• OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 2251,37%50 836,55
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • 11.10.17, 15:20
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

В Эстонии всё больше ловят нелегальных работников

За первые 9 месяцев этого года было зарегистрировано 359 случаев, когда лица из третьих стран работали в Эстонии нелегально.
В Эстонии всё больше ловят нелегальных работников
  • Foto: Андрас Кралла
За первые 9 месяцев прошлого года таких случаев было выявлено 128, сообщает Департамент полиции и погранохраны.
Вчера Департамент полиции и погранохраныи Налогово-таможенный департамент организовали совместный рейд в Пярну, в ходе которого проверили 3 строительных объекта.
"На одном объекте работало 4 выходца из третьих стран, у которых не было законного права работать в Эстонии. Они также попытались избежать проверки. В отношении этих людей возбуждено дело о правонарушении и трём из них составлено предписание о том, чтобы они добровольно покинули территорию Шенгенской зоны. В отношении них был также введён запрет на посещение Шенгена", - сказала руководитель подразделения надзора за границей и миграцией Западной префектуры Марго Петерс.

Статья продолжается после рекламы

"Предприятия должны убедиться, что работник был зарегистрирован по всем правилам. Если мы найдём на объекте незарегистрированных работников, то работу они продолжать не смогут. Это может привести к простою", - пояснила Петерс, добавив, что если, к примеру, на полпути будет брошено строительство крыши, то погодные условия могут нанести ущерб как местным жителям, так и предприятиям.
Работу жителей третьих стран работодатель должен зарегистрировать в Департаменте полиции и погранохраны, а также в регистре Налогово-таможенного департамента. Полиция следит за тем, чтобы иностранцы не работали без разрешения, а цель Налового-таможенного департамента заключается в том, чтобы исключить выплату зарплат в конвертах.
Большинство работников из третьих стран - это граждане Украины и России, которые приехали в Эстонию для краткосрочного строительного проекта или осуществляют работы, связанные с металлами.

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

На следующей неделе суд рассмотрит заявление города Таллинна о начале процедуры банкротства Стена-Эрика Янтсона.
Новости
  • 12.12.25, 14:41
Таллинн требует банкротства погрязшего в долгах предпринимателя
Молодые предприниматели Кати Кару и Раунo Хайдла говорят, что собственный бизнес должен быть делом сердца, а продукт или услуга действительно нравиться самому. Больших авторитетов в сфере предпринимательства у них нет, однако Кати призналась, что для нее таким человеком остается ее отец Армин Кару. Раунo отметил, что он слушает и следит в социальных сетях за людьми, которые делятся бизнес‑советами и мотивируют.
Новости
  • 13.12.25, 14:47
От чашки в Милане до бизнеса в Эстонии: как японский чайный напиток превратился в дело жизни
«Президент знает, что делает», – считает Денис Бородич.
Интервью
  • 11.12.25, 09:59
Бородич о визите, завершившемся скандалом: «Казахстан – не ширма для России»
Член правления OÜ Poltra Индрек Полтраго.
Новости
  • 13.12.25, 12:08
«Радио не слушаю, газеты не читаю»: руководитель небольшой строительной компании о том, как работать без оглядки на рынок
Антон Осиповский (слева), Валерий Манжиков и Рон Лувищук на вечеринке бизнес-провалов в Нарве.
Новости
  • 12.12.25, 06:00
Здравствуйте, я Валера и я – бывший ресторатор: в Нарве прошла вечеринка бизнес-провалов
Из-за реконструкции M-hoone в квартале Теллискиви одному из самых популярных баров столицы пришлось найти себе временный дом.
Новости
  • 12.12.25, 18:06
Популярный столичный бар был вынужден переехать. «Все работало слишком хорошо, чтобы закрываться»
Рене Варек.
Новости
  • 11.12.25, 18:52
Год с введения автоналога: местный авторынок рухнул, а у соседей продолжается рост
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную