• OMX Baltic0,28%319,72
  • OMX Riga−0,1%935,85
  • OMX Tallinn0,28%2 085,14
  • OMX Vilnius0,43%1 422,8
  • S&P 5000,05%6 982,27
  • DOW 300,06%49 035,1
  • Nasdaq 0,24%23 874,51
  • FTSE 100−0,52%10 154,43
  • Nikkei 2250,05%53 358,71
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%91,46
  • OMX Baltic0,28%319,72
  • OMX Riga−0,1%935,85
  • OMX Tallinn0,28%2 085,14
  • OMX Vilnius0,43%1 422,8
  • S&P 5000,05%6 982,27
  • DOW 300,06%49 035,1
  • Nasdaq 0,24%23 874,51
  • FTSE 100−0,52%10 154,43
  • Nikkei 2250,05%53 358,71
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,84
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%91,46
  • 03.09.09, 13:53
Внимание! Этой статье более 5 лет, и она находится в цифировом архиве издания. Издание не обновляет и не модифицирует архивированный контент, поэтому может иметь смысл ознакомиться с более поздними источниками.

Языком по конкурентоспособности

Торгово-промышленная палата, защищающая интересы предприятий, против вызвавшего многочисленные отклики требования нового закона о языке, согласно которому банку Swedbank предлагается дополнять вывески со своим логотипом табличкой с эстонским словом «pank», о чем она сообщила в письме в Министерство образования за подписью финансового директора Эне Раммо.
По мнению Торгово-промышленной палаты, на которое ссылается Eesti Paevaleht, требования к товарным знакам и их форме установлены законом о товарных знаках и международными конвенциями, и если указанное положение закона о языке будет принято, это поставит под угрозу выполнение обязательств, взятых на себя по международным соглашениям, а также вызовет дополнительные расходы как для работающих в Эстонии международных, так и для местных предприятий.
Торгово-промышленная палата считает также необходимым взвесить целесообразность положения законопроекта, предусматривающего возможность дополнять обязательный эстонский текст переводом на другой язык. Это значит, что предприятия, имеющие отдельные бланки для общения с иностранными партнерами, например, на английском или русском языке, без эстонского текста, должны будут в обязательном порядке заменить их эстонскими с переводом на соответствующий язык.

Статья продолжается после рекламы

Чересчур жесткий закон о языке может, как полагает торгово-промышленная палата, не только уменьшить привлекательность Эстонии в качестве места для занятия бизнесом, но и дать конкурентные преимущества предприятиям, работающим за пределами Эстонии, но продающим товары и услуги и в Эстонии.
Autor: dv.ee Istsenko Olga

Похожие статьи

  • KM
Content Marketing
  • 28.01.26, 11:50
По какой цене сейчас можно приобрести этот дизельный Cayenne?
Однажды вечером я оказался в компании хороших знакомых, где, как обычно, зашла речь об автомобилях. В какой-то момент прозвучал вопрос: «Слушай, а по какой цене сегодня вообще можно приобрести дизельный Cayenne?» Это заставило меня задуматься. Несмотря на то, что Cayenne не предлагается с дизельным двигателем с 2018 года, дизель по-прежнему живет в сознании многих людей как естественный выбор в случае большого и мощного автомобиля.

Сейчас в фокусе

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную