• OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • 22.10.14, 16:45
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Переход на евро сокращает количество наличности в странах Балтии

Новый экономический анализ банка SEB, проведенного в домохозяйствах Балтии, показывает, что в Эстонии на момент введения евро соотношение наличности с банковскими вкладами находилось на рекордно низком уровне – всего 2,9%. На протяжении последующих трех лет этот показатель вновь возрос.
В первом квартале 2014 года в Эстонии наличности использовалось 12% от объема банковских вкладов. «Изменение данного соотношения было вызвано вовсе не уменьшением остатков на вкладах, а ростом количества наличных денег в обиходе, что было вызвано увеличением доходов. При этом процентные ставки депозитов были на достаточно низком уровне, что не мотивировало хранить деньги в банке», — добавила руководитель SEB по развитию направления частных лиц Трийн Мессимас.
На данный момент в Литве соотношение вкладов и наличных денег довольно высокое, если сравнивать с другими странами Балтии. При этом имеется повод полагать, что к концу года эта разница значительно сократится, несмотря на то, что темп роста вкладов в Литве сейчас более быстрый по сравнению с периодом до введения евро в Латвии и Эстонии. В первом квартале в Литве на одного человека приходилось в среднем 2190 литов (634 евро) наличных денег, тогда как в первом квартале года, предшествовавшего введению евро, на одного человека в Эстонии и Латвии приходилось соответственно 297 и 680 евро наличности. «Можно предположить, что переход на евро уравняет Литву с другими странами еврозоны в части удельного веса хранения наличности и сделок с наличностью, и это влияние окажется достаточно продолжительным»,— считает экономист SEB в Литве Юлита Варанаускиене.

Статья продолжается после рекламы

Исторически сложилось, что по сравнению с остальными европейскими странами, в Латвии соотношение наличности и банковских вкладов было сравнительно одним из самых высоких. За три месяца до введения евро остаток наличности в Латвии составлял 25% от объема вкладов. На момент перехода на евро ситуация кардинально изменилась: в начале 2014 года в Латвии в обиходе имелось наличности лишь 7,6% от вкладов, что ниже среднего показателя в еврозоне (9,9%).
«Динамика вкладов в Латвии показывает, что в течение первых месяцев часть принесенных в банк денег снова была снята, однако уменьшение остатка по вкладам носило временный характер, и было вызвано, скорее, сезонными факторами», — сказал Эдмунд Рудзитис, эксперт по социальной экономике SEB в Латвии.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 17.11.25, 12:23
Служебные автомобили как Nokia 3310: время менять подход
Для многих компаний машины всегда были неотъемлемой частью бизнеса: брали в лизинг, обслуживали сами, годами держали на балансе. Но времена изменились. Сегодня владеть автопарком — всё равно что пользоваться легендарной Nokia 3310: когда-то незаменимая, а теперь – ретро-экзотика. На смену пришли более современные и выгодные решения.

Последние новости

Сейчас в фокусе

На следующей неделе суд рассмотрит заявление города Таллинна о начале процедуры банкротства Стена-Эрика Янтсона.
Новости
  • 12.12.25, 14:41
Таллинн требует банкротства погрязшего в долгах предпринимателя
Молодые предприниматели Кати Кару и Раунo Хайдла говорят, что собственный бизнес должен быть делом сердца, а продукт или услуга действительно нравиться самому. Больших авторитетов в сфере предпринимательства у них нет, однако Кати призналась, что для нее таким человеком остается ее отец Армин Кару. Раунo отметил, что он слушает и следит в социальных сетях за людьми, которые делятся бизнес‑советами и мотивируют.
Новости
  • 13.12.25, 14:47
От чашки в Милане до бизнеса в Эстонии: как японский чайный напиток превратился в дело жизни
«Президент знает, что делает», – считает Денис Бородич.
Интервью
  • 11.12.25, 09:59
Бородич о визите, завершившемся скандалом: «Казахстан – не ширма для России»
Член правления OÜ Poltra Индрек Полтраго.
Новости
  • 13.12.25, 12:08
«Радио не слушаю, газеты не читаю»: руководитель небольшой строительной компании о том, как работать без оглядки на рынок
Антон Осиповский (слева), Валерий Манжиков и Рон Лувищук на вечеринке бизнес-провалов в Нарве.
Новости
  • 12.12.25, 06:00
Здравствуйте, я Валера и я – бывший ресторатор: в Нарве прошла вечеринка бизнес-провалов
Из-за реконструкции M-hoone в квартале Теллискиви одному из самых популярных баров столицы пришлось найти себе временный дом.
Новости
  • 12.12.25, 18:06
Популярный столичный бар был вынужден переехать. «Все работало слишком хорошо, чтобы закрываться»
Рене Варек.
Новости
  • 11.12.25, 18:52
Год с введения автоналога: местный авторынок рухнул, а у соседей продолжается рост
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную