• OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,76%53 341,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,62
  • OMX Baltic0,34%313,79
  • OMX Riga−0,54%882,82
  • OMX Tallinn0,34%2 071,79
  • OMX Vilnius−0,11%1 361,11
  • S&P 5000,54%6 591,9
  • DOW 300,66%46 429,49
  • Nasdaq 0,77%21 929,83
  • FTSE 1001,42%10 106,84
  • Nikkei 225−0,76%53 341,46
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%93,62
  • 11.07.13, 09:47
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Что говорит Латвии эстонский опыт?

Влияние евро на инфляцию в Эстонии в точности оценить трудно, но уж чем-чем, а гарантом против роста инфляции эта валюта точно не стала, рассказали опрошенные газетой Dienas bizness эксперты. Латвии, строя прогнозы изменения цен, с этим определенно следует считаться.
Правда, есть существенные отличия ситуации в Латвии от эстонской в момент введения евро соседями. С одной стороны, Латвии будет сложнее: Эстония-то о проблемах Греции с неоплатными долгами узнала, когда у нее самой все процедуры с переходом на новую валюту были позади, говорит председатель правления газеты Aripaev Игорь Ротов. Латвия же ступает на этот сложный путь, когда кризис в еврозоне уже грянул – а вот чем он закончится, еще неизвестно. Неизвестно и то, сколько еще сможет оставаться сильной германская экономика – локомотив всего альянса...
 
С другой стороны, правительство Эстонии взяло курс на введение евро в довольно-таки неподходящее время, когда страна переживала одну из самых глубоких в ЕС рецессию. «Крупнейшей проблемой для Эстонии было то, что нам нужно было соблюсти Маастрихтские критерии в разгар рецессии», - вспоминает экономист Андрес Арак. Для Латвии с ее теперешними макроэкономическими показателями это будет не столь трудно, считает он.

Статья продолжается после рекламы

 
В брюссельских кулуарах DB довелось услышать из уст одного европейского чиновника об интересном случае: в середине 2000-х кто-то из эстонских должностных лиц в беседе с коллегами из ЕС пошутил, что, поскольку его стране всё никак не удается вписаться в Маастрихтские критерии из-за роста инфляции, эстонцам остается только ждать кризиса, когда она неизбежно снизится. Кто бы мог тогда подумать, что вскоре его шутливое предположение сбудется самым реалистичным образом?
В итоге, по словам И. Ротова, издержки на многие товары и услуги после перехода на евро снизились, но у этого не было ровно никакой связи с введением новой валюты. Как пояснил А. Арак, инфляция сыграла с нашими северными соседями весьма дурную шутку: как только оживился в 2011 году экспорт – поползла вверх и она, родимая. Но, как правило, рынок труда и реальные зарплаты неизбежно отстают по времени от макроэкономических показателей. А тут одновременно в условиях растущей дороговизны жизни безработица в Эстонии в тот период достигла 20%. В этом не было никакой экономической логики (при высокой безработице и падении потребления цены обычно не растут), признаёт теперь эксперт. Поэтому и Арак, и другие его коллеги допускают, что введение евро все-таки известным образом повлияло на цены.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Джеймс Акуна считает, что Эстонии нужно сделать две вещи: 1) проконсультироваться с Украиной, 2) построить интегральную систему защиты от беспилотников.
Новости
  • 25.03.26, 11:30
«В следующий раз прилетит 30 дронов. Не верите – спросите у Польши»
Электростанция в Аувере
Новости
  • 25.03.26, 08:59
Дрон, залетевший с территории России, врезался в трубу Аувереской электростанции
Выход на биржу позволит Liven профинансировать новые проекты на более выгодных условиях. Но так ли нужны Таллинну в текущих условиях новые проекты?
Mнения
  • 25.03.26, 07:00
Маклер об IPO Liven и ситуации на рынке квартир: «Не знаю, есть ли смысл финансировать новые проекты»
IT-специалист Владимир Гоман купил старую водонапорную башню в Муналаскме, чтобы исполнить одну свою мечту. На снимке он находится на вершине созданной в водонапорной башне обсерватории вместе с телескопом, солнечным телескопом и тремя астрографами.
Новости
  • 25.03.26, 06:00
Астроном-любитель превратил старую водонапорную башню в самую популярную в Эстонии частную обсерваторию
Премьер-министр Эстонии Кристен Михал.
Новости
  • 25.03.26, 11:50
Михал об инциденте в Аувере: это было противодействие Украины российской атаке
Профессор TalTech, предприниматель и эксперт по энергетике Игорь Крупенский.
Новости
  • 25.03.26, 12:49
Эксперт по энергетике объяснил, что будет с энергосистемой Эстонии при массированной атаке дронов
«За два года мы так и не сделали значительного шага вперед в закупке и тестировании оборудования», – сказал глава оборонно-промышленной компании Marduk Леэт Рауно Лембер.
Новости
  • 25.03.26, 10:10
Руководитель оборонной компании предупреждает: в системе ПВО Эстонии есть концептуальный недостаток
Модель продаж Suur-Allikmäe построена гибко. Покупатели могут приобрести участок для самостоятельного строительства или выбрать решение “под ключ”.
  • KM
Content Marketing
  • 23.03.26, 15:55
Новый район в Виймси привлекателен не только для жилья, но и для инвестиций
Общий объём проекта оценивается в 20 миллионов евро

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную