• OMX Baltic0,06%309,78
  • OMX Riga0,09%906,48
  • OMX Tallinn0,16%2 107,47
  • OMX Vilnius0,29%1 449,84
  • S&P 500−2,64%7 383,74
  • DOW 30−1,35%50 866,78
  • Nasdaq −4,18%25 709,43
  • FTSE 1000,07%10 368,05
  • Nikkei 225−3,83%64 040,4
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,91
  • OMX Baltic0,06%309,78
  • OMX Riga0,09%906,48
  • OMX Tallinn0,16%2 107,47
  • OMX Vilnius0,29%1 449,84
  • S&P 500−2,64%7 383,74
  • DOW 30−1,35%50 866,78
  • Nasdaq −4,18%25 709,43
  • FTSE 1000,07%10 368,05
  • Nikkei 225−3,83%64 040,4
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,87
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%84,91
Во вчерашней передаче „Треугольник” Андрей Титов, Виктория Корпан и Максим Рогальский рассуждали на тему будущего журналистики.
Вопрос: Что нас ждет? Не забьют ли «Бублики» и «Лимоны» хорошую русскую журналистику?
Титов: Я думаю нет, смотрю в будущее с изрядной долей оптимизма. Не согласен, что Интернет все сожрет, и печатным изданиям в Эстонии делать будет нечего. перефразируя известную поговорку: интернета бояться — газеты не издавать. Если Интернет кому и угрожает, то скорее телевидению, а не газетам.
Корпан: Пока есть читающие и думающие по-русски люди, перспектива есть, на наш жизненный век ее хватит.
Рогальский: Я не слишком оптимистичен. Медийное поле сжимается, меньше становится изданий и телепередач на русском языке, в значительной степени и потому, что русские не считают их существование важным. Очень многое зависит от зрителей и читателей, будут ли они смотреть и читать. Издание газет на русском языке в Эстонии, к сожалению, так и не стало бизнесом. За редким исключением это до сих пор были проекты, имевшие иные цели, нежели зарабатывание денег. К газетам «Молодежь Эстонии», «Вести», которые прекратили свое существование, это тоже относится.
Если сравнить нашу ситуацию хотя бы с соседней Латвией, то разница есть довольно большая. В том числе и потому, что как бизнес газетное дело не получило у нас развития.
Титов: В Латвии и ментальность другая. Если сравнивать долю русскоязычного населения там и здесь и количество русскоязычных газет, то получается, что в Латвии в два раза больше читают.
Рогальский: В Латвии этот сегмент постоянно развивался. Читатель не отвыкал от русских газет. У нас произошло то, что большое количество читателей ушло в Интернет, потому что не было достаточного количества бумажного продукта.
Титов: В Интеренет читатель уходит так или иначе. Взять хотя бы газету Eesti Paevaleht, у которой медленно но верно сокращается тираж и количество читателей. Я не вижу в Эстонии ещё одной ежедневной газеты на русском, так как все ежедневные новости так или иначе теперь есть в Интернете. Postimees на русском языке, по видимому, так один и останется.

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Глава компании Сэм Альтман считает, что в центре следующего цикла роста будут агенты, а не чат-бот.
Новости
  • 07.06.26, 12:24
ChatGPT мертв – будущее за агентами: OpenAI планирует большие изменения перед IPO
Принимавший саммит президент Черногории Яков Милатович (в центре) считает, что план, по которому его страна могла бы стать 28-м членом ЕС к 2028 году, осуществим.
Новости
  • 06.06.26, 14:30
Евросоюз снова готов к расширению: следующая страна уже на подходе
Руководители ипподрома, построенного в волости Сауэ, Юри Ярв (слева) и Яанус Микк у вывески ипподрома, которую они привезли с собой при переезде из Таллинна в деревню Туула.
Новости
  • 07.06.26, 14:43
Таллиннский ипподром переехал в Сауэ. Деньги на развитие владельцы надеются получить от тотализатора
Министр финансов Юрген Лиги понимает, что сокрытие фактических бенефициаров создаст трудности, например, для иностранных журналистов, но судебное решение уже есть, и его нужно выполнять, даже если оно не нравится.
Новости
  • 06.06.26, 11:22
Потенциальная угроза безопасности: общедоступные данные о бенефициарах будут скрыты
Журналист: ограничение – шаг в неверном направлении
В промышленном концерне BLRT, который в этом году с несколькими предприятиями стал субъектом Закона о кибербезопасности, считают, что подпадающие под действие закона компании еще могут избежать цейтнота.
Новости
  • 06.06.26, 13:15
BLRT предупреждает: если затянуть с выполнением нового Закона о кибербезопасности, это может дорого обойтись
Viking Cinderella (на фото) и Gabriella начнут ежедневно ходить также между Таллинном и Стокгольмом.
Новости
  • 06.06.26, 12:13
Viking Line уплотнит график и восстановит сообщение Таллинн-Стокгольм. Но есть небольшое «но»
Проект предусматривает, что на месте бывшей 7-й школы в Нарве появятся пять современных жилых домов. Однако спрос оказался ниже ожидаемого, и пока возведен только один.
Эпицентр
  • 05.06.26, 06:00
Первый за 17 лет квартирный дом в Нарве: жители в восторге, но квартиры перестали покупать полгода назад
«Мы должны учитывать, что распознать киберугрозу становится все сложнее, ведь ИИ позволяет максимально реалистично имитировать системы защиты от мошенничества», — объясняет руководитель отдела ИТ Ахти Паю.
  • KM
Content Marketing
  • 11.05.26, 15:54
Ахти Паю: распознавание мошенничества зависит от осведомленности сотрудников, которой нужно заниматься систематически

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную