• OMX Baltic−0,18%318,31
  • OMX Riga0,64%882,69
  • OMX Tallinn−0,29%2 122,8
  • OMX Vilnius−0,13%1 447,57
  • S&P 5000,87%7 263,58
  • DOW 300,65%49 258,08
  • Nasdaq 1,04%25 328,02
  • FTSE 100−1,4%10 219,11
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,32
  • OMX Baltic−0,18%318,31
  • OMX Riga0,64%882,69
  • OMX Tallinn−0,29%2 122,8
  • OMX Vilnius−0,13%1 447,57
  • S&P 5000,87%7 263,58
  • DOW 300,65%49 258,08
  • Nasdaq 1,04%25 328,02
  • FTSE 100−1,4%10 219,11
  • Nikkei 2250,38%59 513,12
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%88,32
  • 04.11.08, 13:41
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Кризис сгоняет скептиков в зону евро

Нарастающий кризис, как ни странно это может прозвучать, в перспективе может сделать единую европейскую валюту сильнее. В зону евро готова войти Дания, много лет голосовавшая на референдумах против отказа от родной кроны.
Многие датчане, так же как и жители Эстонии считают евро спасением от возможных будущих потрясений.
Премьер-министр страны Андерс Фог Расмуссен заявил на состоявшейся на днях в Стокгольме ежегодной конференции Европейских либеральных демократов, что "кризис свидетельствует о необходимости присоединения Дании к евро". Опросы общественного мнения впервые за многие годы продемонстрировали преобладание сторонников такого шага над скептиками.
"Евро гарантирует политическую и экономическую стабильность Европы", - сказал Расмуссен, отметив, что новый референдум по этому вопросу может состояться в 2011 году. Правда, может статься, что датчане к тому времени снова передумают – ведь кризис, по прогнозам, уже спадет.

Статья продолжается после рекламы

Из-за нынешнего финансового кризиса национальный банк Дании вынужден вкладывать огромные валютные средства в поддержку близкой по курсу к евро кроны. Кроме того, он повысил ставку процента по кредитам до исторически высоких 5,5 процента, что существенно понизило уровень жизни жителей страны. Возможно, именно это вынудило многих датчан изменить свою точку зрения по поводу евро.
В первый раз они сказали "нет" единой европейской валюте в 1992 году, проголосовав против Маастрихтского соглашения. Во второй раз - в 2000 году, когда отрицательный ответ дали 53,2 процента участников референдума.
Ранее о желании перейти на евро, вступив для этого в Европейский союз, заявила Исландия. Под давлением профсоюзов, пообещавших вернуть в страну немалые средства своих пенсионных фондов при условии ее присоединения к ЕС и зоне евро, правительство начинает с Брюсселем официальные переговоры.
Интересно, что Швеция, от стабильности финансовой ситуации в которой полностью зависит Эстония, о переходе на евро вовсе не помышляет. Стокгольм гарантировал своим банкам бюджетную поддержку в условиях кризиса, а, следовательно, обещал спасение и принадлежащих шведским банкам крупнейшим эстонским банкам. Таллинн же тем временем вновь заявляет, что не видит своего финансового будущего вне зоны евро.
Autor: Алексей Тоом

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Бывшие деловые партнеры Антон Альтемент (слева), Иван Турыгин (в центре) и Сергей Потапенко позировали для Äripäev в 2018 году, когда вместе создавали криптобанк Polybius. Теперь Альтемент конфликтует с бывшими партнерами, а в той же самой фирме идет спор, приведший к требованию о банкротстве другой компании Турыгина и Потапенко.
Эпицентр
  • 04.05.26, 08:49
Криптовалюта и квартиры на сотни миллионов арестованы. Криптомиллионеры бьются в суде
Пропорции инвестиций пенсионных денег в активно и пассивно управляемых фондах во II и III ступени отличаются. И на то есть разные мнения.
Новости
  • 04.05.26, 06:00
Борьба за пенсионные миллиарды: индексные фонды наступают, но банки пока держат оборону
Мошенники сделали дипфейк с участием руководителя Veriff Каарела Коткаса и отправили его коллеге. «Использовали реальные отношения и недавний общий опыт, чтобы все казалось более правдоподобным», – рассказал он.
Новости
  • 03.05.26, 12:11
Каарел Коткас едва избежал мошеннической схемы благодаря акценту. «Этот подход был чем-то совершенно новым»
Эксперт: акцент и язык спасать будут недолго
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
Новости
  • 03.05.26, 10:43
Компания, стабильно начислявшая дивиденды, прекратила выплаты собственникам
В Литве на заработок одного доллара требуется 76,4 минуты – это худший результат в Европейском Союзе. По новому показателю примерно так же обстоят дела и в Венгрии.
Новости
  • 04.05.26, 13:24
Необычная методика: Литва и Венгрия – беднейшие страны Евросоюза. У США дела не намного лучше
BLRT Grupp выходит на рынок Бразилии: концерн учредил дочернюю компанию в Рио-де-Жанейро
Новости
  • 04.05.26, 11:11
BLRT Grupp выходит на рынок Бразилии: концерн учредил дочернюю компанию в Рио-де-Жанейро
Сооснователь Wise Таавет Хинрикус, которому через компанию принадлежит около 5% Wise, изначально резко выступал против продления прав голоса акционеров с акциями класса B.
Биржа
  • 04.05.26, 15:44
Британский суд одобрил: главной торговой площадкой акций Wise станут США
Спор основателей не остановил сделку
По словам руководителя направления устойчивого развития Mainor Ülemiste Мати Фрейберга, при развитии Ülemiste City данные Telia о мобильности используются и для того, чтобы в качестве партнера помочь городу Таллинну популяризовать экологичные способы передвижения, то есть решить проблему автомобилизации столицы.
  • KM
Content Marketing
  • 29.04.26, 11:01
Ülemiste City развивает городок на основе данных, чтобы снизить зависимость от автомобилей

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную