• OMX Baltic0,01%316,63
  • OMX Riga0,38%889,77
  • OMX Tallinn0,03%2 118,42
  • OMX Vilnius0,18%1 416,25
  • S&P 5000,26%7 041,28
  • DOW 300,24%48 578,72
  • Nasdaq 0,36%24 102,7
  • FTSE 100−0,13%10 575,91
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,85
  • OMX Baltic0,01%316,63
  • OMX Riga0,38%889,77
  • OMX Tallinn0,03%2 118,42
  • OMX Vilnius0,18%1 416,25
  • S&P 5000,26%7 041,28
  • DOW 300,24%48 578,72
  • Nasdaq 0,36%24 102,7
  • FTSE 100−0,13%10 575,91
  • Nikkei 225−1,75%58 475,9
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%89,85
  • 05.02.09, 13:06
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Рубини: валюты стран Балтии переоценены

Страны Балтии и Болгария могут столкнуться с ослаблением контроля над своими национальными валютами при дальнейшем ухудшении ситуации в глобальной экономике и углублении кризиса в Восточной Европе, передаёт Bloomberg мнение профессора экономики Университета Нью-Йорка Нуриэля Рубини.
Когда фундаментальные показатели ухудшаются, невозможно сохранить фиксированный курс, и рано или поздно разразится валютный кризис, сказал Рубини в Москве на международной конференции, организованной инвестиционным банком “Тройка Диалог”. Система валютного комитета в странах Балтии и в Болгарии под давлением, отметил он.
Курс казахстанского тенге упал вчера на 22%. До этого с ноября Центробанк страны поддерживал курс национальной валюты за счёт своих резервов. Курс рубля к доллару упал с августа прошлого года на 35%. Белорусский рубль, который также какое-то время поддерживался государством, был девальвирован в январе на 20%. Курс украинской гривны к доллару упал за полгода на 40%.
Курсы валют Латвии, Литвы и Эстонии по-прежнему привязаны к евро, в то же время экономика этих стран страдает из-за снижения притока зарубежных кредитов и падения потребительского спроса. Латвийский лат даже вырос с начала года на 0,7% по отношению к евро, поскольку Центральный банк страны удерживает курс в рамках узкого коридора.

Статья продолжается после рекламы

Курс эстонской кроны и литовского лита не меняется, страны готовятся войти в еврозону. Эта система называется валютным комитетом, пишет Bloomberg.
Болгарский лев привязан в евро по курсу 1,95583 левов за евро. По данным МВФ резервы страны снизились во втором полугодии на 16% до 16,8 млрд. долларов.
Из-за дефицита бюджета в Балтии и в Болгарии увеличился риск валютного кризиса, могущий привести к большим проблемам, как в банковском, там и в жилищном секторе, сказал Рубини. Всё это может перерасти в общий экономический кризис, поскольку в каждом секторе экономики накоплены большие внешние долги, добавил он.
Латвийские резервы сократились во втором полугодии прошлого года на 20% до 5,3 млрд. долл. Резервы Эстонии сократились на 5% до 3,9 млрд. долл., Литвы – на 13% до 6,3 млрд. долл.
Большой дефицит текущего счёта, фиксированный валютный курс и спад внешней торговли – это рецепт катастрофы развивающихся стран Европы, сказал Рубини и добавил, что чем дольше эти страны будут пытаться защищать фиксированный курс, тем больше будет возрастать недовольство населения, и тем быстрее они будут терять резервы.
Рубини также сказал, что МВФ сделал ошибку, пообещав Латвии сохранить фиксированный курс. Латвия получит от фонда кредит в размере 7,5 млрд. евро, что составляет почти 34% от ВВП Латвии. Нет никакого смысла держать курс лата, поскольку эта валюта переоценена, сказал профессор. Фонд должен был потребовать отвязать курс лата от евро, как это было сделано в своё время в Азии. По словам Рубини, валюты всех стран Балтии переоценены.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Новости
  • 16.04.26, 06:00
Половину эстонских строителей отправили из Финляндии домой. «В Швеции работу найти можно, но за разумные деньги»
Нужно быть внимательным. Некоторые клиенты Enefit остались без договора и бесплатно отдавали электричество в сеть.
Новости
  • 16.04.26, 10:30
Малый производитель бесплатно отдавал электричество в сеть. Enefit прекратил часть договоров
«Промпты, в том виде, как ими пользуется большинство, – уже не актуальны», – сказала Сандра Роосна, сооснователь и руководитель стартапа Askly, который разрабатывает ИИ‑чатботов.
Новости
  • 16.04.26, 13:47
Сандра Роосна о влиянии ИИ на свой стартап: не уверена, что мы еще когда-нибудь будем нанимать людей
«В ближайшие месяцы, и тем более в пиковые летние часы, эта ситуация просто выйдет из-под контроля», – предупредил глава европейского подразделения Международного совета аэропортов.
Новости
  • 15.04.26, 16:18
Европейские аэропорты предупреждают: новая пограничная система приведет к большим задержкам
По словам руководителя отдела ежедневного банковского обслуживания бизнес-клиентов банка Coop Эрье Меттас, это шаг, которого ждали клиенты, чтобы сделать платежный процесс для компаний быстрее и удобнее.
Подсказка
  • 15.04.26, 15:56
Теперь бухгалтер может подписывать платежи, не заходя в интернет-банк
Иллюстративное фото.
Новости
  • 16.04.26, 10:02
Эстония хочет отложить внедрение директивы о прозрачности зарплат
Критика схем Виктора Орбана начала оказывать реальное влияние лишь после того, как экономический рост Венгрии застопорился.
Новости
  • 16.04.26, 16:19
Евроденьги превратили друзей премьер-министра Венгрии в миллиардеров. Времени на снос системы мало
Андреюс Трофимовас.
  • KM
Content Marketing
  • 09.04.26, 11:10
Андреюс Трофимовас и Aventus Group: как финтех-компания из Балтии масштабировалась на глобальные рынки

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную