• OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,26%53 123,49
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • OMX Baltic0,19%311,65
  • OMX Riga−0,28%877,17
  • OMX Tallinn−0,12%2 054,14
  • OMX Vilnius0,43%1 368,35
  • S&P 5000,11%6 582,69
  • DOW 30−0,13%46 504,67
  • Nasdaq 0,18%21 879,18
  • FTSE 1000,69%10 436,29
  • Nikkei 2251,26%53 123,49
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,15
  • EUR/RUB0,00%92,55
  • 25.02.12, 12:18
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Что сблизит бизнесменов из Латвии и Эстонии

Создается проект, который должен облегчить латвийским и эстонским бизнесменам налаживание контактов.
«Хотя наши страны и расположены рядом, тем не менее мы не так хорошо знаем друг друга, как хотелось бы, — рассказывает Телеграфу представитель Эстонской торговой палаты в Латвии Хеле Лохмус. — При этом эстонские бизнесмены всегда были более заинтересованы в Латвии, чем наоборот. Это можно понять — все-таки ваш рынок на миллион человек больше, чем наш».
Наиболее популярными сферами инвестиций для эстонских бизнесменов в Латвии стали недвижимость, торговля, энергетика и сервис. «Недвижимость получила такую значимость, потому что востребованы и жилые дома, и гостиницы, и рестораны, и офисы. К тому же банки у нас, как и у вас, активно субсидировали этот сектор», — поясняет ситуацию Х.Лохмус.
По ее мнению, хотя эстонский рынок меньше латвийского, тем не менее он может играть важную роль для наших бизнесменов: «Для ваших компаний, которые хотят выйти на скандинавские рынки, Эстония может стать первой ступенькой».

Статья продолжается после рекламы

Для тех, кого заинтересовал рынок северной соседки, в этом году начнет работу проект DELBI. Его задачи — информационная поддержка и поиск партнеров для латвийско-эстонского бизнеса. «Пилотный проект будет в первую очередь ориентироваться на Северную Латвию и Южную Эстонию, в нем приняли участие мэрии Валги и Тарту. Однако в дальнейшем мы планируем его развивать», — говорит Хеле Лохмус.
Laima выиграла рынок
Из латвийских брендов на эстонском рынке наиболее успешно укрепились косметика Dzintars, а также Laima и Karums. «При этом у нас очень большой и качественный выбор сладостей от местных фирм. Однако сработал нюанс — Kalev не производит подарочные коробки-ассорти, а Laima производит. Естественно, этот товар пользовался спросом — и для дней рождения, и для встреч, и врача поблагодарить. И благодаря своим ассорти, а еще очень вкусному печенью Selga Laima выиграла рынок. Сейчас уже и местные фирмы расширили свой ассортимент товаров, однако латвийцы очень вовремя успели занять место», — рассказывает Х.Лохмус.
«А вообще мне очень нравится политика обмена, которую проводят, к примеру, Rimi, Stockmann, другие сети магазинов, предлагая в Эстонии латвийские товары, а в Латвии — эстонские, — говорит она. — Это помогает продукции соседей выходить на рынок, расширяя и возможности производителей, и выбор покупателей».
В отличие от Латвии, северная соседка в 2011 году не переживала бума российских инвестиций. «Конечно, Россия у нас всегда была в списке крупных инвесторов, но никакого резкого всплеска активности в прошлом году не отмечалось. В основном российские бизнесмены вкладывали средства в сферу транзита», — отметила Хеле Лохмус.
Самым же важным инвестором для Эстонии, по ее словам, была и остается Финляндия: «Они к нам пришли еще в начале 90-х годов и до сих пор остаются лидером по объему инвестиций. При этом финские бизнесмены активны в разных отраслях. От продуктов питания до недвижимости. На острове Сааремаа очень много земли принадлежит именно финнам».
Ключ к успеху — в языке
Насколько поможет Латвии вступление в еврозону? «Знаете, тут я могу процитировать экономиста банка SEB Хардо Паюлу, — рассказывает представитель Эстонской торговой палаты. — Когда его спросили, каким он видит введение евро в Латвии в 2014 году, он ответил: для начала надо убедиться, что евро еще существует. С точки зрения общего экономического развития ЕС, конечно, введение евро удобнее для инвесторов, а значит, выгодно стране. Но, на мой взгляд, для такого маленького народа кроны тоже были частью идентичности. Мы столько времени пользовались советскими рублями, потом получили свою валюту, и получается, тут же от нее отказались ради новых «рублей» нового союза. В быту до сих пор зачастую считают на кроны, а не на евро — люди просто еще не привыкли».

Статья продолжается после рекламы

Но если латвийцам интересен эстонский ключ к успеху — то это качественная информация на английском языке, считает Х.Лохмус. «Нужно знать его на хорошем уровне, — говорит она. — И нужно делать полноценные англоязычные версии сайтов. Иначе получается удивительная ситуация — 100 страниц всевозможной информации, все нюансы, которые могут понадобиться клиенту, партнеру или инвестору, и все на латышском. А на английском — одна страничка, да и та зачастую «в процессе разработки». И как с таким сайтом привлекать европейские компании?»
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

23 новых завода и производственных здания распределены по всей Эстонии, однако их концентрация все же выше в окрестностях Таллинна.
Новости
  • 03.04.26, 12:56
Большой обзор: в ближайший год в Эстонии откроются десятки новых производств
Общий объем инвестиций в новые производства – почти 328 млн евро
«Аппетит приходит во время еды, и в какой-то момент ты уже начинаешь думать, что можно сделать, чтобы откладывать чуть больше. Люди и сами удивляются, как быстро 100 евро превращаются в 200 или 300 евро», – призналась Кристи Сааре.
Биржа
  • 04.04.26, 16:16
Куда инвестировать 100, 1000 или 10 000 евро: «Аппетит приходит во время еды»
Рост налоговой задолженности Frog и подозрительные счета указывают на налоговое мошенничество, поэтому Союз электронной торговли исключил компанию из своего списка.
Новости
  • 03.04.26, 13:46
Быстрый рост, долги и сомнительные счета: интернет-магазин, подозреваемый в схемах, закрылся
Эмоциональные заявления без доказательств и изложение предположений как фактов в рамках трудовых споров не помогают ни одной из сторон, заявила в эфире радио Äripäev генеральный директор Инспекции труда Кайре Саареп.
Новости
  • 04.04.26, 13:12
Инспекция труда: почти в каждом споре работодателя обвиняют в причинении морального вреда
Как избежать трудового спора
Наталья Никитина снимается в коротком ролике для соцсетей – это главный способ привлечения клиентов в ее питомник.
Новости
  • 03.04.26, 07:00
«Мода идет с российской стороны»: даже бабушки-садоводы покупают то, что видели в TikTok
В марте на рынках США было большое падение, однако мой портфель за месяц сократился лишь на 4700 евро. Не так уж и плохо.
Инвестор Тоомас
  • 03.04.26, 15:01
Инвестор Тоомас: подводя итоги марта, я был изрядно удивлен
Руководитель отеля Kurro Киллу Майдла хотела бы в первую очередь взять на работу людей из Ида-Вирумаа, а еще лучше – если на вакансии откликнутся местные жители волости Алутагузе.
Новости
  • 02.04.26, 13:37
Новый спа-отель у Чудского озера ищет в команду сто человек
Система Workwear Flex использует цифровую идентификацию, например, чип-карту сотрудника, с помощью которой регистрируется выдача и возврат одежды. Таким образом у предприятия формируется реальное представление о том, как используется рабочая одежда и какова фактическая потребность в различных моделях и размерах.
  • KM
Content Marketing
  • 27.03.26, 13:05
Как сократить административную нагрузку и расходы, связанные с рабочей одеждой

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную