Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Переход на евро сокращает количество наличности в странах Балтии

    Новый экономический анализ банка SEB, проведенного в домохозяйствах Балтии, показывает, что в Эстонии на момент введения евро соотношение наличности с банковскими вкладами находилось на рекордно низком уровне – всего 2,9%. На протяжении последующих трех лет этот показатель вновь возрос.

    В первом квартале 2014 года в Эстонии наличности использовалось 12% от объема банковских вкладов. «Изменение данного соотношения было вызвано вовсе не уменьшением остатков на вкладах, а ростом количества наличных денег в обиходе, что было вызвано увеличением доходов. При этом процентные ставки депозитов были на достаточно низком уровне, что не мотивировало хранить деньги в банке», — добавила руководитель SEB по развитию направления частных лиц Трийн Мессимас.
    На данный момент в Литве соотношение вкладов и наличных денег довольно высокое, если сравнивать с другими странами Балтии. При этом имеется повод полагать, что к концу года эта разница значительно сократится, несмотря на то, что темп роста вкладов в Литве сейчас более быстрый по сравнению с периодом до введения евро в Латвии и Эстонии. В первом квартале в Литве на одного человека приходилось в среднем 2190 литов (634 евро) наличных денег, тогда как в первом квартале года, предшествовавшего введению евро, на одного человека в Эстонии и Латвии приходилось соответственно 297 и 680 евро наличности. «Можно предположить, что переход на евро уравняет Литву с другими странами еврозоны в части удельного веса хранения наличности и сделок с наличностью, и это влияние окажется достаточно продолжительным»,— считает экономист SEB в Литве Юлита Варанаускиене.
    Исторически сложилось, что по сравнению с остальными европейскими странами, в Латвии соотношение наличности и банковских вкладов было сравнительно одним из самых высоких. За три месяца до введения евро остаток наличности в Латвии составлял 25% от объема вкладов. На момент перехода на евро ситуация кардинально изменилась: в начале 2014 года в Латвии в обиходе имелось наличности лишь 7,6% от вкладов, что ниже среднего показателя в еврозоне (9,9%).
    «Динамика вкладов в Латвии показывает, что в течение первых месяцев часть принесенных в банк денег снова была снята, однако уменьшение остатка по вкладам носило временный характер, и было вызвано, скорее, сезонными факторами», — сказал Эдмунд Рудзитис, эксперт по социальной экономике SEB в Латвии.
  • Самое читаемое
TextMagic о миллионных убытках: опасения по поводу ухода с биржи слишком драматичны
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.