• OMX Baltic0,00%309,79
  • OMX Riga0,68%907,96
  • OMX Tallinn0,02%2 105,13
  • OMX Vilnius0,33%1 442,12
  • S&P 5000,13%7 609,78
  • DOW 300,45%51 307,79
  • Nasdaq 0,03%27 093,9
  • FTSE 1000,33%10 373,51
  • Nikkei 2251,26%67 575,31
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%85,08
  • OMX Baltic0,00%309,79
  • OMX Riga0,68%907,96
  • OMX Tallinn0,02%2 105,13
  • OMX Vilnius0,33%1 442,12
  • S&P 5000,13%7 609,78
  • DOW 300,45%51 307,79
  • Nasdaq 0,03%27 093,9
  • FTSE 1000,33%10 373,51
  • Nikkei 2251,26%67 575,31
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,86
  • GBP/EUR0,00%1,16
  • EUR/RUB0,00%85,08
Хотя у русских существует множество стереотипов, в маркетинге их использовать не желательно.
«Продавая для русских в Эстонии желательно избегать стереотипов. Их использование можно сравнить с тем, если вы, например, пойдёте в офис банка и встретите там работников в национальных одеждах», - сказала проектный руководитель Elion Ettevotted AS Ирина Боенко на семинаре Best Marketing «Как продавать русскоязычной целевой группе».
Основной принцип заключается в том, что эстонцы читают и думают, русские общаются и думают. «То есть, решение о потреблении принимается в ходе общения», - признала Боенко.
Кто такой русский клиент? «Русский клиент эмоционален. Он спонтанен. Он амбициозен, то есть, у него должно быть лучше, чем у соседа. Он недоверчив, уточняет, точно ли есть подарок, не написано ли где-нибудь мелким шрифтом примечаний. В то же время, он больше ориентирован на цену», - описала Боенко.
Если делать рекламу для русскоязычной целевой группы, то она должна быть грамматически и стилистически корректна – ошибки негативно отразятся на вашей репутации.
Важно знать местные реалии. По словам директора по маркетингу Premia Foods Катре Кываск, в России дела обстоят не так, как мы привыкли. «Вначале нужно купить товарный знак и только после этого приступать к производству и продаже», - прокомментировала Кываск свой опыт на петербургском рынке.
Если в Эстонии, например, занимающиеся продажами работники ездят на служебных автомобилях, то в России они пользуются общественным транспортом, и никто им расходов не компенсирует, рассказала она. «Если в Европе и развитых странах органы правопорядка защищают и охраняют, то в России они нацелены только на деньги. Конечно, сейчас ситуация несколько улучшилась», - отметила Кываск.
Она советует принимать участие в местных мероприятиях. Например, компания Premia Foods участвовала однажды в международном «Дне мороженого». «Конечно, плата за участие довольно высокая, но мы слышали, что если не будешь участвовать, то тебе могут намекнуть, что завтра к тебе в офис придёт проверка, например, налоговая. Так что лучше заплатить,» - пояснила Кываск, добавив, что при этом надо сразу учитывать с разными непредвиденными расходами. С ними компания столкнулась также при переезде из одного комбината на другой. В конце концов он обошёлся в три раза дороже, чем первоначально планировалось.
«Прежде чем рвать на себе рубашку и идти искать правды, нужно понять, что в России весь бизнес устроен иначе. Нужно быть хитрым, знать ситуацию уже изначально. Как правило, времени на учёбу никто не даёт», - отметила Кываск.
Избегают ответственности. По словам Кываск, русские не любят ответственности. «Ответственность – это ужасная вещь. Они боятся, что если вдруг что-то пойдёт не так, то крайними останутся они», - пояснила Кываск.
Также в России не придерживаются сроков. «Если вы ведёте бизнес с русскими, и они определяют какой-то срок, то это совсем не тот срок, каким понимаем его мы. У них он относителен и может меняться», - пояснила Кываск.
Демократии от производственных компаний никто не ожидает. «Если ты начальник, то должен уметь себя поставить и быть способным принимать решения. Мягкий подход тут невозможен», - отметила она.
Происхождение неважно. Собственник и руководитель Meinson Konsultatsioonid OU Ольга Мейнсон считает, что при продаже национальность роли не играет, важно, что все мы люди.
Она добавила, что русские как горячие булочки: «Нужно есть сразу. Если остынет, то продать будет уже сложно». Она советует более персонально подходить к клиентам.
Стоит знать
Проблемы на российском рынке
Банковского счёта нет у 50% населения; банковская карточка есть у 47% населения и примерно 40% не собираются её приобретать.
Из интернет-аудитории в он-лайн расплачивается только 54%. Даже заказанный по интернету товар люди привыкли оплачивать при его получении. Нормальным является то, что заказ делается по телефону, доставляется на дом и оплачивается наличными.
Почта России очень медленная и часть фирм для сохранения конкурентоспособности пользуется своими курьерами.
30% эстонских потребителей – русскоязычное население страны
Autor: Ирина Бреллер

Похожие статьи

Сейчас в фокусе

Бывший руководитель Kevelt AS Аллан Ахтлоо на производстве, 2015 год.
Эпицентр
  • 01.06.26, 06:00
«Чужое горе – не ваше дело»: эстонская дочка российской компании движется к банкротству
Кредитор: «В России они бы уже сидели»
Много лет назад он был признан в Эстонии виновным в отмывании денег, а теперь действует во многих странах с тремя действующими паспортами, где значится под разными именами.
Эпицентр
  • 01.06.26, 08:54
Бизнесмен с тремя паспортами создал международную сеть, чтобы выманивать деньги у доверчивых людей
По данным прокуратуры, выявленные обстоятельства прежде всего касаются возможного использования счетов Wise в преступных целях. На фото сооснователь и глава компании Кристо Кяэрманн.
Новости
  • 01.06.26, 15:59
Акции Wise рухнули на фоне расследования о возможном отмывании 500 млн евро
Объем мелких посылок, поступающих в Эстонию из третьих стран, в последние годы резко вырос. С июля вводится новый налог.
Новости
  • 01.06.26, 13:39
Заказывать на Temu станет дороже: с июля придется платить новую таможенную пошлину
Кейт Сийлатс в 2010 году в своем тогдашнем самолете.
Новости
  • 01.06.26, 17:24
Эстонский бизнесмен пилотировал джет, в котором в Парагвае нашли сотни килограммов гашиша
В нарвской ратуше сложилась, пожалуй, самая запутанная политическая ситуация в новейшей истории.
Новости
  • 01.06.26, 16:25
В Нарве теперь два мэра? Хроника нарвских переворотов
Дополнено в 19.32
В квартале Крулли появится бизнес-здание. На фото – глава Krulli Kvartal Индрек Хяэль и руководитель Merko Eesti Яан Мяэ.
Биржа
  • 01.06.26, 09:47
Merko построит в квартале Крулли бизнес-здание за 41 млн евро
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания
  • KM
Content Marketing
  • 25.05.26, 15:19
В RRK Liiva Keskus появится новая достопримечательность в виде современного и представительного бизнес-здания

Подписаться на рассылку

Подпишитесь на рассылку и получите важнейшие новости дня прямо в почтовый ящик!

На главную