этом не было никакой экономической логики (при высокой безработице и падении потребления цены обычно не растут), признаёт теперь эксперт. Поэтому и Арак, и другие его коллеги допускают, что введение евро все-таки известным образом повлияло на цены.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Хотя я понимаю, что приобретение недвижимости может оказаться для молодого человека непростой задачей, я не считаю, что собственное жилье непременно останется недоступным для того, кто действительно стремится его купить. Многое зависит от силы воли, последовательности и готовности делать выбор.
Эпицентр
  • 15.07.26, 08:31
Дом мечты в 26 лет: как мы за год накопили 28 000 евро на первоначальный взнос
На фото позируют слева направо: генеральный директор Fortaco Estonia Лариса Шабунова, операционный директор HANZA Андреас Нордин, генеральный директор HANZA Эрик Стенфорс, председатель совета Fortaco Маркус Шехольм и член совета Fortaco Ларс Хелльберг.
Новости
  • 15.07.26, 10:42
Крупная сделка: нарвский завод Fortaco перейдет к новому собственнику
Существенно дополнено. Fortaco продал пять заводов, Hanza уходит из Китая в Европу
По словам Пола Подольски, цель его книги заключалась в том, чтобы рассказать о том, чему он научился, и попытаться помочь читателю. «Это не так увлекательно, как хороший детективный роман, но имеет значение — для вас и ваших детей», заключает автор.
Интервью
  • 15.07.26, 07:00
Что значит быть «мужиком»: профессионал с Уолл-стрит раскрывает неудобную правду о деньгах и ответственности
Автомобиль компании с рекламными наклейками останавливается в разных населенных пунктах по всей Финляндии.
Новости
  • 14.07.26, 18:14
«Золотая» идея живущих в Эстонии финнов принесла им миллионы
По словам Каспарова, в рабочие дни он спит в среднем четыре-пять часов. Помимо европейских и американских рынков, он следит за биржами Южной Кореи и Тайваня, поскольку значительная часть критически важного мирового производства чипов сосредоточена в Азии.
Биржа
  • 15.07.26, 14:37
Управляющий фондом с доходностью 380%: если мне придется умереть, торгуя на бирже, меня это устроит
«Большую часть жизни я не понимал, что вообще такое предпринимательство», – пошутил Сокк. До того, как он сам занялся бизнесом, предприниматели казались ему какими-то загадочными людьми.
Биржа
  • 14.07.26, 16:27
Переживший выгорание Мартин Сокк: «Мне осточертело все, что связано с финансами»
Стенд с продукцией компании Eurobra – нижним бельем классического дизайна больших размеров, пошитым в Европе.
Новости
  • 15.07.26, 06:00
Эстонский поставщик нижнего белья вместо России начал одевать Британию
Используемое Таллиннским портом решение для автоматической швартовки судов требует надежного и стабильного интернет-соединения.
  • KM
Content Marketing
  • 11.06.26, 10:33
Таллиннский порт тестирует сеть 5G+: заменит ли мобильная связь часть кабельных соединений

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную