• OMX Baltic0,3%309,17
  • OMX Riga−0,19%904,58
  • OMX Tallinn−0,19%2 101,22
  • OMX Vilnius0,3%1 464,94
  • S&P 500−0,22%7 483,23
  • DOW 30−0,03%52 305,24
  • Nasdaq −0,66%26 040,03
  • FTSE 100−0,18%10 478,34
  • Nikkei 2250,59%70 474,96
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%88,22
  • OMX Baltic0,3%309,17
  • OMX Riga−0,19%904,58
  • OMX Tallinn−0,19%2 101,22
  • OMX Vilnius0,3%1 464,94
  • S&P 500−0,22%7 483,23
  • DOW 30−0,03%52 305,24
  • Nasdaq −0,66%26 040,03
  • FTSE 100−0,18%10 478,34
  • Nikkei 2250,59%70 474,96
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,88
  • GBP/EUR0,00%1,17
  • EUR/RUB0,00%88,22
В четверг, 5 марта, евро торгуется в небольшом плюсе и восстанавливает позиции после обвала накануне. К 09:00 курс европейской валюты ставил 1,315 долл. Главным ньюсмейкером зоны евро стал ЕЦБ и его глава Марио Драги.
Накануне Европейский центральный банк (ЕЦБ) оставил учетную ставку без изменений - на уровне 1,0%, что совпало с прогнозами аналитиков, пишет quote.rbc.
"Управляющий совет ЕЦБ принял решение оставить ключевую ставку без изменения. Инфляция в 2012г. будет выше 2%, с преобладающим риском повышения. У нас есть все необходимые инструменты, чтобы своевременно и решительно ответить на риски для ценовой стабильности. Рост экономики еврозоны стабилизировался на низких уровнях, и в течение года мы ожидаем постепенного восстановления. Долговые проблемы будут и дальше негативно отражаться на экономике. Что касается нестандартных инструментов монетарной политики, они все являются временными", - заявил глава ЕЦБ.
Но самое главное как раз кроется в нестандартных инструментах монетарной политики.
ЕЦБ продолжит выдавать банкам льготные кредиты. По словам М.Драги, это необходимо в нестабильных экономических условиях и при высоком уровне безработицы, которые характерны для 17 государств еврозоны, передает Associated Press.
Пока общая сумма выданных ЕЦБ льготных кредитов составила 1 трлн евро. "Учитывая современные реалии низкого экономического роста и безработицы, которая достигла своего исторического максимума, прекращение выдачи льготных кредитов является преждевременным", - считает М.Драги.
Напомним, что в ноябре-декабре 2011г. ЕЦБ понизил учетную ставку и запустил программу выдачи дешевых трехлетних займов. Льготные кредиты были доступны сотням европейских финансовых организаций. Дополнительные денежные средства позволили снизить накал долгового кризиса и укрепить европейскую банковскую систему.
Сам М.Драги назвал инструмент долгосрочных операций рефинансирования (longer-trem refinancing operations) сложной и эффективной мерой, которая повлияла на весь рынок и систему кредитования. "Мы должны внимательно наблюдать за тем, что там происходит", - подчеркнул он.
"Кредитование не стимулирует рост экономики, напротив, рост банковского кредитования обычно отстает. Сначала должен начать расти спрос, тогда банки будут готовы выдавать займы. Программы ЕЦБ имели целью стабилизировать банковскую систему, и с этой задачей они справились. Приведет ли это к росту кредитования, нужно еще подождать. В периферийных странах еврозоны сейчас существуют кредитные ограничения - это часть процесса сокращения долговой нагрузки. В стержневых странах этого практически нет", - прокомментировал ситуация с кредитами от ЕЦБ для Bloomberg главный экономист Berenberg Bank Хольгер Шмидинг.
"Евро в этом году будет под давлением. Экономика еврозоны очень слабая, политика ЕЦБ - очень мягкая. Евро в таких условиях будет дешеветь даже при повышении риск-аппетита. Я думаю, на текущем уровне можно покупать доллар против евро, а также против фунта и иены. Как отразится на валютном рынке отказ ФРС от количественного смягчения, зависит от причин этого отказа. Если причина в инфляционной угрозе - это плохо для риск-аппетита. Но если это обусловлено улучшением экономики, причем политика ФРС все равно будет оставаться мягкой - это создает хорошие условия для роста цен на сырье, сырьевых валют и валют развивающихся стран", - подчеркнул стратег Barclays Пол Робинсон.
Autor: dv. ее

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Для ресторатора Павла Ярчаковского рыбалка – лучший способ переключиться и восстановить силы, не выпадая из рабочего процесса.
Новости
  • 30.06.26, 06:00
От Эстонии до Сицилии: сколько стоит лето для местных бизнесменов, и где они отдыхают
Председатель совета  Farmi Piimatööstus Роланд Лепп.
Эпицентр
  • 30.06.26, 13:39
Подозрение в налоговом мошенничестве в отношении производителя продуктов тает на глазах. Адвокат: «Я уже не очень понимаю, что происходит»
«Насколько мне известно, это первый случай в истории, когда подобное происшествие произошло в княжестве», – отметил глава правительства Монако Кристоф Мирман.
Новости
  • 30.06.26, 09:53
«Вероятно, теракт»: в Монако в результате взрыва пострадал подсанкционный олигарх из Украины
Дополнено
Золото как тихая гавань уже не выглядит таким надежным выбором.
Биржа
  • 30.06.26, 11:59
Золото переживает худший месяц со времен финансового кризиса 2008 года
В близлежащие к Таллинну волости переезжает все больше людей, но местный рынок аренды пока остается скромным.
Новости
  • 29.06.26, 18:09
«Золотое кольцо» привлекает инвестора меньшей конкуренцией и более высокой доходностью
Volkswagen готовит радикальную реструктуризацию: политики ФРГ выступили против закрытия заводов
Новости
  • 30.06.26, 13:01
Volkswagen готовит радикальную реструктуризацию: политики ФРГ выступили против закрытия заводов
Ресторан La Prima Pizza в Старом городе.
Эпицентр
  • 29.06.26, 13:02
Суд запретил рестораторам, бросившим фирмы в долгах, вести бизнес. «Они опасны»
Хотя многие эстонцы считают, что хорошо знают Финляндию, Саймаа для многих становится настоящим открытием.
  • KM
Content Marketing
  • 19.06.26, 17:58
Отдых, где не нужно ничего организовывать. Саймаа показывает рыбалку в новом свете
Почему все больше руководителей из Эстонии выбирают для отдыха озерный край Саймаа?

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную