• OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,93
  • Nikkei 2250,17%50 253,91
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,29
  • OMX Baltic1,2%296,03
  • OMX Riga−0,05%923,88
  • OMX Tallinn1,27%1 953,07
  • OMX Vilnius0,49%1 279,4
  • S&P 5000,69%6 812,61
  • DOW 300,67%47 427,12
  • Nasdaq 0,82%23 214,69
  • FTSE 1000,02%9 693,93
  • Nikkei 2250,17%50 253,91
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%90,29
  • 15.06.07, 15:04
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Туристическая надежда Ида-Вирумаа

Оператор паромной линии Силламяэ-Котка OU Narva Line рассчитывает выйти на полную мощность через два года.
За первый год работы паромная линия Силламяэ-Котка перевезла 22 тысячи пассажиров и 10 тысяч автомобилей, из которых 60 процентов составили грузовые, пишет газета «День за днем».
Представитель Союза самоуправлений Ида-Вирумаа Кристийна Уустал надеется, что Силламяэский порт при помощи линии Narva Line привлечет на Северо-Восток новых туристов. Не даром линия Котка-Силламяэ получила от региона титиул «Туристического проекта 2006 года».
Алар Васемяги, член правления турбюро Wris, входящего в концерн SLK, толчок для развития туризма в направлении Котка видит в ида-вируских школьниках, на которых ни родители, ни учителя не жалеют ни времени, ни сил, ни денег. С финской же стороны в Ида-Вирумаа потянулись пожлые финны, которых привлекает Йыхвиский концертный зал (билеты дешевле, чем в Финляндии), Тойлаский санаторий и шопинг в Нарве. Если бы еще в регионе появилась хотя бы одна полноценная гостиница с конференц-центром, потоки туристов заметно бы оживились, пишет еженедельник.

Статья продолжается после рекламы

При открытии линии в воздухе висело много критических вопросов. Во-первых, никому неизвестный Силламяэ (в смысле туризма), во-вторых, самое широкое место в Финском заливе (плыть порядка шести часов, а ночью и того дольше), в-третьих, напрямую линию проложить не удалось из-за близости территориальных вод России, так что паром делает еще и крюк. Плюс для региона заключается в том, что будет создана альтернатива таллиннскому сооию с Финляндией.

Похожие статьи

Новости
  • 05.06.07, 18:14
Туристы задают странные вопросы
Работникам туристических инфопунктов часто приходится нелегко, отвечая на разные странные вопросы туристов.
Новости
  • 12.10.07, 13:34
Нарва-Ивангород: туристический тандем
Несмотря на то, что политики и экономисты в последнее время пытаются подчеркнуть границы между Россией и Эстонией, Нарва и Ивангород, наоборот, выступают как "единое целое".
Новости
  • 01.11.12, 17:44
Туристам из России придумали тест на этикет 
Министерству иностранных дел России и его главе Сергею Лаврову предложили ввести тестирование для российских туристов, желающих получить возможность выезда за рубеж. Эксперты предлагают проводить тест на знание морально-этических норм, культурных особенностей и традиций различных стран.
  • KM
Content Marketing
  • 19.11.25, 13:21
До 50 000 € c фиксированной ставкой 12,9% в год
Конец года – горячая пора для многих кампаний: растущий спрос, сжатые сроки, плотные графики и необходимость быстро принимать важные решения. Именно в такие моменты дополнительное финансирование может сыграть решающую роль.

Сейчас в фокусе

Директор химзавода Eastman Specialties Михаил Грищенко показывает неожиданные продукты, куда добавляются вещества, которые там производятся.
Новости
  • 27.11.25, 06:00
В любой бутылке Coca-Cola может оказаться химическое вещество родом из Кохтла-Ярве
По словам инвестора и преподавателя TalTech Кристьяна Лийвамяги, ряд научных исследований показывает: по долгосрочной доходности индексные фонды превосходят активно управляемые.
Биржа
  • 27.11.25, 08:57
Срок принятия решений по пенсии истекает: один индексный фонд опережает всех
Повреждения от влаги становятся причиной множества споров между покупателями и продавцами недвижимости.
Новости
  • 27.11.25, 12:42
Количество жалоб на скрытые недостатки стремительно растет. Как защитить себя при продаже недвижимости?
Совладелец стартапа Wallester Сергей Астафьев верит в бизнес-модель, когда услуга предоставляется корпоративным клиентам бесплатно, а компания зарабатывает на кэшбэке от крупного партнера.
Новости
  • 26.11.25, 06:00
Владелец многомиллионного стартапа: клиенты нам не платят, мы зарабатываем на объеме
Swedbank проработал по адресу Лийвалайа, 8/12 в общей сложности 30 лет, а теперь переехал по той же улице на 750 метров ближе к центру города, в квартал Arter.
Новости
  • 26.11.25, 08:42
Swedbank продал старое здание: «Купили по цене килограмма бетона»
Бизнес политика партии «Отечество» и бывшего мэра Таллинна находится под уголовным следствием – у него проблемы с отчетностью и неоплаченными штрафами
Новости
  • 27.11.25, 15:06
Бизнес политика «Отечества» под следствием: отчетность нарушена, штрафы не уплачены
По словам Юри Росса, сотрудники довольны, если им платят на 10 процентов больше, чем их конкурентам.
Новости
  • 27.11.25, 10:42
Глава Büroomaailm: какой ты предприниматель, если не можешь выплачивать минимальную зарплату?
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную