• OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • OMX Baltic−0,36%290,31
  • OMX Riga0,05%926,08
  • OMX Tallinn−0,27%1 907,64
  • OMX Vilnius−0,02%1 271,86
  • S&P 500−0,05%6 734,11
  • DOW 30−0,65%47 147,48
  • Nasdaq 0,13%22 900,59
  • FTSE 100−1,11%9 698,37
  • Nikkei 225−1,77%50 376,53
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,13
  • EUR/RUB0,00%94,02
  • 11.07.13, 09:47
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Что говорит Латвии эстонский опыт?

Влияние евро на инфляцию в Эстонии в точности оценить трудно, но уж чем-чем, а гарантом против роста инфляции эта валюта точно не стала, рассказали опрошенные газетой Dienas bizness эксперты. Латвии, строя прогнозы изменения цен, с этим определенно следует считаться.
Правда, есть существенные отличия ситуации в Латвии от эстонской в момент введения евро соседями. С одной стороны, Латвии будет сложнее: Эстония-то о проблемах Греции с неоплатными долгами узнала, когда у нее самой все процедуры с переходом на новую валюту были позади, говорит председатель правления газеты Aripaev Игорь Ротов. Латвия же ступает на этот сложный путь, когда кризис в еврозоне уже грянул – а вот чем он закончится, еще неизвестно. Неизвестно и то, сколько еще сможет оставаться сильной германская экономика – локомотив всего альянса...
 
С другой стороны, правительство Эстонии взяло курс на введение евро в довольно-таки неподходящее время, когда страна переживала одну из самых глубоких в ЕС рецессию. «Крупнейшей проблемой для Эстонии было то, что нам нужно было соблюсти Маастрихтские критерии в разгар рецессии», - вспоминает экономист Андрес Арак. Для Латвии с ее теперешними макроэкономическими показателями это будет не столь трудно, считает он.

Статья продолжается после рекламы

 
В брюссельских кулуарах DB довелось услышать из уст одного европейского чиновника об интересном случае: в середине 2000-х кто-то из эстонских должностных лиц в беседе с коллегами из ЕС пошутил, что, поскольку его стране всё никак не удается вписаться в Маастрихтские критерии из-за роста инфляции, эстонцам остается только ждать кризиса, когда она неизбежно снизится. Кто бы мог тогда подумать, что вскоре его шутливое предположение сбудется самым реалистичным образом?
В итоге, по словам И. Ротова, издержки на многие товары и услуги после перехода на евро снизились, но у этого не было ровно никакой связи с введением новой валюты. Как пояснил А. Арак, инфляция сыграла с нашими северными соседями весьма дурную шутку: как только оживился в 2011 году экспорт – поползла вверх и она, родимая. Но, как правило, рынок труда и реальные зарплаты неизбежно отстают по времени от макроэкономических показателей. А тут одновременно в условиях растущей дороговизны жизни безработица в Эстонии в тот период достигла 20%. В этом не было никакой экономической логики (при высокой безработице и падении потребления цены обычно не растут), признаёт теперь эксперт. Поэтому и Арак, и другие его коллеги допускают, что введение евро все-таки известным образом повлияло на цены.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 13.11.25, 15:01
Думаете о расширении производства? Нарва готова вас принять
Нарва – это не просто географический объект;она постепенно становится центром развития эстонской промышленности. Благодаря новой инфраструктуре, сильной партнерской модели и пособиям из средств Фонда справедливого перехода Европейского союза, именно сейчас наступил наиболее подходящий момент для расширения своего производства или тестирования нового направления в Ида-Вирумаа.

Сейчас в фокусе

Ревущие двадцатые в Таллинне: в Café Marcelle пили чай, отплясывали румбу и слушали первый эстонский джаз.
Новости
  • 14.11.25, 06:00
Танцы, скандалы и джаз: как подвал на Ратушной площади стал символом новой эпохи
Министерство социальных дел.
Новости
  • 14.11.25, 14:28
Минсоцдел намерено поднять пенсионный возраст с 2028 года
Управляющая компания Рауля Кирьянена Biofuel инвестирует средства, полученные от продажи пеллетного бизнеса Graanul Invest.
Новости
  • 13.11.25, 17:01
Рауль Кирьянен снял 10 млн евро дивидендов
Сингапурка Венус Лим, основательница и владелица караоке-бара House 10, задолжала арендодателю 100 000 евро, и он теперь пытается взыскать эти долги с нее как с частного лица. Однако она надеется найти новых инвесторов и открыть бар в другом месте – максимум через год.
Эпицентр
  • 13.11.25, 13:46
В караоке-баре кто-то сфальшивил. Одна из первых менеджеров Bolt осталась в долгах, предстоит суд
Руководители Bolt вложили в бизнес сотни тысяч евро
Бывший волостной старейшина Виру-Нигула Эйнар Валлбаум (слева) не поддерживает идею Союза работодателей об объединении волостей на основе распределения расходов на образование. По его мнению, вместо этого следует организовать сеть школ. Фотография сделана на мероприятии в Раквере, посвященном признанию успешных предприятий уезда.
Эпицентр
  • 14.11.25, 13:24
«Если два бедняка объединятся, богатство не появится». Самоуправлениям не понравилось предложение Союза работодателей
Старший экономист Банка Эстонии Каспар Оя.
Новости
  • 14.11.25, 12:51
Каспар Оя: более широкая картина указывает на замедление экономического роста
Торговый центр Fama в Нарве. Отправлять посылки на автобусах с января его посетители не смогут, закроется здесь и спортивный магазин, но появились два новых магазина.
Новости
  • 13.11.25, 11:28
Быстрые изменения в торговых центрах Нарвы: три арендатора уходят, четыре приходят
BWB и Касса по безработице продолжат совместную работу и в новом году. В этот раз к проекту подключится и Курессаареское профессиональное училище, готовое заняться проведением курсов для сварщиков и практическим обучением слесарей-механиков.
  • KM
Content Marketing
  • 03.11.25, 14:58
Workboats и Касса по безработице представляют новое поколение сферы судостроения на острове Сааремаа

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную