Внимание! Эта статья была опубликована более 5 лет назад и относится к цифровому архиву издания. Издание не обновляет архивированное содержание, поэтому, возможно, вам стоит ознакомиться с более свежими источниками.

    Eesti Pank: не всё так страшно

    Заведующий отделом центральной банковской политики Банка Эстонии Юло Каазик заявил aripaev.ee, что риск девальвации кроны скорее уменьшается, чем увеличивается, поскольку экономика Эстонии остывает.

    Ниже приведён комментарий Юло Каазика на наблюдения аналитика Citigroup Global Markets Давида Лубина. Из данного анализа не следует, что Эстония, Литва, Латвия или Болгария должны девальвировать свою валюту. Скорее, в ней говорится, что если экономики этих стран не смогут сами приспособиться и экономический спад продолжится, то риск девальвации возрастёт, как это случилось в Аргентине. Последние пять лет Банк Эстонии также обращает внимание общественности на подобную возможность и рекомендует осуществлять политику, позволяющую сократить данные риски. Предпосылкой для плавной адаптации экономики Эстонии является гибкий рынок труда, принятие правительством разумных решений и сильный финансовый сектор. На данный момент у нас все эти предпосылки есть.
    Задача Банка Эстонии – найти самую оптимальную для существования и развития эстонского общества денежную систему. Учитывая сложившуюся в Эстонии ситуацию, такой системой является основанный на фиксированном курсе валютный комитет, и нет никаких причин от него отказываться. Курс кроны по отношению к евро составляет 15,6466 крон за один евро и останется неизменным.
    Всегда уместно обратить внимание на риски. К сожалению, аналитик не упомянул некоторые существенные факторы. Во-первых, Эстония, Латвия, Литва и Болгария являются членами ЕС. Т.е. мы часть общего рынка Европы, а не страны с отдельной, довольно замкнутой экономикой. Во-вторых, уровень доходов населения этих стран ниже среднего по ЕС и естественно, что через крупные инвестиции происходит выравнивание доходов. Это в свою очередь означает дефицит текущего счёта. В свете международной конкуренции необходимо проанализировать также реальный обменный курс. К сожалению, автор также забыл, что страны Балтии уже пережили трудный период во время российско-азиатского кризиса в 1997-1998 гг. Тогда все механизмы адаптации сработали, и я не вижу причин, почему они не должны сработать сейчас.
    История показала, что только девальвацией проблем не решить. Я не вижу никого, кто выиграл бы от этого. Считается, что по причине низких зарплат работников в плюсе останутся экспортёры, но в нашей маленькой экономике это не сработает. Люди уедут в другие страны, а по причине утраты доверия цены внутри государства вырастут ещё больше. Для решения проблем необходимы большие изменения в структуре экономики.
  • Самое читаемое
TextMagic о миллионных убытках: опасения по поводу ухода с биржи слишком драматичны
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Хотя убытки TextMagic, котирующейся на альтернативном рынке Таллиннской биржи First North, достигают десятков миллионов евро, руководство фирмы утверждает, что не планирует дилистинг.
Фондовый управляющий: вернется ли Euribor к 0%?
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Сегодняшние прогнозы говорят о том, что инфляция в еврозоне находится под контролем и что шестимесячная процентная ставка по евро, которая в октябре достигла пика почти в 4,2%, продолжит снижаться. Однако мы вряд ли увидим, да и не должны увидеть, что Euribor вернется к 0%, пишет управляющая фондами Swedbank Investeerimisfondid AS Катрин Рахе.
Эстонец из Петербурга строит с супругой ресторан высокой кухни в Силламяэ
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.
Дом 1949 года постройки на улице Каяка в Силламяэ, рядом с морем, много лет был заброшен, а сейчас выделяется среди других свежей краской. Супруги Герман и Ирина Венгервельд создают здесь отель и ресторан высокой кухни. «Мы заточены не только на жителей Силламяэ», – говорят они.