• OMX Baltic0,06%296,36
  • OMX Riga−0,29%916,96
  • OMX Tallinn0,09%2 021,13
  • OMX Vilnius−0,06%1 224,93
  • S&P 500−0,64%6 460,37
  • DOW 30−0,17%45 560,81
  • Nasdaq −1,18%21 448,79
  • FTSE 100−0,32%9 187,34
  • Nikkei 225−0,26%42 718,47
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,05
  • OMX Baltic0,06%296,36
  • OMX Riga−0,29%916,96
  • OMX Tallinn0,09%2 021,13
  • OMX Vilnius−0,06%1 224,93
  • S&P 500−0,64%6 460,37
  • DOW 30−0,17%45 560,81
  • Nasdaq −1,18%21 448,79
  • FTSE 100−0,32%9 187,34
  • Nikkei 225−0,26%42 718,47
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%94,05
  • 27.01.24, 08:00

У ида-вируской учительницы потребовали заявление на отпуск на время забастовки

Большинство ида-вируских учителей продолжают работать во время забастовки. А некоторые и хотели бы забастовать, но формально числятся отдыхающими, а не протестующими.
Школы в Нарве продолжают работу: мотивации бастовать здесь явно недостаточно. Иллюстративное фото.
  • Школы в Нарве продолжают работу: мотивации бастовать здесь явно недостаточно. Иллюстративное фото.
Учительница из Кивиыли рассказала ДВ, что ее отправили в отпуск вопреки ее отказу. Она по-прежнему числится отдыхающей, но продолжает добиваться выполнения закона.
В государственной Русской школе Кивиыли, которая организованно не бастовала, забастовку все же объявила одна учительница – Елизавета Пяри. При этом она возмущена, что ее законное право на протест пытались отобрать.
Сначала, отмечает учительница, правительство пыталось выставить забастовку незаконной, за этим последовал спор между государством и самоуправлениями, можно ли выплачивать бастующим зарплату, после чего встал вопрос о длительности забастовки.

Статья продолжается после рекламы

«Мне лично пришлось доказать на месте работы, что я могу сама определить продолжительность участия в протесте», – рассказала Елизавета Пяри.
Забастовка в отпуске
Когда учительница объявила о забастовке, работодатель попросил ее написать заявление на отпуск на это время. По словам Елизаветы Пяри, такие просьбы получили и некоторые ее коллеги в других школах, – таким образом, часть бастующих формально оказались не бастующими. В профсоюзе Елизавете объяснили, что так руководство поступать не должно, учительница отказалась брать отпуск и объявила, что продлевает свою забастовку на две недели. Но затем обнаружила, что в электронной системе от ее имени ей оформили отпуск за свой счет.
Директор Русской школы Кивиыли Елена Рагни пояснила ДВ, что это было недоразумение, которое уже исправлено. Школа с 1 сентября стала государственной, новые правила документооборота сотрудники только осваивают, а такая масштабная забастовка случилась впервые.
«Мы обратились за помощью к чиновникам министерства, которые отвечают за нашу школу, – рассказала она. – Хотя забастовка уже началась, чиновники еще сами не получили инструкций, как это сделать технически».
В результате сообщение бастующей учительнице о том, что она в отпуске, пришло, по словам директора, по ошибке.
«Мы на следующий день позвонили в другую школу, тоже государственную, но которой занимается другой чиновник, и нам подсказали, как это сделать по-другому. В отпуск мы ее не отправили, мы все исправили», – уверяет директор школы.
Однако Елизавета Пяри обнаружила, что, хотя первый неоплачиваемый отпуск за свой счет был действительно отменен, вместо него в электронной системе у нее появился еще один, более длительный – с 22 января до 1 февраля. К вечеру пятницы 26 января учительница все еще формально находилась в отпуске. Она рассказала, что сообщила об этом в профсоюз, представители которого, в свою очередь, пообещали обратить на этот случай внимание Министерства образования.

Статья продолжается после рекламы

Профсоюзу нельзя, его членам можно
Учительница Нарвской Ваналиннаской государственной школы Яна Кирс собиралась участвовать в забастовке, но выяснила, что местный профсоюз, в который она входит, подписал с городскими властями коллективный договор, по которому его члены бастовать не имеют права. Хотя работодатель у Яны Кирс – государственная, а не муниципальная школа, она сочла, что участвовать в забастовке не может.
В нарвской Службе образования ДВ пояснили, что коллективный договор запрещает подписавшему его профсоюзу объявлять забастовку, что оговорено в соответствующем законе.
«Однако ни Закон о коллективном договоре, ни сам договор не отнимают у работника право отказаться от выполнения работы по причине участия в забастовке, – сказала руководитель Службы образования Ирина Табакова и добавила: – Работодатель не ведет учет членов профсоюзных организаций и, как правило, не знает, является ли работник членом какого-либо профсоюза».
Зачем бастовать, если увольнение неизбежно?
Среди немногих бастующих в Ида-Вирумаа, в основном, работники государственных школ и гимназий и учителя, которые преподают на эстонском – хотя благодаря надбавке их зарплаты выше уровня, которого добиваются организаторы забастовки. Учителя, которые могут потерять работу при переходе на эстонский язык обучения, наоборот, в основном, не бастуют.
В волости Алутагузе, где все школы муниципальные и преподающие на эстонском, по словам председателя волостного собрания Марека Кулламяги, больше половины учителей решили бастовать из солидарности.
В муниципальных школах Нарвы, по данным городской Службы образования, 400 учителей, из них бастуют трое. Но в забастовке участвуют их коллеги из государственных учебных заведений: 4 учителя Эстонской основной школы, 11 учителей Эстонской государственной гимназии и 1 учитель Нарвской гимназии.
На другом краю Ида-Вирумаа, в волости Люганузе, единственная муниципальная школа бастовала один день, из государственных школ и гимназий одна бастовала три дня, другие не бастовали.
Елизавета Пяри из Русской школы Кивиыли объясняет мотивы коллег, которые отказались от забастовки:
«Школа очень маленькая, Кивиыли – очень маленький город, и другую работу найти проблематично. Моя школа – русская, в ней единицы учителей, которые обладают необходимым знанием эстонского языка, чтобы продолжить работу учителем после перехода. Соответственно, у моих коллег сейчас первоочередная проблема в том, что в августе они вообще потеряют место работы. Какой смысл сейчас бастовать, терять сейчас какой-то доход, чтобы… что?»

Статья продолжается после рекламы

Еще один довод коллег, рассказала она, заключается в том, что зарплату все-таки немного подняли, хоть и меньше, чем требует профсоюз.
«На меня тоже немного странно смотрят, так как я владею эстонским, преподаю эстонский как второй язык. В Ида-Вирумаа есть определенная надбавка для таких учителей. Моя зарплата, в принципе, достаточно хорошая, и причина моей забастовки для некоторых достаточно непонятна», – говорит Елизавета.
Директор Кивиылиской русской школы Елена Рагни видит ситуацию немного иначе:
«Когда была предупредительная забастовка, мы бастовали все. А сейчас мы обсуждали возможность забастовки. У нас в школе есть профсоюз, он собирался, обсуждал, и каждый решал самостоятельно. В данном случае учителя говорили, что не будут сейчас бастовать, потому что у нас много сложных учеников, которые пропущенный сейчас материал сами не освоят. И в рамках перехода на эстоноязычное образование мы сейчас стараемся дать ученикам полноценную базу».
«Требованием бастующих выдвинуто только повышение зарплаты. А какое повышение будет для учителей в городе Нарва, если многие уже получили уведомления об увольнении?» – рассуждает нарвская учительница Яна Кирс.
По ее мнению, нарвские учителя отказались участвовать в забастовке также из-за страха потерять работу быстрее ожидаемого. Она добавляет, что законную причину увольнения в нынешней ситуации для директора школы найти нетрудно. Такое мнение в учительской среде Нарвы сейчас можно услышать часто.
В нарвской Службе образования напомнили, что участие в законной забастовке не является нарушением и не может являться причиной прекращения трудовых отношений с работником.
Об организации труда говорят обе стороны спора

Статья продолжается после рекламы

По мнению Яны Кирс, другая причина, по которой педагоги не бастуют, особенно те, кто имеет категорию C1, преподает на эстонском и получает за это надбавку – проблема не только в зарплате.
«Бастовали бы все, если бы были выдвинуты конкретные требования улучшения условий труда. Если так посмотреть – нормальная зарплата. Но за эту зарплату очень много обязанностей, которые невозможно выполнить за рабочее время».
«Мы обсуждали с учителями, что у нас в системе образовании назрела такая ситуация, которую необходимо исправлять срочно. Не повысить зарплату на 100 евро, а смотреть комплексно. Об этом говорят многие учителя, заявляют многие руководители школ», – сказала Елена Рагни.
В качестве проблем обе они называют то, что в школе больше не существует карьерной лестницы и надбавки за опыт, день не делится на контактные часы и остальную работу, появилось много дополнительной нагрузки и профессиональных требований.
Что проблема не в зарплате, а в условиях труда, на днях заявляла и министр образования Кристина Каллас. Елена Рагни с ней согласна, Яна Кирс считает, что министр рассуждает в нужном направлении, но она подняла только часть проблем с организацией труда. На следующей неделе часть учителей продолжит протестовать.

Похожие статьи

Новости
  • 25.01.24, 14:16
Сколько зарабатывают учителя в других странах?
На этой неделе началась забастовка эстонских учителей, требующих, чтобы их зарплата выросла значительно больше, чем на утвержденные правительством 3,1%. В 2024 году минимальная брутто-зарплата учителя составит 1803 евро в месяц или 1434 евро «на руки». А как обстоят дела с зарплатами учителей в соседних странах?
Новости
  • 26.01.24, 10:22
Госконтроль: нехватка квалифицированных учителей еще больше, чем считалось ранее
Нехватка учителей общеобразовательных школ, соответствующих квалификационным требованиям, на самом деле даже больше, чем показывает Инфосистема эстонского образования, заключил Государственный контроль в опубликованном сегодня аудиторском отчете.
Mнения
  • 26.01.24, 13:56
Забастовка учителей, «парад пингвинов» и другие заботы правительства
Забастовка учителей, которая началась в понедельник, грозит затянуться надолго, поскольку договориться не могут не только бастующие с властями, но и власть внутри себя. И именно во внутреннем недовольстве - подлинная проблема безопасности, считает колумнист ДВ Эльконд Либман.
Эпицентр
  • 24.01.24, 09:23
В вопросе зарплат у директоров школ связаны руки. Вся система нуждается в переменах
«Когда Арно с отцом добрались до здания школы, учителей там уже не осталось» – гласил один из плакатов на демонстрации учителей перед Рийгикогу. Когда корреспондент Äripäev прибыл в гимназии Саку и Пельгулинна, там тоже почти не было учителей. Присутствовали директора школ, на которых во время забастовки легла вся тяжесть организации учебы.
  • KM
Content Marketing
  • 18.08.25, 11:05
Будущие работники в сфере электроники: как Incap и Касса по безработице помогают молодежи найти место на рынке труда
Сотрудничество между Кассой по безработице и Incap Electronics Estonia OÜ длится уже много лет, но на сей раз организации воплотили в жизнь совершенно новый проект. Компания Incap хотела популяризировать электронную промышленность среди молодого поколения. Проект представили Кассе по безработице, которая помогла найти молодых людей, заинтересованных в данной сфере, но не имеющих опыта работы, и направила их на недельную практику. В итоге выиграли все. Но как именно?

Сейчас в фокусе

Урмет Леэ, занимающий должность генерального директора Департамента статистики Эстонии с 2021 года, сегодня подвергся критике со всех возможных сторон.
Новости
  • 27.08.25, 16:57
Один из худших дней Департамента статистики. Данные о зарплатах оказались неправильными: «Этого не должно было случиться»
Марьо и Карли Пеэльбаум разводят собак. В питомнике в основном содержатся кане-корсо, а также неаполитанские мастифы и пудели.
Эпицентр
  • 27.08.25, 19:52
Элита породистых собак рождается в Сымеру: предприниматели разводят роскошных питомцев
Собаки съедают по 150 кг мяса в неделю
Kaamos Kinnisvara строит на улице Вескипости десятиэтажный бизнес-центр, который будет находиться напротив Бронзового солдата. Договор аренды с Eesti Energia был подписан 9 мая.
Новости
  • 28.08.25, 08:32
Бывший арендодатель оспорил в суде договор о новом главном офисе Eesti Energia
Мэр Таллинна Евгений Осиновский.
Новости
  • 28.08.25, 13:09
Соцдемы предлагают строить квартиры на 20% дешевле рынка
По словам исполнительного директора Atria Eesti Меэлиса Лаанде, последствия выявленной на ферме EKSEKO африканской чумы свиней будут очень долгосрочными.
Новости
  • 28.08.25, 14:53
Конкурент о вспышке чумы на крупнейшей свиноферме Эстонии: «С эстонской свининой теперь ситуация плохая. Это факт»
Недавние заявления Кристины Каллас свидетельствуют о завершении эпохи сокращений.
Новости
  • 28.08.25, 10:40
Кристина Каллас не боится долговой спирали: автоналог могут отменить с 2027 года
Андрей Деменков.
Mнения
  • 28.08.25, 08:47
Эстония уже «отболела», поэтому мировой спад ударит по ней мягче
Проект, инициированный работодателем и специально ориентированный на молодежь, стал для Кассы по безработице первым в своем роде и оказался очень успешным.
  • KM
Content Marketing
  • 18.08.25, 11:05
Будущие работники в сфере электроники: как Incap и Касса по безработице помогают молодежи найти место на рынке труда

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную