• OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 225−1,31%50 168,91
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • OMX Baltic0,39%301,31
  • OMX Riga0,00%933,15
  • OMX Tallinn0,48%1 991,38
  • OMX Vilnius0,37%1 304,46
  • S&P 500−1,07%6 827,41
  • DOW 30−0,51%48 458,05
  • Nasdaq −1,69%23 195,17
  • FTSE 100−0,56%9 649,03
  • Nikkei 225−1,31%50 168,91
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,85
  • GBP/EUR0,00%1,14
  • EUR/RUB0,00%93,3
  • 27.02.09, 15:43
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Горячая линия для безработных: 100 крон и никаких гарантий

Почти неделю для лиц, ищущих работу, действовала «горячая линия», которая якобы оказывала людям помощь в трудоустройстве в Эстонии или за рубежом, взимая при этом плату за свои услуги и не давая гарантий.
Стоимость звонка на номер «горячей линии» составлят 100 крон плюс налог с оборота и плата оператору, пишет Postimees.ee
За эти деньги человек может надиктовать свои данные, но последует ли за звонком работа?
«Если данные человека занесены в нашу базу, он может получить работу, но мы ничего не гарантируем», - сообщил молодой человек из инфослужбы «горячей линии», когда репортёр Tarbija24.ee попытался выяснить, что же может ждать человека, позвонившего по номеру 900 7000.

Статья продолжается после рекламы

Сотрудник также не смог конкретно сказать, какие учреждения и службы пользуются услугами «горячей линии», сколько предложений о работе в настоящее время имеется.
При этом само предприятие оказалось настолько засекреченным, что данных о нём не оказалось в Интернете, так же, как и имени фирмы, которая занимается финансовой стороной «горячей линии для соискателей работы». В инфослужбе тоже отказались сообщить эти данные, отметив, что они могут быть раскрыты только должностным лицам.
Департамент защиты прав потребителей настоятельно рекомендует людям, ищущим работу, избегать платных линий, подобных этой.
«Тем более, когда поставщик услуг не раскрывает какую-либо дополнительную информацию о себе или скрывает данные в объявлениях о работе»,- отметила пресс-секретарь Департамента защиты прав потребителя Кадри Каукси.
По её словам, прежде чем пользоваться услугами «горячих линий», необходимо удостовериться в легальности их деятельности, уточнить, кто является поставщиком услуг и пр.
Если предприятие не даёт потребителю адекватной информации, разумнее отказаться от его услуг.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники
В бизнес-новостях мы чаще видим заголовки о том, как крупные американские фонды покупают в странах Балтии перспективные компании. Но на рынке аренды строительной техники развернулся противоположный сценарий: принадлежащая латвийцам компания Storent Holding, работающая в Эстонии и хорошо здесь известная, приобрела американскую компанию и буквально за одну ночь кардинально изменила свое игровое поле.

Сейчас в фокусе

На следующей неделе суд рассмотрит заявление города Таллинна о начале процедуры банкротства Стена-Эрика Янтсона.
Новости
  • 12.12.25, 14:41
Таллинн требует банкротства погрязшего в долгах предпринимателя
Молодые предприниматели Кати Кару и Раунo Хайдла говорят, что собственный бизнес должен быть делом сердца, а продукт или услуга действительно нравиться самому. Больших авторитетов в сфере предпринимательства у них нет, однако Кати призналась, что для нее таким человеком остается ее отец Армин Кару. Раунo отметил, что он слушает и следит в социальных сетях за людьми, которые делятся бизнес‑советами и мотивируют.
Новости
  • 13.12.25, 14:47
От чашки в Милане до бизнеса в Эстонии: как японский чайный напиток превратился в дело жизни
«Президент знает, что делает», – считает Денис Бородич.
Интервью
  • 11.12.25, 09:59
Бородич о визите, завершившемся скандалом: «Казахстан – не ширма для России»
Член правления OÜ Poltra Индрек Полтраго.
Новости
  • 13.12.25, 12:08
«Радио не слушаю, газеты не читаю»: руководитель небольшой строительной компании о том, как работать без оглядки на рынок
Антон Осиповский (слева), Валерий Манжиков и Рон Лувищук на вечеринке бизнес-провалов в Нарве.
Новости
  • 12.12.25, 06:00
Здравствуйте, я Валера и я – бывший ресторатор: в Нарве прошла вечеринка бизнес-провалов
Из-за реконструкции M-hoone в квартале Теллискиви одному из самых популярных баров столицы пришлось найти себе временный дом.
Новости
  • 12.12.25, 18:06
Популярный столичный бар был вынужден переехать. «Все работало слишком хорошо, чтобы закрываться»
Рене Варек.
Новости
  • 11.12.25, 18:52
Год с введения автоналога: местный авторынок рухнул, а у соседей продолжается рост
председатель правления Storent Holding Андрис Павловс.
  • KM
Content Marketing
  • 27.11.25, 10:01
Рывок через Атлантику и удвоенная стоимость компании: Storent намерена изменить привычки американцев в том, что касается аренды техники

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную