• OMX Baltic−0,04%298,73
  • OMX Riga−0,3%930,74
  • OMX Tallinn−0,03%1 969,79
  • OMX Vilnius0,04%1 293,57
  • S&P 500−0,09%6 840,51
  • DOW 30−0,38%47 560,29
  • Nasdaq 0,13%23 576,49
  • FTSE 1000,03%9 644,69
  • Nikkei 225−0,1%50 602,8
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,81
  • OMX Baltic−0,04%298,73
  • OMX Riga−0,3%930,74
  • OMX Tallinn−0,03%1 969,79
  • OMX Vilnius0,04%1 293,57
  • S&P 500−0,09%6 840,51
  • DOW 30−0,38%47 560,29
  • Nasdaq 0,13%23 576,49
  • FTSE 1000,03%9 644,69
  • Nikkei 225−0,1%50 602,8
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%89,81
  • 02.04.08, 19:23
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Инструкции к лекарствам будут обязательно и на русском языке

Мэрия Таллинна обязала аптеки города снабдить продаваемые лекарства инструкцией на русском языке.
Лекарства с информацией по применению на русском языке появятся в аптеках Таллинна к началу следующего года. Такое решение принято столичной мэрией.
По ее распоряжению, доступность информации по применению продаваемых в аптеках лекарств на русском языке должен будет обеспечить департамент социальных дел и здравоохранения. Информация на русском языке о лекарствах, которые находятся в свободной продаже, должна появиться уже к 1 января 2009 года, а об отпускаемых по рецептам - к 1 января 2010 года, сообщает "Интерфакс".
"Поскольку лекарства, которые продаются в аптеках Эстонии, не сопровождаются информацией о составе и способах применения на русском языке, то у многих говорящих по-русски жителей Таллинна возникают трудности с правильным применением лекарств", - сказал журналистам вице-мэр Таллина Мерике Мартинсон.

Статья продолжается после рекламы

По данным социологического исследования, проведенного в июле 2007 года, 45 процентов русскоговорящего населения в возрасте от 15 до 74 лет плохо знают эстонский язык или не владеют им вообще.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную